Translation for "concentrons" to english
Translation examples
verb
Concentrons-nous sur la tâche à accomplir.
Let us focus on the task at hand.
Nous nous concentrons clairement sur les activités et les matières nucléaires.
Our focus is clearly on nuclear material and activities.
Concentrons-nous de nouveau sur cet objectif central.
Let us renew our focus on this main objective.
Nous nous concentrons sur des pays pauvres qui mènent de bonnes politiques publiques.
We focus on poor countries with good policy.
À la présente session, nous concentrons notre attention sur des questions urgentes et d'intérêt immédiat.
The focus at this session has been on immediate and pressing issues.
Concentrons-nous sur la mise en oeuvre des engagements auxquels nous avons tous souscrit.
Let us focus on implementing the commitments we have all made.
Nous concentrons aujourd'hui notre attention sur le thème de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme.
We focus our attention today on the theme of human rights education.
Concentrons-nous plus sur les résultats que sur les procédures bureaucratiques.
Let us focus more on results, rather than bureaucratic procedures.
Nous nous concentrons maintenant sur la mise en oeuvre de la Déclaration de principes.
We both focus now on implementing the Declaration of Principles.
Nous nous concentrons sur l'action; c'est maintenant que nous devons agir.
Our focus is action; our time is now.
Okay, concentrons-nous.
Okay, we gotta focus.
Concentrons-nous là-dessus.
Let's focus here.
Concentrons-nous sur Patsy.
Focus on Patsy.
Concentrons-nous, OK ?
Let's just focus, okay?
Alors, concentrons-nous.
So let's focus.
Wheeler, concentrons-nous.
Wheeler, let's focus.
Concentrons-nous sur les chantiers déjà ouverts pour les faire aboutir prochainement, dans l'année qui vient.
Let us concentrate on the projects that have already been begun so that they can be completed soon, within the coming year.
Concentrons sur les pays les moins avancés, notamment les pays africains, une part accrue des aides bilatérales et multilatérales.
Let us concentrate a greater share of bilateral and multilateral aid on the least developed countries, particularly those in Africa.
:: Sachant que les crises financières peuvent anéantir des années de progrès économiques et sociaux, nous nous concentrons plus que jamais sur la prévention des crises.
:: Knowing that financial crises can undo years of economic and social progress, we are concentrating more than ever on crisis prevention.
Dans le Pacifique, nous nous concentrons sur les questions de sécurité, nous renforçons l'ordre public et maintenons la stabilité.
In the Pacific, we are concentrating on security issues, strengthening law and order and maintaining stability.
Concentrons-nous sur ce dont nous pouvons convenir maintenant.
Let us concentrate on what we can agree on now.
Dans nos vaillants efforts pour parvenir à l'universalité, concentrons-nous sur les modalités d'application de la Convention dans les domaines qui préoccupent certains Etats.
Let us therefore in our noble quest for universality concentrate on the manner of the implementation of the Convention in those areas of concern to some States.
Mais soyons pragmatiques et concentrons-nous sur notre monde et ses réalités.
But let us pragmatically concentrate on our world and its realities.
Ne ménageons aucun effort et concentrons notre attention sur les négociations de manière à nous acquitter de la tâche que nous a confiée la communauté internationale.
Let us exert maximum efforts and concentrate on the negotiations so as to fulfil the task entrusted to us by the international community.
Concentrons-nous surtout sur un retard, ou une erreur, qui n'a pas été soigneusement détecté ou examiné et qui, de ce fait, a malheureusement été répété.
Let us concentrate above all on a delay, or an error, which has not been carefully detected or examined, and which as a result has unfortunately been repeated.
Je tiens à souligner que nous concentrons nos efforts sur le processus démocratique.
Addressing this Assembly, I cannot fail to stress the concentration of our efforts on advancing the democratic process.
Concentrons-nous sur Fatma !
Let's concentrate on Fatma.
Assez de bavardages, concentrons-nous.
Enough chatter, let's concentrate.
Concentrons-nous sur la nourriture !
Concentrate on eating!
Concentrons-nous sur Cuba.
Let's concentrate on Cuba.
Concentrons-nous, trouvons-le signal.
Concentrate. Find the signal.
- Concentrons-nous sur Robert.
Now let us concentrate on Robert?
Concentrons-nous sur Bridget.
Let's concentrate on Bridget.
Maintenant, nous nous concentrons ici.
Now, we've concentrated here.
Bon, concentrons-nous.
Let's concentrate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test