Translation for "chiffonner" to english
Translation examples
verb
Tu me chiffonnes Comme de la cellophane
YOU CRUMPLED ME LIKE CELLOPHANE.
Non, il est tout chiffonné voilà pourquoi.
No, it's all crumpled up, that's why.
Est-ce que je peux le chiffonner, le jeter dans le réservoir de ma voiture ?
Can I crumple it up, throw it in my gas tank?
Il y en a un là, c'est tout chiffonné.
Aw, harry. You crumpled harry.
T'as chiffonné mon chapeau.
You crumpled my hat.
Il chiffonne les lettres des gens.
He crumples people's mail.
Fais voir tes notes, les miennes sont chiffonnées.
Hi. Let me see your notes. Mine are all sweaty and crumpled.
Tout ce que j'ai c'est 20 et 5 dollars chiffonnés.
All I have is a $20 and five crumpled ones.
Je l'ai renvoyé et j'ai chiffonné la photo.
I sent her packing, I crumpled it up.
J'ai trouvé une photo chiffonnée au fond du casier de la victime.
Found a crumpled up photo At the bottom of our vic's locker.
verb
C'est brouillon, c'est chiffonne.
They all look rumpled.
Lui, c'est le velours côtelé chiffonné, les tâches sur la chemise, tandis qu'elle...
He's all rumpled corduroy, stains on his shirt, and she's, well...
Il m'a dit: "pas grand, veste chiffonnée tête stressée.
He said a short man, with a rumpled jacket, a worried look.
C'est M. Pardee, un homme à l'allure chiffonnée, assis à mi-chemin derrière, à droite.
He's a Mr. Pardee, big rumpled-looking man, sitting halfway back on the right side.
C'est du lin, c'est pour ça que ça chiffonne un peu.
The suit's linen, that's why it rumples.
J'achète un slip, je le chiffonne, et je reviens.
I buy the panties, I rumple them, I come back.
Je comprends qu'il ait été charmé quand elle a débarqué ici toute rose et chiffonnée, mais elle est novice.
Okay, I understand that he may have been charmed when she skipped in here all rumpled and rosy, but she is a novice.
crease
verb
Ces pièces se sont chiffonnées pendant la fabrication des vêtements, sans qu'il soit possible d'y porter remède.
While processing the cloth, creases cropped up, which could not be fixed.
Qu'est-ce qui la chiffonne ?
What's got her so creased?
Tu as l'air un peu chiffonné.
- You look a bit creased.
Lâchez ma veste, c'est de l'alpaga..., chiffonne....
Let go of my jacket, you're creasing it. You've made him crazy.
Enlève-lui son petit manteau de laine. puis passe-le-moi, il ne faut pas qu'elle le chiffonne.
Give me your woollen jacket, before it creases.
C'est pour ça que je suis chiffonné.
That can easily lead to creasing!
verb
- Je veux lui faire peur et le chiffonner.
- I wanna scare him and ruffle his feathers.
Je chiffonne l'esprit des gens.
I ruffle people's fekters.
Au fond de toi, tu rêves que tes plumes si parfaites soient chiffonnées.
Deep down, you long to have your perfect feathers ruffled.
verb
j'ai chiffonné vos cheveux la Grande famille a été Réunie.
I mussed your hair Great The family has been reunited.
Tes vêtements sont chiffonnés.
- Your clothes all mussed.
Mais je voulais pas me chiffonner... et te faire danser avec un débraillé.
But I didn't want to muss myself up, and have you dance with a sloppy guy.
Le petit déjeuner avait du retard, ma jupe est chiffonnée... etj'avais besoin de la voiture, hier soir.
Breakfast was late, my skirt is mussed... and I needed the car last night.
verb
Excuse toi auprès d'elle tout de suite Ou je te chiffone, OK?
You apologise to her now or I will fucking curl you up, all right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test