Translation for "considéré à tort" to english
Considéré à tort
Translation examples
wrongly considered
Malheureusement, le Coran est souvent négligé et des gens innocents sont tués au nom de Dieu sur la base de traditions humaines considérées à tort comme divines.
Unfortunately, however, the Koran was often disregarded and innocent people were killed in the name of God on the basis of human traditions wrongly considered to be divine.
b) La précision donnée à l'alinéa a) ci-dessus vise en particulier les substances réglementées ou les mélanges contenant des substances réglementées auxquels sont affectés des codes douaniers correspondant à leur fonction et qui sont parfois considérés à tort comme des << produits >>, si bien qu'ils échappent à tout contrôle résultant des calendriers d'élimination prévus par le Protocole de Montréal;
The clarification contained in subparagraph (a) above concerns, in particular, controlled substances or mixtures containing controlled substances classified under customs codes related to their function and sometimes wrongly considered to be "products", thus avoiding any controls resulting from the Montreal Protocol phase-out schedules;
60. Le Conseil international des femmes juives adhère à la plupart des recommandations formulées par le Rapporteur spécial de la Sous-Commission (E/CN.4/Sub.2/1993/34/Add.4), particulièrement en ce qui concerne l'intégration de l'éducation aux droits de l'homme dans les programmes scolaires et la sensibilisation aux droits de la femme et de la fillette, catégories considérées à tort comme des minorités et malheureusement souvent traitées avec discrimination tout comme ces dernières.
60. Her organization supported most of the recommendations of the Special Rapporteur of the Sub-Commission (E/CN.4/Sub.2/1993/34/Add.4), particularly with regard to the inclusion of education on human rights in school curricula and raising awareness of the rights of women and the girl child, categories which were wrongly considered to be minorities and unfortunately often treated with discrimination of the same sort.
La source souligne que M. Bialatski a été placé en détention pour évasion fiscale (voir le paragraphe 2 de l'article 243 du Code pénal), après que l'administration fiscale bélarussienne, ayant considéré à tort que les fonds qui se trouvaient sur des comptes bancaires en Lituanie et en Pologne étaient les revenus personnels de M. Bialatski, a accusé celui-ci d'avoir dissimulé ce fait.
The source stresses that Mr. Bialatski was placed in custody under charges of tax evasion (see article 243, paragraph 2, of the Criminal Code) after the Belarusian tax authorities wrongly considered that money in accounts located in Lithuania and Poland to be Mr. Bialatski's personal income, and accused him of concealing it.
Par ailleurs, le fait que les écoles soient utilisées comme bureaux de vote et que les enseignants servent de scrutateurs pendant les élections, comme le prévoit la législation nationale des Philippines, demeure une source de préoccupation car les écoles et les enseignants peuvent ainsi être considérés à tort comme des cibles légitimes.
37. Concern also remains over the use of schools as polling stations and the participation of education personnel as polling officers during elections, as stipulated in Philippines national law, which may lead to schools and teachers being wrongly considered as legitimate targets of attack.
2.5 Selon le requérant, le Tribunal administratif fédéral, dans sa décision du 14 juillet 2008, a considéré à tort que ses activités de représentant cantonal de l'Association démocratique pour les réfugiés (ADR) − qui ferait partie du mouvement d'opposition iranien en Suisse −, sa présence régulière à des réunions de ce mouvement, ses contacts étroits avec le Président de l'ADR, ainsi que sa participation régulière à des émissions de radio ne démontraient pas l'existence d'un risque de persécution en cas de retour en République islamique d'Iran.
2.5 According to the complainant, the Federal Administrative Tribunal, in its decision of 14 July 2008, wrongly considered that his activities as the cantonal representative of the Democratic Association for Refugees (which is part of the Iranian opposition movement in Switzerland), his regular attendance at meetings of that movement, his close contact with the President of the Democratic Association for Refugees and his regular involvement in radio broadcasts did not demonstrate the existence of a risk of persecution in the event of his return to the Islamic Republic of Iran.
477. Malheureusement, lorsque la famille dispose d'un moyen de transport aussi rudimentaire soit-il, celui-ci est exclusivement utilisé par l'homme du fait que les tâches de la femme sont considérées à tort comme étant secondaires, et donc non prioritaires.
477. Unfortunately, when a family has the use of a means of transport, however rudimentary, it is exclusively used by the man since tasks assigned to women are, wrongly, considered as of secondary importance, and hence not a priority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test