Translation for "capturer" to english
Translation examples
verb
Il a été capturé à Agdam.
Captured at Agdam.
Infiltré capturé
Infiltrator captured
Pêches de capture
Capture fisheries
Capturés et relâchés
Captured and released
Infiltrés capturés
Infiltrators captured
Appréhension ou capture;
Arrest or capture;
On me capture !
I'm captured!
Ils sont capturés.
They're captured.
-Ils l'ont capturé?
- Was he captured?
On l'a capturé !
We're capturers!
Capture d'écran.
Capturing video now.
"M'a capturé aujourd'hui..."
"Captured me today..."
j'etais capturé.
I was captured.
- "Nightingale Capture Strawhorn."
- "Nightingale Captures Strawhorn."
Capture l'esprit!
Capture the spirit.
verb
Les captures doivent être classées en captures retenues ou en rejet.
Catches should be classified as retained catch or discards.
Ce système (dit <<régime des quotas>>) était fondé sur l'attribution de quotas de captures aux bateaux de pêche en fonction de leurs captures antérieures.
It was based on the allocation of catch quotas to individual vessels on the basis of their catch performance, generally referred to as "the quota system".
Diminution des captures de pêche
Decrease in fisheries catches
Pour pouvoir procéder au débarquement des captures, les navires doivent également remplir certaines conditions, telles que la présentation de la documentation des captures.
They also must meet requirements for landing of catch, including the provision of catch documentation.
Poissons frayants et captures.
Spawning stock and landings or catches.
Diminution des captures de crevettes du Bushehr
Decrease in Bushehr shrimp catches
**Qui capture le vent ?
Anybody catch wind?
Très dur à capturer.
Very hard to catch.
Ils les ont capturé.
They're both catches.
Quelle capture, Barry.
Hell of a catch, Barry.
Ils doivent te capturer.
- To catch you.
Vous l'avez capturé ?
Did you catch the guy?
Qu'on capture le bouffon !
Catch the jester!
Faites bonne capture.
Bring back a good catch.
Elle capture des fantômes ?
She catches ghosts?
Vous l'aviez capturé?
Did you catch him?
verb
La Commission a adopté une résolution demandant aux États d’interdire les captures de ces stocks.
IWC has passed a resolution calling upon States to prohibit takes from those stocks.
Ces initiatives pourraient capturer une part du transport des marchandises et contribuer ainsi à réduire les émissions.
These initiatives could take a share of freight transport and contribute to a reduction in emissions.
Durant sa capture, le requérant a dû participer aux rapines et travailler dans les champs pour le compte des rebelles.
During his captivity the complainant was forced to take part in plundering and to work in the fields for the rebels.
La capture de prisonniers est un événement si exceptionnel qu'elle constitue une information majeure pour les médias nationaux.
Taking prisoners is so exceptional that when it happens, it becomes a major news event recounted by the national media.
2. Eagle dépêché [...] pour suivi et capture [...]
2. Despatched Eagle [.....] to follow and take [.]
Quatrième étape : Capture d'images et impression du document d'identité
Fourth step: Picture-taking and DUI print-out
Yen Ching, capture-les !
Xiaoyi, take them away
On les capture.
SAUL: Take 'em.
Capture-le vivant.
Take him alive.
Pourquoi nous l'avons capturé ?
Why are we taking him in?
Comment on le capture ?
How do we take him down?
On les capture tous
Take 'em all.
Prenez une capture d'écran.
Somebody take a screenshot.
Vous pouvez me capturer.
You may take me captive.
verb
:: Capturer illicitement, ou tenter ou menacer de capturer un aéronef ou un navire;
unlawfully seizing, attempting or threatening to seize an aircraft or ship;
a) Capturer le navire ou l'aéronef, ou les biens qui se trouvent à leur bord;
(a) seize the vessel or aircraft, or the assets on board;
Un autre objectif consiste à capturer les auteurs des massacres.
Another aim is to seize those responsible for the massacres.
Les participants à ces opérations ont été capturés et déférés devant nos tribunaux.
The participants in those operations were seized and have been referred to our courts.
Le 9 décembre, trois militants ont été capturés à Dumah (Damas).
On 9 December, three activists were seized in Dumah (Damascus).
Major, les troupes italiennes ont capturé Col Verde.
Mayor, Italian troops have seized Col Verde.
11 trafiquants de drogue morts et 15 armes capturées.
11 dealers dead and 15 weapons seized.
le feu sera ouvert et il sera capturé.
If they resist, they will be fired upon and seized.
Remboursez-moi, sinon je capture votre vaisseau.
Enough! If you will not reimburse me, I'll seize your ship.
Ils l'ont capturé et lui font une parodie de procès.
They have seized him and are trying him in mockery.
Capture le, M. Hoppity !
Seize him, Mr. Hoppity!
I'empereur a capturé Rabban.
The Emperor's had Rabban seized.
Je fais appel à vous pour le capturer.
I call upon you to seize him.
Au 19 août, environ 40 fugitifs avaient déjà été à nouveau capturés, dont un délinquant notoire arrêté en mai 2012, et soupçonné d'être à la tête d'un réseau de ravisseurs.
As at 19 August, some 40 fugitives had been recaptured, including a high-profile detainee originally arrested in May 2012 on suspicion of heading a kidnapping network.
b) Examiner et analyser toutes les évaluations disponibles sur les effectifs de la population des usagers de drogues par injection, y compris celles qui découlent d'études "scientifiques", notamment les méthodes de saisie avec recoupement (capture - recapture) et les méthodes multiplicateur/référence;
(b) To review and analyse all available estimates of the population size of injecting drug users, including those derived from "scientific" studies such as capture -- recapture and multiplier methods;
Il y a tout lieu de penser que deux d’entre eux ont en fait été exécutés par des gardiens de prison après leur capture.
There is strong evidence to suggest that two of the three prisoners were executed by prison officers after their recapture.
Tous les efforts devraient être faits pour capturer le prisonnier qui s'est évadé avec l'aide du groupe de militaires.
Every effort should be made to recapture the prisoner who escaped with the help of the military group.
La deuxième méthode repose sur une enquête par sondage qui sera menée pendant la phase de collecte normale dans le but d'estimer le nombre d'unités manquantes dans les registres au moyen d'une analyse par capture-recapture.
The second approach is based on a sample survey to be carried out during the standard data collection phase with the purpose of estimating the number of units missed by the registers by means of a capture-recapture analysis.
En avril 1994, 11 agents des services pénitentiaires d'une prison du Mississipi ont été accusés d'avoir roué de coups un prisonnier qui s'était évadé, après l'avoir capturé, alors que celuici était menotté.
Eleven correctional officers at a Mississippi state penitentiary were charged in April 1994 in the beating of an escaped inmate when he was recaptured and handcuffed.
Une récente étude utilisant la méthode de capture-recapture au Bélarus a estimé le nombre de consommateurs de drogues injectables entre 1,2 % et 1,4 % de la population âgée de 15 à 54 ans.
A recent study using the "capture-recapture" method in Belarus estimated the number of injecting drug users at between 1.2 per cent and 1.4 per cent of the population aged 15-54 years.
Capturer le passé est délicat.
Recapturing the past is a tricky business.
Pour capturer la magie de cet instant-là.
To recapture the magic of that moment.
J'ai capturé le Léviathan...
I've recaptured the Leviathan...
Je ne me laisserai pas capturer.
I won't be recaptured, Crichton.
- Nous les avons capturés.
- They were recaptured.
Quelque chose capture les neutrons.
Let me guess, something's recapturing neutrons.
- Est-ce que l'humain à été capturé?
Has the human then recaptured?
Notre plan dépend de leur capture.
Our plan depends on their recapture.
"ledit maître peut capturer l'apprenti"
said master may pursue and recapture the apprentice
Avez-vous capturé les sujets du test ? Inutile.
Have you recaptured the test subjects?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test