Translation for "compteur" to english
Translation examples
noun
8.2.1 Un compteur spécifique doit être attribué à la consommation de réactif (compteur de consommation de réactif) et un autre au dosage (compteur de dosage).
A specific counter shall be attributed to the reagent consumption (the "reagent consumption counter") and another to the dosing activity (the "dosing activity counter").
Compteurs et incitation
Counters and inducement
Si le compteur B1 est à zéro, il commence à compter;
- if a B1 counter is at zero, this counter shall begin counting;
8.2.1 Un compteur spécifique est attribué à la consommation de réactif (le <<compteur de consommation de réactif>>) et un autre à l'activité de dosage (le <<compteur d'activité de dosage>>).
8.2.1. A specific counter shall be attributed to the reagent consumption (the "reagent consumption counter") and another to the dosing activity (the "dosing activity counter").
Le compteur Geiger.
The Geiger counter.
- Voici mon compteur.
- Here's my counter.
Un compteur Geiger.
One geiger counter.
Compteurs Geiger portatifs.
Portable Geiger counters.
- C'est un compteur.
- It's a counter.
- Vérifiez le compteur.
Check the counter.
noun
Consommation d'eau (relevée au compteur)
Water consumption (metered)
Il convient toutefois de signaler que les chiffres incluent les compteurs internes (mais qui ne représentent qu'un faible pourcentage) et que des compteurs d'eau sont installés sur les points d'eau publics.
It should be stated, however, that the figure includes internal meters (but this is a small part) and that water meters are fitted on the public tapping points.
a) La production et la consommation d'eau (relevée au compteur);
(a) Water production and consumption (metered);
* Installation de compteurs et facturation pour 3 000 clients
* Metering and billing for 3,000 customers
b) Liste des compteurs électriques;
List of electricity meters;
Compteurs installés?
Energy meters installed?
Compteur en bas!
The meter's down!
Un compteur électrique.
An electricity meter.
Le compteur tourne.
The meter's running.
Mon compteur tourne.
My meter's running.
Arrêtez le compteur.
Hold the meter.
noun
Il devrait être utilisé un chronomètre ou un compteur pour mesurer les intervalles de temps pendant lesquels les masses de référence de carburant sont introduites dans le système de mesure du carburant.
A stopwatch or timer is recommended to be used to measure the time intervals over which reference masses of fuel are introduced to the fuel measurement system.
Dès que le moteur est démarré, un compteur de <<ralenti à vide>> est enclenché.
As soon as it is determined that the engine is started, start a "free idle" timer.
Ce service, envoyé périodiquement, maintient en activité la session de diagnostic et la communication en remettant à zéro le compteur P3 à chaque demande de prestation.
This service, sent periodically, keeps the diagnostic session / communication active by resetting the P3 timer each time a request for this service is received.
Ce chiffre tient compte des personnes dont l'occupation principale est un travail à temps partiel, c'est-à-dire du très grand nombre de femmes qui, précisément, travaillent à temps partiel.
This includes persons working part-time as a main occupation, and the large number of women part-timers.
Regardez. C'est le compteur.
That's the timer.
Le compte à rebours a-t-il commencé ?
Event timer started.
C'est un compte à rebours !
That's a timer!
- Un compte à rebours.
I think it's a timer.
Le compteur a accéléré. Pourquoi ?
The timer, it sped up.
Déclenchement du compte à rebours.
Timer engaged and counting.
Le compteur est piégé.
The timer's been booby-trapped.
Ensuite, le compteur tourne.
Then the timer's running.
On enclenche un compteur.
We set a timer.
Il y a un compte à rebours.
There's a timer.
noun
Nombre total de comptes rendus analytiques enregistrés
Total registered
:: Titulaires de comptes.
Account holders register.
L'entrepreneur enregistré n'est pas pris en compte dans les statistiques
Registered entrepreneur is not included in statistics
La Jordanie compte plusieurs milliers d'associations autorisées.
In Jordan there are thousands of registered associations.
À Slavutich, on compte sept coentreprises.
In Slavutich there are seven registered joint ventures.
Le Liechtenstein compte actuellement six psychothérapeutes diplômés.
There are currently six registered psychotherapists.
Tu arrives à t'en rendre compte ?
Does this all register with you?
- Ca compte... - Une seconde.
- Surely that's gotta register...
Rien ne compte pour toi. Jamais.
Nothing ever registers with you.
--J'ai vide le compte.
I zeroed the register.
Va t'occuper des comptes.
You go and watch the register now.
J'ai enregistré son téléphone sur mon compte.
I registered her phone to my account.
Et pour le... le compte épargne pour les études ?
What about the, um... Registered education fund?
Le compte de la caisse est bon.
Register balances out.
RCS, URSSAF, compte bancaire ?
Registered details, national insurance, bank accounts...
On a un compte chez Babies 'R' Us.
Apparently we're registered at Babies "R" Us.
noun
Au Service des budgets et des rapports sur leur exécution, le Secrétaire général compte constituer une équipe dite << Abaque >> et y affecter provisoirement certains fonctionnaires du Service.
Within the Budget and Performance Reporting Service, the Secretary-General intends to establish an "Abacus team", which would be constituted by temporarily assigning some of the staff of the Service.
Un boulier compteur.
- Those beads? It's an abacus. You add and subtract on it.
-lls savent compter, ça me suffit.
-They invented the abacus, they know how to count.
Un boulier compte aussi vite qu'un ordinateur.
An abacus can calculate as fast as a computer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test