Translation examples
- Mark roads and warn other road users or passers-by
— Disposer des signaux sur la route et prévenir les autres usagers et les passants
His wife managed to warn him and he fled to Tajikistan.
Sa femme a réussi à le prévenir et il a fui au Tadjikistan.
Make the accident site safe and warn other road users;
Assurer la sécurité du lieu de l'accident et prévenir les autres usagers de la route ;
He smelt gunpowder and ran inside to warn his companions.
Ayant senti une odeur de poudre, il s'est précipité à l'intérieur pour prévenir ses compagnons.
Reprimands and final warnings are intended to prevent reoffending.
Les blâmes et les derniers avertissements sont destinés à prévenir la récidive.
Let's warn him.
Allons-le prévenir !
-To warn them?
- Pour les prévenir ?
- Warning the singer.
- Prevenir le chanteur.
Completely without warning.
Complètement sans prévenir.
Let's warn Gulliver.
Allons prévenir Gulliver !
To warn you.
Pour te prévenir.
Should've warned me.
Fallait me prévenir.
To warn her.
Pour la prévenir.
verb
First warning, just the first warning.
Premier avertissement, c'est juste le premier avertissement.
It's a warning— a warning of death.
C'est un avertissement— un avertissement de mort.
Send the warning!
Envoyer l'avertissement!
So many warnings.
Tant d'avertissements.
I warned him.
Je l'avertis.
- to warn me!
- pour m'avertir !
verb
2.41. "Audible warning" means a warning by sound signal.
2.41 "Alerte sonore" désigne une alerte par un signal sonore.
2.43. "Audible warning" means a warning by sound signal.
2.43 <<Alerte sonore>> désigne une alerte par un signal sonore.
2.40. "Visual warning" means a warning by visual signal.
2.40 "alerte visuelle" désigne une alerte par un signal visuel.
Sound the warning bell.
Sonne l'alerte.
Stay on Warned
Restez en alerte !
No survivors, no warning.
pas d'alerte.
Who warned him?
Qui l'a alerté ?
- Emergency warning. - Listen.
- Alerte d'urgence.
Another air-raid warning.
C'est l'alerte.
Emergency evacuation warning.
Alerte. Évacuation d'urgence.
No seismic warnings.
Pas d'alerte sismique.
Flood warning sirens.
L'alerte d'inondation.
Warn the men.
Alerte les hommes.
The following warning shall be included:
Ces recommandations devraient inclure la mise en garde ci-dessous :
The Minister warned against the United Nations dealing with the issue. This is ironic.
Le Ministre israélien a recommandé à l'ONU de ne pas s'occuper de cette question.
All men should come with letters of recommendation, or warning labels.
Les mecs devraient avoir des lettres de recommandation.
Cover to cover in all five languages. I'm the guy who reads the electrical hazard warnings.
De A à Z dans les 5 langues, jusqu'aux recommandations de sécurité électrique.
Indeed, and off we shall go to see him, but I warn you, be cautious.
En effet, et à l'extérieur, nous irons le voir, mais je vous recommande d'être prudente.
- Season 's warnings.
- Recommandations de saison...
bills, postcards, letters. invitation cards, credentials, warning letters and at least a love letter.
Factures, recommandés, cartes postales, faire-part, créances, lettres de rappel...
WARNING The torture scenes documented in this film are real.
ATTENTION! Les scènes de tortures documentées dans ce film sont réelle, la prudence est recommandée pour les personnes sensibles.
We warn viewers, that the tape we're about to show, may be to intense for children.
Il n'est pas recommande aux enfants de regarder les images qui vont suivre.
Now you will see an exercise that develops chest muscles. Warning!
Voici un dernier excercice, recommandé pour les pectoraux.
The soldiers reportedly warned the family and the victim not to lodge a complaint.
Les soldats auraient conseillé à la famille et à la victime de ne pas déposer plainte.
The public is warned not to buy those toys.
Il a été conseillé à la population de ne pas acheter ces jouets.
The author was warned to "be careful and not to be trapped".
Il a été conseillé à l'auteur <<d'être prudent et de rester sur ses gardes>>.
H. Curbing excessive warnings in travel advisories
H. Modérer les mises en garde excessives dans les conseils
As they left, they allegedly warned her not to lodge a complaint.
Ils seraient partis après lui avoir conseillé de ne pas déposer plainte.
The men warned them not to denounce the incident to the police.
Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.
A friendly warning.
Un conseil amical.
Thanks for the warning.
Merci du conseil.
I warn you.
Je te le conseille!
Heed medicus' warning.
Suis les conseils du médecin !
Friendly warning, pet.
Un conseil d'ami.
Heed this warning...
Retenez ce conseil...
safety tips. Warning.
Conseils de sécurité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test