Translation for "concubinage" to english
Concubinage
noun
Translation examples
Le concept de << concubinage >> n'est pas reconnu par la loi, excepté (comme mentionné ci-dessus) en ce qui concerne les enfants naturellement reconnus.
The concept of `concubinage' is not recognized by law, except (as mentioned above) with regard to naturally acknowledged children.
Modification des dispositions du Code pénal révisé relatives à l'adultère et au concubinage;
Amending Revised Penal Code provisions on adultery and concubinage;
La distinction entre bigamie et concubinage est également floue.
The distinction between bigamy and concubinage was also blurred.
Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.
A wife can be made criminally liable for mere adultery, while a husband will need to have committed concubinage.
M. Ahmed souhaiterait en outre savoir si le divorce et le concubinage sont responsables de la proportion élevée de foyers ayant à leur tête une femme.
He asked whether divorce and concubinage were responsible for the high proportion of households headed by women.
Ce fait ne peut être considéré comme une atteinte à l'honneur militaire («vivre en concubinage ou en situation d'adultère caractérisé»).
This action cannot be regarded as disrespect for military honour ("living in concubinage or notorious adultery").
Il y a concubinage quand deux personnes ont des enfants ensemble sans être mariées.
Concubinage involved two people who had children together but were not married.
Les unions non maritales (concubinage) sont dépourvues des conséquences juridiques engendrées par le mariage.
Non—marital unions (concubinage) are deprived of the legal consequences which result for spouses from contracting a marriage.
C'est donc cette expression qui sera utilisée dorénavant au Liechtenstein à la place de << concubinage>> .
This term will henceforth be used in Liechtenstein instead of "concubinage".
Le terme << concubinage >> ne donne plus lieu à controverse depuis quelque temps déjà.
The term "concubinage" has not been uncontroversial for quite some time.
Pas marié, vit en concubinage avec Ruth Isaksen, depuis 2 ans.
Not married,lives in concubinage with Ruth Isaksen,2 years.
Vous vivez en concubinage ?
You mean a concubinage?
Le concubinage était un statut légal à Rome, mais il n'était pas courant qu'un empereur s'affiche aussi ouvertement que Commode avec Marcia.
Concubinage was a status under Roman law, but it was less common for an Emperor to do it quite as openly as Commodus took Marcia.
Ça le regarde s'il aime le concubinage.
If he likes living in concubinage, it's his business.
- Nous vivons en concubinage.
- We are living in concubinage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test