Translation for "concentrée" to english
Translation examples
verb
b) Se concentrer sur la couverture;
(b) Focus on coverage;
Nous devrions nous concentrer sur ce projet.
W should focus on it.
Il est essentiel de se concentrer sur l'éducation.
It was crucial to focus on education.
De se concentrer sur les questions fonctionnelles;
- Focus on functional issues;
Se concentrer sur la famille
Focus on the family
Se concentrer sur le niveau local
Focus on the local level
Il faut se concentrer sur la prévention.
The focus must be on prevention.
Se concentrer sur les bonnes pratiques;
Focus on best practices.
Il continuera de se concentrer prioritairement sur :
In particular, he will focus on:
- Concentre-toi. - Je suis concentrée.
- Focus, my sweet, focus.
Oh, concentre-toi, Sam, concentre-toi.
Oh! Focus, sam. Focus.
Concentre-toi, mon ami, concentre-toi.
Focus, my friend, focus.
Allez, concentre-toi, concentre-toi.
Come on, focus, focus.
Très bien, concentres-toi, concentres-toi.
Okay, gotta focus, gotta focus.
D Elle se concentre
D It concentrates
Elle sera concentrée sur les mesures suivantes :
It will be concentrating on:
Il faut que je me concentre... Concentre...
I have to concentrate concentrate...
C'est ce concentré qui le rend concentré.
It's the concentrate they make concentrate from.
- Je suis concentrée.
- I'm concentrated.
- On se concentre.
- We're concentrating.
- Je me concentre.
- I'm concentrating.
verb
Le registre finlandais des activités industrielles et commerciales concentre effectivement la masse des données disponibles pour les processus statistiques.
BR condenses mass of data available for statistical processes.
1.2.3 Les fibres ne doivent pas perdre plus de 10,5 % de leur poids après avoir trempé pendant vingt-quatre heures, à 90 +- 5 °C, dans un concentré synthétique ayant la composition suivante:
1.2.3. The loss in weight of the material shall not exceed 10.5 percent after soaking for 24 hours at 90 +- 5C in a synthetic condensate of the following composition:
Réduire les pertes de mercure pendant l'amalgamation des concentrés et pendant la condensation de l'or émanant de l'amalgame en introduisant de meilleurs procédés de capture du Hg et de recyclage, notamment l'utilisation de cornues.
5. Reduce mercury losses during amalgamation of concentrates and when condensing gold from amalgam by introducing better Hg capture and recycling processes, including the use of retorts.
Il faut plus de lait concentré.
It needs more condensed milk.
Connaissez-vous le sandwich au lait concentre?
Have either of you tried condensed milk sandwiches?
On dirait du lait concentré.
It sounds like condensed milk.
J'ai du lait concentré et du sucre.
We've got condensed milk and sugar.
- 3 boîtes de lait concentré.
- 3 cans of condensed milk.
Kathy, puis-je vous emprunter du lait concentré ?
Kathy, do you think I could borrow some condensed milk?
Couvertures, draps, lait concentré, brosses à dent...
Bedding pillows toothbrushes condensed milk.
Ouais, deux écureuils, du lait concentré.
Yeah, a couple of damn squirrels, some condensed milk.
Du bon vieux lait concentré.
Good old condensed milk.
J'ai du concentré, quelque part.
I've got some condensed somewhere.
verb
Je voudrais concentrer mon intervention d'aujourd'hui sur une seule question, la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs.
In my statement today I would like specifically to dwell on just one issue, the non-proliferation of weapons of mass destruction and of their means of delivery.
On compte, dans les deux districts, de nombreuses victimes parmi la population pacifique qui, contrainte de fuir, s'est concentrée à la frontière iranienne.
In both districts, there are numerous casualties among the peaceful population, who have abandoned their homes and massed on the border with the Islamic Republic of Iran.
Prétextant l'incident qui s'est produit la semaine dernière, une importante flotte militaire américaine se concentre près de la péninsule coréenne.
Using the incident that happened last week as a pretext, a large American military fleet is massing in the Korean peninsula.
Expliquez-moi pourquoi il faudrait un transport de masse dans une petite ville où la population est fortement concentrée.
I'd like you to explain... why we should build a mass transit system... in a small town with a centralized population.
Une fois dans son système, il s'est concentré dans le corps pinéal.
It entered his system and it was massing in the pineal gland.
Un concentré bouillonnant d'hostilité primaire et de méfiance.
You're a seething mass of primal hostility and mistrust.
verb
Si on appliquait cette formule, conformément à la méthode arrêtée en 1993, on obtenait des taux de contribution du personnel concentrés dans une fourchette plus étroite que celle des revenus correspondants.
Using internal distributions, as per the agreed 1993 methodology, resulted in staff assessment rates that were rather compressed over the span of relevant income levels.
D'après ce que je sais, ce doit être une arme à rayons de tétryon concentré.
My best guess is a compressed tetryon beam weapon.
C'est un concentré de magma du Vésuve... avec de l'alcaline pure du désert de Gobi.
It's compressed magma from Mt. Vesuvius with pure alkaline from the Gobi Desert.
Le conteneur sphérique concentre la force explosive vers l'intérieur, et l'implosion résultante crée une compression extrême.
The encasement directs the explosive forces inward and the implosion creates extreme compression.
A taille réduite, l'énergie est concentrée, donc tu as la force d'un homme de cent kilos, et ton poing ne fait qu'un centième de millimètre.
When you're small, energy's compressed, so you have the force of a 200-pound man behind a fist a 100th of an inch wide. You're like a bullet.
Elle semblait debordante de vie, de sante et d'energie... attributs qui etaient lies et concentres, pour ainsi dire... et ceints fermement dans leur luxuriance... par sa zone vierge".
She looked redundant with life, health and energy... all of which attributes were bound down and compressed, as it were... and girdled tensely in their luxuriance... by her virgin zone".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test