Translation examples
verb
Premier avertissement, c'est juste le premier avertissement.
First warning, just the first warning.
- pour m'avertir !
- to warn me!
verb
g) Former des consommateurs avertis;
(g) To become well-informed consumers; and
Les membres de sa famille n'ont pas été avertis de ce déplacement.
The members of his family were not informed of the transfer.
Les employeurs doivent les en avertir en temps voulu.
Employers must inform them of such check-ups in due time.
Pourquoi m'avertir si tard ?
Why wasn't I informed earlier?
Avertis le pont.
Inform the bridge.
Faut nous avertir.
- We should be informed.
Avertir l'archiduchesse ?
Inform the Archduchess so she may intervene?
- Il fallait l'avertir.
- I had to inform the Master.
je peux t'avertir solennellement:
I can reliably inform you that...
Mes supérieurs sont avertis.
My superiors have been informed.
Allez avertir le Major.
Go and inform the Major.
J'avertis le Dr Rioux ?
Shall I inform Dr. Rioux?
verb
a) Lancer un avertissement;
(a) Issuing a caution;
b) le lancement d'avertissements;
Issuing cautions;
Je vous avertis.
I caution you.
Elle aura un avertissement.
She will be cautioned.
Toutefois, un avertissement.
However, a word of caution.
- J'ai eu qu'un avertissement !
-I was only cautioned!
- Comprenez-vous l'avertissement ?
- Do you understand the caution?
verb
Avertissement (verbal ou écrit)
Admonishment (verbal or written)
Dans chacun de ces cas, le commandement a réagi rapidement et efficacement, en prenant des mesures administratives allant de l'avertissement à la rétrogradation.
In each of those cases, the chain of command took swift and effective action. Administrative actions ranging from admonishment to reduction in grade.
:: Lancer un avertissement pour toute violation commise;
to admonish regarding a violation which has been committed;
Il s’agit d’une pratique fréquente dans le sud de la Floride consistant à donner un avertissement ou à démobiliser une opération.
That is a common practice in South Florida, they said, known as ‘admonishing’ or ‘demobilizing’ an operation.”
George Santayana, qu'il me soit permis de le citer à nouveau, nous a avertis qu'il fallait garder en mémoire le passé pour ne pas être condamnés à le répéter.
George Santayana -- who has already been quoted here, but allow me to repeat it -- admonished us to remember the past or be condemned to repeat it.
Le gardien l'a averti.
The guard admonished him.
Tu étais averti et longtemps la crainte t'entrava les mains, et longtemps se tracassa dans ses liens ton courroux ; mon esprit le tenait prisonnier ;
You were admonished; for many days your hands were chained by fear, and long festered your rancor in its bonds, my spirit holding it prisoner.
C'était pour ça que j'ai été furieusement averti.
That was why I'd been fiercely admonished.
Je ne suis pas censé en parler. J'ai signé un avertissement.
I'm not supposed to talk about it,I signed an admonishment.
verb
Nous estimons que seule la participation de toutes les communautés peut nous permettre d'être avertis à temps d'actes terroristes meurtriers en préparation.
We are of the view that it is only through the involvement of every community of people that we can be forewarned in time of the impending onslaught of terrorist acts.
Ayant été avertis, ils ont essayé de s̓échapper, mais ont été suivis par des camions de l̓armée.
As they were forewarned, they tried to escape, but were followed by army trucks.
À l'issue de la réunion, il a contacté une ambassade influente à Kigali pour l'avertir d'éventuelles incursions des FDR en République démocratique du Congo.
After the meeting, the Government contacted an influential embassy in Kigali to forewarn of possible incursions by RDF into the Democratic Republic of the Congo.
Dans ce dernier cas, étant donné qu'il a été averti à l'avance, de simples accusations et condamnations après les faits par le Conseil de sécurité ne constitueront pas une réponse satisfaisante ni conforme aux obligations qui incombent à ce dernier.
In this instance, in view of the forewarning, mere condemnation and indictments after the fact will not be an adequate response and consistent with the Security Council's obligations.
En outre, étant donné l'appui dont doit bénéficier un juge à la Cour internationale de Justice, nous espérons que vous prendrez les mesures qui s'imposent, tout en sachant que la lettre émanant du Secrétaire général a averti les États Membres des conséquences que le non-versement de leurs contributions pouvaient avoir.
Furthermore, in view of the support deserved by a judge on the International Court of Justice, we hope that you will take the necessary measures, while knowing that the letter from the Secretary-General forewarned Member States of the possible consequences of failure to pay their contributions.
Ce n'est pas le cas - nous n'avons nullement été avertis de cette décision.
This is not the case. We were not forewarned of the decision.
Les participants étant dûment avertis, tâchons d'avoir le dialogue le plus constructif possible.
The panellists are duly forewarned. Please let us try to have the most constructive dialogue possible.
La meilleure façon de rendre hommage aux victimes auxquelles nous rendons hommage aujourd'hui est d'avertir et de protéger le monde contre toute tentative de génocide.
The best way to pay tribute to the victims who we solemnly remember today is to forewarn and safeguard the world against any and all future attempts at genocide.
a) Un défendeur ne doit pas être averti de plaintes contre lui par un autre agent de police, et une telle entorse à la discipline est assimilée à une faute disciplinaire.
(a) A complainee should not be forewarned of the complaints against him by another police officer and that a breach of such an order amounts to a disciplinary offence.
Je les ai déjà avertis.
They've been forewarned.
Un homme averti en vaut deux!
Forewarned is forearmed, you know.
Mais un homme averti... en vaut deux.
But forewarned is is fore-armed.
Un homme averti en vaut deux. QCM surprise !
Forewarned is forearmed... pop quiz!
Soit averti cependant.
Be forewarned, though.
Néanmoins, vous êtes avertis.
Nonetheless, you're forewarned.
- Il n'y a eu aucun avertissement.
- Because I had no forewarning.
Nous devons avertir Miss Tomkinson!
We must forewarn Miss Tomkinson!
Si l’annulation d’une réunion s’avère nécessaire, le Comité s’efforce dans toute la mesure du possible d’en avertir suffisamment à l’avance les Services de conférence.
If it is necessary to cancel a meeting, care is taken whenever possible to ensure that sufficient notice is given to Conference Services.
notify of
verb
Ils doivent également avertir certains organismes de leurs projets de dissémination.
They must also notify certain bodies of their intended releases.
Avertir éventuellement les entreprises en aval de la chaîne d'approvisionnement.
Possibly notifying suppliers in the supply chain.
Le Chief Justice n'était pas partie à la procédure et n'en a pas été averti.
The Chief Justice was neither a party to the suit nor was notified of it.
g) Avertir éventuellement les entreprises en aval de la chaîne d'approvisionnement
(g) Possibly notifying suppliers in the supply chain
Les condamnés à mort étaient avertis de leur exécution le jour même.
Inmates sentenced to death are notified of their execution on the day of the execution.
Dans l'affirmative, en a—t—elle averti la police d'Irlande du Nord ?
If so, did the military notify the RUC?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test