Translation examples
Height of covering
G. Épaisseur du revêtement
Floor covering and steps
Revêtement de sol et marches
Abdomen flesh covering and lumbar spine
Revêtement de chair de l'abdomen et rachis lombaire
Insulation boards, panels and pipe covers
Panneaux d'isolation et revêtements de canalisations
Roads covering surface has deteriorated.
Le revêtement des routes s'est détérioré.
Carpets and other floor coverings
Tapis et autres revêtements de sol
Coal, coal tar and its by-products: dyes, paints, asphalts, varnishes, roof coverings.
Le charbon, le goudron et ses dérivés... teintures, peintures, asphaltes, vernis, revêtements pour toits.
Mr. Fung, when did you realize that the blanket covering
Fung, quand a fait vous vous rendez compte que le revêtement de la couverture
Isn't exactly standard armory floor covering.
Ce n'est pas le revêtement type de l'armurerie. Non.
This planet's surface is covered by replicator blocks.
La planète est couverte d'un revêtement de réplicateurs.
But in three years, that will be the gold standard covering for prostatic limbs.
Mais en trois ans, ce sera l'étalon-or du revêtement pour les membres prostatiques.
But we didn't make squat until we added this. A stainless-steel cover on the handle.
Mais ça n'a rien donné avant qu'on ajoute ce revêtement en acier inoxydable sur la poignée.
This guy's got a dashmat for a '69 Nova he wants to sell and a car cover for any Dodge from '79 to '84.
Revêtement de tableau de bord pour Nova à vendre... et housse de voiture pour Dodge de 79 à 84.
My team analyzed Red Tornado's dermal covering.
Mon équipe a analysé le revêtement de l'armure de Red Tornado.
We manufacture fine floor coverings.
Nous faisons du revêtement de sol.
The stable roof is leaking, does it need some plastic covering?
Le toit de l'écurie fuit, a-t-il besoin d'un revêtement en plastique ?
Cover page
Page de couverture
- It's his cover.
C'est sa couverture.
It's a cover.
- C'est une couverture.
Lift the cover.
Soulevez la couverture.
Heavy natural cover.
Grosse couverture naturelle.
Total to be covered by assessed contributions
Total des contributions mises en recouvrement
Assessed contributions to be covered by the Parties
Contributions mises en recouvrement auprès des Parties
Daily cover for landfills;
Recouvrement journalier des déchets;
Percentage of coral reefs covered
Pourcentage de recouvrement des récifs coralliens
They cover everything.
Ça recouvre tout.
Garfield, cover that head.
Garfield, recouvre-le !
Don't cover it!
Ne la recouvre pas!
It covers everything.
Il recouvre tout.
Cover up your crotch!
Recouvre tes fesses!
Cover up this shit!
Recouvre cette merde.
Samuel, cover him up.
Samuel, recouvre-le.
He covers her up?
Il la recouvre ?
What were you covering up?
Ça recouvre quoi ?
First day covers
Enveloppes premier jour
(b) First day covers -- One large jumbo cover for each denomination affixed with the full sheet.
b) Enveloppes premier jour : pour chaque dénomination, une grande enveloppe sur laquelle aura été apposée une feuille complète.
Special limited anniversary cover
Enveloppes anniversaire - série limitée
B Cover in blankets
B Envelopper dans des serviettes
One of us. Only covered in fur.
L'une d'entre nous mais enveloppée de fourrure.
That mist covers everything.
Cette brume enveloppe tout.
We'll die if they cover the car.
S'il nous enveloppe, on est cuits.
Can a thong cover a potato?
Un string assez grand pour envelopper une patate ?
Why didn't you cover it?
Fallait l'envelopper d'un sac plastique.
Not the chocolate-covered raisins!
Pas les raisins enveloppés de chocolat !
Let's get this cover off.
Enlevez l'enveloppe.
The light covers you up. Swallows you.
La lumière t'enveloppe... t'engloutit.
Oh, shoot, paper covers rock.
Oh, merde, le papier enveloppe la pierre.
adjective
At the moment, the protection service covers:
Actuellement le service de protection assure :
- cover (positive terminal) missing
- absence du cache de protection sur la borne + (borne - à la masse)
9. Helmet without lower face cover (J) / with protective lower face cover (P) / with non protective lower face cover (NP) 2/
9. Casque dépourvu de protection maxillaire (J) / muni d'une protection maxillaire intégrale (P) / d'une protection maxillaire non intégrale (NP) 2/
2. Old-age cover
2. Protection- vieillesse
Paul Boye protective boot covers
Couvre-bottes de protection Paul Boyé
In accordance with the Code this protection covers:
Cette protection prend les formes suivantes :
Cover me! Cover fire!
Tirs de protection !
It's one cover story.
J'ai promis. Un seul reportage.
I want you to cover the story.
Tu vas t'occuper du reportage.
- I'll cover hurricanes.
- Je ferai les reportages sur les ouragans.
I was covering a story in Syria.
Je faisais un reportage en Syrie.
You going to stay and cover it?
Tu restes pour le reportage ?
I'm covering the story for ESPN.
Je suis en reportage pour ESPN.
any chance he was covering a story?
Peut-être en reportage ?
Covering an event or something else?
Tu es en reportage?
Sundstrom has to cover a report.
Sundstrom a un reportage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test