Translation for "commencer les préparatifs" to english
Commencer les préparatifs
  • start preparations
Translation examples
start preparations
27. Le Gouvernement du Myanmar a commencé les préparatifs de la reconvocation de la Convention nationale, suspendue depuis 1996.
27. The Government of Myanmar has started preparations for the reconvening of the National Convention that has been adjourned since 1996.
Le Dialogue de haut niveau devrait permettre de commencer les préparatifs et d'échanger des idées sur les actions concrètes qui pourraient être entreprises.
The High-level Dialogue should start preparations and exchange ideas on concrete actions that could be taken.
Bien que la situation sur le plan de la sécurité ne permette pas encore leur déploiement, le Département des opérations de maintien de la paix avait déjà dû commencer les préparatifs et les procédures budgétaires nécessaires pour être en mesure de déployer une opération de maintien de la paix une fois que les conditions le permettraient.
Even though the security situation did not allow their deployment, the Department of Peacekeeping Operations had to start preparations and the necessary budgetary procedures to be in a position to deploy a peacekeeping operation once conditions permitted.
C'est pourquoi nous souhaitons commencer les préparatifs à temps, et ce afin de nous permettre d'être tenus au courant et de participer à la décision de donner à cette session de l'an 2000 un cachet politique de premier plan.
Hence the desire to start preparations on time, so that we are all informed and can participate in the draft resolution's decision to give the special session of the General Assembly in the year 2000 a very important political profile.
24. Le 17 septembre, la Mission a envoyé une équipe à Pripolje afin de commencer les préparatifs dans cette région considérée comme hautement prioritaire.
24. On 17 September, the Mission sent out a team to Pripolje to start preparations in an area judged to have the highest priority.
Le Gouvernement marocain a commencé les préparatifs et a créé un comité chargé des questions de logistique et de fond relatives à l'organisation de la session.
The Government of Morocco has started preparations and has established a committee to address both logistical and substantive issues regarding the organization of the session.
L'Ouzbékistan a commencé les préparatifs pour la mise en place d'un guichet unique national.
The country has started preparation work on the development of a national single window.
La Section de la foresterie et du bois de la CEE/FAO a commencé les préparatifs en se mettant en liaison avec les partenaires pour envisager les possibilités de coopération concernant l'établissement d'un nouveau rapport.
The UNECE/FAO Forestry and Timber Section started preparations by liaising with partners to consider opportunities for cooperation on the production of a new report.
iv) A invité son Bureau et le secrétariat à commencer les préparatifs de la prochaine étude, relative à la République de Moldova, et a examiné les possibilités de faire face à la demande d'études supplémentaires;
(iv) Invited its Bureau and the secretariat to start preparing for the next study, on the Republic of Moldova, and discuss the possibilities for meeting the demand for further studies;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test