Translation examples
Ces compétences peuvent être regroupées dans les catégories suivantes: compétences spécialisées, compétences méthodologiques, compétences sociales et compétences personnelles.
ESD competencies could be assessed within the following categories: as subject competencies, methodological competencies, social competencies and personal competencies.
d) Incluent les compétences comportementales et les compétences techniques, ainsi que les compétences voulues en matière d'encadrement;
(d) Include behavioural competencies and technical competencies, as well as appropriate managerial competencies;
Base de données sur les compétences (compétences et aptitudes)
- Competence database (competencies and skills)
- Je conteste vos compétences.
- I'm questioning your competence.
- S'assurer de ma compétence ?
- Make sure I'm competent?
Signe de vos compétence.
It speaks to your competence.
- Et en termes de compétences...
- In terms of competence...
Ô Compétence, dis-moi.
O Competence, tell me.
les compétences de l'analyste.
the competency of the analyst.
Passion, honnêteté et compétence.
Passion, honesty and competence.
- On parle de compétence...
- We're talking about competency...
La compétence vient en premier.
Competency comes first.
- Vous doutez de mes compétences ?
Areyou questioning my competence?
noun
Le décret du 16 juin 2008 fixant les macro-compétences et les référentiels de compétences dans l'enseignement comporte un référentiel de compétence <<sciences/technologie>>.
The decree of 16 June 2008 establishing macro-skills and skills frameworks in education includes a "science/technology" skills framework.
b) Évaluation par les compétences : lignes directrices pour l'évaluation des compétences;
Skills-based assessment: guides skills assessment;
2. Formation aux compétences générales (langues, compétences informatiques et entrepreneuriat);
2. Training for general skills (languages, computer skills and entrepreneurship);
La grande variété des compétences manquantes: compétences de base, mais aussi compétences professionnelles, et même compétences de gestion de haut niveau;
A wide variety of skills gaps ranging from basic skills, trade skills to high level management skills;
Nombre de personnes ayant des compétences en matière de TIC, par type de compétence
HH15 Individuals with ICT skills, by type of skills
Inventaire des compétences : compétences du personnel, selon l’emploi actuel
Skills inventory: staff skills by current occupation
Outre les compétences habituelles en communication, il faut également des compétences en commercialisation et en gestion de l'image;
Marketing and branding skills are needed in addition to the traditional communication skills;
C'est les compétences.
It's skill.
J'ai des compétences, beaucoup de compétences... Des compétences chirurgicales !
I have many skills, many skills, surgical skills.
Compétences linguistiques intactes.
Language skills intact.
Exercices et compétences.
Drills and skills.
Testez mes compétences.
Test my skills.
T'as des compétences ?
You got skills?
Quelles compétences, exactement ?
What skills, exactly?
Bonnes compétences relationnelles.
Outstanding people skills.
Proportion de hauts fonctionnaires ayant des compétences linguistiques
Proportion of senior staff with language proficiency
Compétence en matière de gestion axée sur les résultats
5. Proficiency in results-based management
Compétences linguistiques
Language proficiency
Compétences linguistiques requises
Language proficiency requirements
7. Les compétences linguistiques.
7. Language proficiency.
588. Lesdites compétences seront utilisées dans
588. The said proficiency shall be used in
Compétence en matière de contrôle et d'évaluation
4. Proficiency in monitoring and evaluation methodology
Discrimination fondée sur les compétences linguistiques
Discrimination based on language proficiency
Personne ne doute de tes compétences ici, ok ?
No one's doubting your proficiency here, ok?
"Un juge à compétences étendues"?
A "high proficiency judge"...
Il a les compétences techniques pour réussir son coup.
He's got the technical proficiency to pull this off.
C'est un badge de compétence.
It's a proficiency badge.
Et ceci fait partie de l'évaluation de vos compétences.
And this is part of your proficiency evaluation
Oui, ça peut, M. Compétence.
Yeah, that it could, Mr. Proficiency.
Vous avez des compétences en escalade ?
And your proficiency at this is?
En dépit de votre compétence en français.
Despite your proficiency in French.
Elle indique leur compétence technique.
The shape charge indicates that they are technically proficient.
Compétences techniques
Expertise
Compétences juridiques
Legal Expertise
Dans le présent rapport, cette compétence technique est appelée << compétence technique spécialisée dans la problématique hommes-femmes >>.
Such expertise is referred to in the report as "specialist gender expertise".
a) Compétences spécialisées.
(a) Expertise.
Domaine de compétence
Area of expertise
Ça dépasse mes compétences.
- that's beyond my expertise.
Compétence de Tim, tu te souviens ?
Tim's expertise, remember?
C'est pas dans mes compétences.
That's not my expertise.
J'ai besoin de tes compétences.
- I need your expertise.
- Les compétences du Cmdt Data...
- Cmdr Data's expertise...
Aurait-il les compétences ?
Would he have the expertise?
J'ai quelques compétences.
I have some expertise.
noun
iii) Développement des compétences professionnelles des chômeurs
(iii) Vocational ability development of the unemployed
et malentendants et pour le développement des compétences cognitives 34
and schools for the development of mental abilities 29
c) avoir une compétence professionnelle reconnue.
(c) Of recognized professional ability.
Ses grandes compétences linguistiques.
High level language abilities.
Ma meilleure compétence ?
Best of my ability?
Ainsi que vos compétences.
All your abilities, everything.
Mes compétences sont suffisantes.
My engineering abilities are more than sufficient.
J'ai confiance dans mes compétences
I have faith in my abilities
Tes compétences sont impressionnantes!
Really? Your abilities are impressive, my boy.
Je ne nie pas vos compétences.
I don't deny your abilities.
Des preuves de vos compétences.
Hard proof of your abilities.
Résumé des compétences
Summary of qualifications
c) Reconnaissance des compétences professionnelles
(c) Recognition of professional qualifications
Cadre national de compétences;
National Qualifications Framework;
b) Compétence du personnel
(b) Qualifications of staff
Reconnaissance des compétences professionnelles
Recognition of professional qualifications
Mais non, les compétences musicales.
No, you fool. Musical qualifications.
Tes compétences ne sont pas le problème.
- Your qualifications aren't at issue.
Joachim a des compétences en sciences.
Joachim's got scientific qualifications.
Quelles sont vos compétences?
Well, what are your qualifications, sir?
Si vous doutez de mes compétences...
If you're questioning my qualifications...
Oubliant vos compétences.
You never did use those qualifications.
Quelles sont ses compétences?
What are her qualifications?
Votre formation, vos compétences...
Your background, your qualifications.
J'ai expliqué tes compétences.
I filled him in on your qualifications.
noun
Dans leurs domaines de compétence respectifs, les comités :
8. Within their respective areas of purview, the committees shall:
qui relèvent de la compétence de la CNUCED 4
that fall within the purview of UNCTAD 4
Ces questions relèvent de la compétence des États Membres.
That remains within the purview of the Member States.
Pour 41 plaintes, manque de compétence
41 cases: not within Commission's purview
Il ne relève donc pas de la compétence du Conseil.
Therefore, it does not fall within the Council's purview.
pas entièrement de la compétence du Secrétariat
Drafting guidelines for reports not totally within the purview of the Secretariat
:: Compléter les instruments existants et les processus relevant de leur compétence
:: Complement existing instruments and processes under their purview
Questions échappant à la compétence du Groupe d'experts
Matters outside the purview of the Panel of Experts
de la compétence du Bureau des services
Programmes determined to be within the purview of the Office of Internal Oversight Services
Cette décision relève de la compétence du Secrétaire général.
Such a decision is within the purview of the Secretary-General.
Cela dépasse mes compétences.
That is beyond my purview.
La sécurité n'est pas dans mes compétences.
Security is not within my purview.
Et ce n'est pas de notre compétence de deviner.
Nor is it within our purview to guess.
Ça ne relève pas de votre compétence.
That's not in your purview.
La répartition du personnel fait partie de mes compétences.
Staff assignments are under my purview.
Ça relève pas de notre compétence. N'est-ce pas ?
But that's not our purview, right?
En dehors des compétences des Etats-Unis.
Outside of u.S. Purview.
Ce n'est pas de mes compétences.
That's out of my purview.
Ce n'est pas ma compétence.
Well, that's not under my purview.
noun
Compétences et objectifs
Scope and objectives
Rôle et domaine de compétence
Role and scope
A. Compétence et objectifs
A. Scope and objectives
des Nations Unies dans leur domaine de compétence
the scope of their activities
Compétence et juridiction
Scope and jurisdiction
a) Compétence de la cour
(a) Scope of jurisdiction
- Cela n'a jamais été dans l'éventail de mes compétences.
It hasn't been within the scope of my practice.
Non, elle prend des décisions cliniques et agit hors de ses compétences. - Résultat :
No, she made clinical choices and performed procedures outside of the scope of her practice, and now a little girl's paralyzed.
Il veut étendre son champ de compétences.
He was in Ohio, but he wanted to broaden his scope.
Mlle Carnahan, aviez-vous déjà réalisé des interventions n'entrant pas dans vos compétences ?
Noted. Miss Carnahan, have you ever performed procedures outside the scope of practice before?
C'est hors de notre compétence.
That is outside the scope of this proceeding.
C'est en dehors de notre compétence.
It's outside the scope.
Notre assurance ne la couvre plus en dehors de ses compétences d'infirmière.
But our malpractice insurance no longer covers her doing anything outside the scope of normal nursing practices.
J'apprécie les efforts, mais les questions ne sont pas spécifiquement dans le cadre des compétences du grand jury.
Well, I appreciate the diligence, but the question doesn't specifically go to the scope of this grand jury.
L'avez-vous déjà vu outrepasser ses compétences ?
Have you ever known him to go outside the scope of practice?
Ça dépasse nos compétences.
This is outsideour scope of practice,hank.
noun
Ce manque à gagner pour le provinces se traduisit par des réductions dramatiques dans les programmes sociaux de compétence provinciale.
The gap to be made up by the provinces translated into drastic reductions in the social programmes administered by the provinces.
Chaque province a sa propre législature, dirigée par un gouverneur, exerçant des compétences administratives étendues.
Each province has its own political legislature, headed by a governor, with extensive powers to administer the province.
Sa compétence comprend à la fois le droit civil du Québec et le droit coutumier (common law) des autres provinces et des territoires.
Its jurisdiction embraces both the civil law of the province of Quebec and the common law of the other provinces and territories.
C´est parfaitement de ma compétence.
Perfectly within my province.
Je veux dire par là que c'est une question de fait et de compétence du jury
I'm willing to say it's a question of fact, and the province of the jury.
Mais cela sort de ma compétence.
However, that really isn't my province at all, is it?
Miss Eyre, je vous remercie de vous limiter aux affaires du ressort de votre compétence!
Miss Eyre, kindly confine your concerns to matters which are within your province.
La loi dispose que la CNC et les autorités sectorielles exerçant des compétences dans le domaine de la concurrence doivent négocier et conclure des accords de compétence concurrente pour coordonner et harmoniser l'exercice des compétences de concurrence dans les secteurs réglementés et permettre l'application cohérente de la loi sur la concurrence.
Provision is made that the Commission and the sector regulators that have competition functions must negotiate and conclude concurrent jurisdiction agreements to coordinate and harmonize the exercise of jurisdiction over competition matters within the regulated sectors and to secure the consistent application of the Competition Act.
a) Mandat et compétence de l'instance;
(a) Mandate and terms of reference for the activities to be undertaken by the forum;
Compétences du Comité des droits de l'homme
Terms of reference of the Committee for Human Rights
Compétence du mécanisme
Terms of reference
2. DOMAINES DE COMPETENCE
2. TERMS OF REFERENCE
et compétence; composition et participation; organisme
mandate and terms of reference; membership and
Les cas subsumés sous a) relèvent de la compétence personnelle active; les cas subsumés sous b) relèvent de la compétence personnelle passive (ces deux formes de juridiction pénale extraterritoriale sont parfois combinées sous la désignation de << compétence personnelle >>); les cas subsumés sous c) relèvent de la compétence réelle (atteinte aux intérêts fondamentaux de la nation, etc.); et les cas subsumés sous d) relèvent de la compétence universelle.
Example (a) refers to the "active personality" principle of exterritorial criminal jurisdiction; (b) refers to the "passive personality" principle (sometimes these two forms are combined into one form of exterritorial criminal jurisdiction referred to as "personal jurisdiction"); (c) refers to the "protective" principle; and (d) refers to the "universal" principle.
Euh, pemettez-moi de vérifier ces compétences avant de rendre tout ceci officiel.
let me just call in a few references before we make anything official.
Je ne suis pas à la recherche de ses compétences pour un travail.
I'm not looking for a job reference here.
A propos de me compétences ?
Check on my references?
noun
J'espérais, à la lumière ma récente compétence,
I was hoping, in light of my recent adequacy,
noun
À l'heure de la mondialisation, où l'Organisation des Nations Unies compte 192 États Membres, la coopération internationale est indispensable pour que la compétence puisse s'exercer effectivement et de manière efficace dans une juridiction étrangère.
In a globalized world of a United Nations membership of 192 States, international cooperation is crucial in ensuring that the exercise of jurisdiction is effective and efficacious in another foreign jurisdiction.
L'éducation contribue à changer la perspicacité des êtres humains et elle développe la confiance en soit, l'efficacité et la compétence.
Education helps to change the insight of human beings and the development of self-reliance, efficacy and efficiency.
Elle a été modifiée depuis lors afin d'améliorer l'efficacité du mécanisme, qui sera plus autonome et aura des compétences plus larges.
It had since been amended in order to enhance the efficacy of the mechanism, which would enjoy greater autonomy and have a broader remit.
Avec une extrême compétence.
With the utmost efficacy.
Malgré les mythes extravagants qui prolifèrent dans ce pays en ce qui concerne la sexualité des Noirs, les hommes noirs sont encore utilisés, dans la culture populaire, comme s'ils n'avaient aucune compétence d'ordre sexuel.
In spite of the fabulous myths proliferating in this country concerning the sexuality of black people, black men are still used, in the popular culture, as though they had no sexual equipment at all.
Ne dit-on pas que la chance compte autant que les compétences ?
But fortune eludes those who are ill-equipped.
Une amie m'a demandé conseil pour une situation qui dépasse mes compétences.
Uh, a friend of mine's asking for advice in a situation I'm not equipped to deal with. Should he or she be talking to a detective?
noun
Il lui paraissait souhaitable d'étudier la question des ressources allouées et des compétences déléguées à cet organe.
As such, the team noted that the way resources and delegation of authority were managed in the Indonesia office would be worth studying.
Cette méthode s'est néanmoins avérée payante puisqu'elle a permis de réunir les compétences nécessaires et d'assurer la participation des parties intéressées.
The procedure was worth the effort, however, since it was possible to include the necessary expert knowledge as well as the participation of interested parties.
Il est utile de rappeler que seuls des individus relèveraient de la compétence du tribunal.
It is worth reiterating that only individuals would fall within the jurisdiction of the tribunal.
Cette démarche garantit la meilleure utilisation possible des compétences des spécialistes.
This guarantees that the personal worth of such technology specialists can be maximized.
Il échet de noter que dans une certaine mesure ces crimes et infractions seraient parmi ceux relevant de la compétence universelle.
It is worth noting that, to some extent, such crimes or offences would fall among the crimes subject to universal jurisdiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test