Translation for "dopey" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
He was here, you dopey twat.
Il est venu ici, espèce de crétin.
It's just constant singing and dopey grins.
C'est chant constant et sourire de crétin
You're supposed to bring your own liquor, dopey.
Tu dois apporter tes spiritueux, crétin !
You just heard the offer from me, Dopey.
Je viens de te dire quelle était l'offre, crétin.
Dopey's done it again!
Ce crétin a recommencé.
- Oh, you think that's funny, dopey?
- Tu crois que c'est marrant, crétin ?
I'm getting dopey, idiot, moron.
Moi, il me traite de niais, idiot, crétin.
Yes, dopey, you and Cliff and me.
Oui, crétin. Toi et Cliff et moi.
A dwarf! Lollipop guild or classic dopey?
De la guilde des sucettes ou des crétins classiques ?
Listen, dopey. I told you that machine was on the blink.
Crétin, l'ascenseur vient de lâcher.
adjective
Yes, eventually, with a big, dopey grin on your face.
Oui, à la fin, avec un grand sourire de drogué.
There was me, Tincture and Dopey with a hooker
Le Drogué, Teinture et moi nous avons remorqué une gonzesse.
You're still dopey.
Tu es toujours droguée.
You've got to look sort of dopey.
Ais l'air un peu drogué, comme si tu planais.
Pro at 16. Dopey two years later.
Prostituée à 16 ans, droguée deux ans plus tard.
He kills one by gluttony, one by greedy, sexy, ugly, sleepy, dopey and bashful.
Ouais, mais c'est la façon de faire: il en tue un par la gourmandise, l'avarice, le sexe, la mocheté, le sommeil, la drogue et la timidité.
adjective
They're terms of endearment, Dopey.
Ce sont des termes affectifs, grande nouille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test