Translation for "avantages" to english
Translation examples
Poids, avantage Isabel.
Height, advantage isabel.
C'est un avantage.
That's an advantage.
L'avantage du terrain.
Home field advantage.
Utilise ces avantages.
Use your advantages!
Elles prennent l'avantage.
They take advantage.
noun
II. AVANTAGES, AVANTAGES ACCESSOIRES ET COÛTS
II. BENEFITS, CO-BENEFITS AND COSTS
4) Durée de versement des avantages et de maintien du droit à ces avantages.
(4) The period of benefit payments and retaining the right to benefits.
:: Types d'avantages découlant de l'exploitation de ces ressources et partage de ces avantages;
:: Types of benefits and benefit sharing
:: Existe-t-il une solide stratégie de valorisation des avantages, qui indique les avantages principaux et les avantages subsidiaires, comporte un échéancier et désigne la personne qui sera responsable de la valorisation de ces avantages?
:: Is there a robust benefits realization strategy, indicating the benefits and sub-benefits to be achieved, the timeline and the person responsible and accountable for delivering the benefits?
b) Types d'avantages et partages des avantages
(b) Types of benefits and benefit-sharing
Avantage : exploitation des techniques modernes (avantage qualitatif)
Benefit: Exploit existing technology (qualitative benefit)
Considérer les avantages nets et non les avantages bruts
Rationale Use net benefits, not gross benefits
VI. Avantages: avantages statistiques tendanciels à long terme
VI. Benefits - long term statistical benefit profiles
Sans les avantages.
Not the benefits.
Parfois avec avantages.
Sometimes with benefits.
Colocataires avec avantages.
Roommates with benefits.
- Et les avantages ?
And the benefits?
Amis sans avantages?
Friends without benefits?
Amis avec avantages.
Friends with benefits.
Juste les avantages.
Just gettin' benefits.
noun
Le seul avantage certain, c'est que le retour constant de ce débat peut nous donner l'illusion de rester jeune.
The only assured plus of repeating this debate over and over is that it may leave us with the illusion of staying young.
Qu'il ait été établi au sein de l'Université est un avantage en ce que cela lui permet d'être au contact des associations d'étudiants et des organes universitaires.
Its location within the University is a plus, as this provides it with a unique vantage point for interacting with the student and academic bodies.
Les avantages suivants ont été cités:
On the plus side were:
L'autre avantage est qu'en accueillant << d'autres éléments >>, les responsabilités sont partagées et de lourdes charges réparties.
Another plus is that by bringing in `others', there will also be a sharing responsibilities and onerous burdens.
Côté avantages, la plupart des États seraient probablement d'accord pour avoir un traité.
A plus is that most States would probably agree and have a treaty.
Je profite des avantages.
I call the shots. Plus, the perks are sweet.
L'avantage, c'est qu'ils sont très sensibles.
On the plus side, they're also very sensitive.
Regardons du côté des avantages.
So, let's look at the plus side.
- On est là, c'est un avantage.
- Look, we're here. That's a plus.
Il y a aussi un autre avantage.
Here's one really big plus.
noun
L'augmentation du nombre de femmes chefs de ménage ne constitue pas pour elles un avantage en tant que tel.
Despite the increase in the number of women who are heads of households, this fact does not favor women as such.
Le Code du travail définit les types d'activités autorisées aux femmes, ce qui est une discrimination à l'avantage des travailleurs masculins.
The labor law establishes the type of work women may exercise, thereby discriminating against them in favor of male workers.
Par conséquent, la loi avantage de la sorte les femmes étrangères sur les femmes libanaises et privilégie les enfants mineurs d'âge d'une mère étrangère devenue libanaise en comparaison des enfants mineurs d'une mère libanaise de souche.
Thereby, the law favors the foreign woman over the Lebanese, and the minors born of a foreign mother who has acquired Lebanese citizenship a privilege over the minors born of a Lebanese mother.
Cela continuera à avantager les producteurs de minerai qui sont situés à proximité des grands marchés.
This will continue to favor iron ore suppliers which are near to major consuming markets.
Ça ne vous avantage pas.
It doesn't favor you.
Le vent nous avantage.
We have the wind in our favor.
Cette rencontre doit tourner à notre avantage.
Turn this meeting into our favor.
Enfin... les choses tournent à mon avantage.
Finally... a favorable turn of events.
Ça vous donne un certain avantage.
Actually, that's a point in your favor.
On a l'avantage du nombre.
The odds are in our favor.
C'est plutôt à votre avantage.
Well, you've got that in your favor.
C'est pas vraiment à ton avantage.
That doesn't exactly work in your favor.
- C'est un avantage pour vous.
- That's in your favor.
Tout se termine à notre avantage.
It all ends up in our favor.
noun
Une connaissance pratique du russe serait un avantage.
Working knowledge of Russian an asset.
Cela pourrait être un avantage pour l'avenir du pays.
This is a potential asset for the future of the country.
d) Les menaces que la désertification fait peser sur les avantages de la biodiversité
(d) Desertification threats to biodiversity assets
Tous ces avantages considérables découlent de cette richesse génétique.
All these assets are significant due to their genetic richness.
La ville de Bonn peut se targuer des avantages suivants :
The city of Bonn can claim the following assets:
Régime d'avantages postérieurs à l'emploi (post-employment benefit plans) : Accords formalisés ou non en vertu desquels une entité verse des avantages postérieurs à l'emploi à un ou plusieurs employés.
Qualifying asset: an asset that necessarily takes a substantial period of time to prepare for its intended use or sale.
C'est un avantage certain.
That's a pretty significant asset.
Je vous ai dit que M. Snow avait un grand avantage.
I told you that Mr. Snow had one great asset.
- Un genre d'avantage. - Comme quoi ?
Some kind of asset.
Stu a dit que c'était un avantage.
Well, Stu says that's a big asset.
Utilise tous les avantages.
Use every asset.
Ca signifie le gel de notre avantage...
That includes the freeze of all current assets.
Le type indien est un avantage visible.
An Indian head is a high-visibility asset.
affronte les obstacles et le problème devient un avantage.
Embrace big obstacles and problems will turn into big assets.
L'endettement peut être un avantage.
Debt can be an asset.
noun
Il s'agit d'un commerce d'exportation et d'importation qui génère d'énormes avantages financiers.
Trafficking was an export-import business that generated enormous profits.
Tout avantage financier tiré de ce commerce se fait au prix de la souffrance humaine.
Any financial profit from this trade is realized at the price of human misery.
- L'indemnisation du dommage matériel, c'est-à-dire du préjudice matériel et des avantages perdus, ou
Compensation for the pecuniary damage, i.e. positive damage and lost profit, or
c) Groupes de soldats ou de civils qui changent de bord dans le but d'obtenir un avantage personnel.
(c) Groups of soldiers or individuals changing bands with a view to personal profits.
Tous les actionnaires partageront les bénéfices ou les avantages provenant de la société.
All the stockholders will share the profits or gains from the corporation.
Concrètement, le statut de personne morale à but non lucratif se traduit par la possibilité de bénéficier des avantages suivants:
In concrete terms, non-profit status means:
J'en attends aussi un avantage...
It's worse. I expect a very fancy profit out of it.
Non, il n'y a aucun avantage à faire cela.
- No, there is no profit in that.
Je n'ai jamais tiré avantage-- jamais profité du service publique.
I have never profited-- never profited from public service.
Ils ont tourné la saisie à leur avantage.
They turn foreclosures into profits.
J'en tirerais un grand avantage.
An exposure would profit me indirectly to a considerable degree.
Vous pouvez en tirer avantage ou être détruit.
You can either profit by this or be destroyed.
Car j'ai le sentiment qu'il y a avantage, qu'il y aurait quelque part avantage pour vous à...
Although I feel it profits... that it would profit you something...
Avant que d'autres n'en tirent avantage, nous aimerions...
Before watching somebody else profit, we would sooner have...
noun
C'est avec cet avantage que la Séléka, dirigée par M. Djotodia, a participé aux pourparlers de Libreville, où un accord a été signé le 11 janvier 2013.
It is from this vantage position that the Séléka, led by Mr. Djotodia, attended talks in Libreville, where an agreement was signed on 11 January 2013.
Mais j'en retirerai un bien faible avantage
But little vantage shall I reap thereby
Mon avantage était terrible, je l'aurais manqué.
My vantage was awful, I would've missed him.
D'avoir un avantage certain pour diriger la planète entière.
You wanted to have a vantage point to power the entire planet.
Tu prends l'avantage.
You take the best vantage point
Je bénéficie simplement d'un avantage unique, avec des privilèges.
I simply enjoy a unique vantage, one with privilege.
Agnes, tu t'es assise, ce qui donne l'avantage à M. Addison.
Agnes, You Sat Down, Giving Mr. Addison A Higher Vantage Point From Which He Could
Où qu'il soit il a l'avantage du terrain.
He's gonna be able to get a good vantage point from anywhere.
Vivre ici, mourir ici, comme nous mourrons tous, ça nous donne un avantage sur l'existence.
Living here, dying here, as we all will it gives us a higher vantage point on existence.
noun
Je rappellerai brièvement les avantages de la proposition du groupe du consensus : tout d'abord, sa proposition est juste et équitable.
Let me briefly reiterate the virtues of the Uniting for Consensus proposal: First, our proposal is fair and equitable.
32. Les représentants ont débattu des avantages de l'adoption d'un indice/baromètre du racisme à l'ONU.
Representatives discussed the virtues of copying the initiative of a racism index/barometer at the United Nations level.
C'est pourquoi nous sommes convaincus des avantages de la transparence et de l'interaction constructive.
For this reason we are convinced of the virtue of transparency and of constructive interaction.
Et enfin, le plus grand avantage de cette proposition, c'est sa souplesse.
And finally, the greatest virtue of the proposal is its flexibility.
L'avantage le plus important de la proposition du groupe << Unis pour un consensus >> tient peut-être à sa flexibilité intrinsèque.
Perhaps the single greatest virtue of the Uniting for Consensus proposal is its inherent flexibility.
Cette démarche a l'avantage d'être souple et de permettre la prise en compte des nouvelles questions ou des nouvelles parties prenantes.
The approach has virtue in being flexible as new issues or stakeholders are identified.
C'est plutôt un avantage, d'avoir un leader qui garde les femmes sous contrôle.
Well, there can be a virtue, having a leader who keeps the women under control.
Commençons avec le Gaulois celtique aux imposants avantages !
Let us begin with a celtic gaul Of imposing virtues!
L'avantage d'être étudiant dans une grande université Américaine c'est d'avoir accès à un large panel de journaux académiques.
By virtue of being students at a major US university, I assume you have access to a wide variety of scholarly journals.
J'estime qu'il est normal qu'un candidat soit intègre... ce n'est pas qu'un avantage ou une prime.
I still believe that a candidate's virtue and integrity is normal and to be expected and not just some character perk or bonus.
La décapitation a ses avantages.
Decapitation has its virtues.
- C'est l'avantage d'être insomniaque.
- A virtue of never sleeping.
Notre estimée invitée souhaite découvrir les avantages des recrues.
Our honored guest wishes to access the recruits' virtues.
Ça peut être un avantage comme un inconvénient.
It's either a virtue or a defect of our judiciary system.
Ça a l'avantage de faire oublier la Tchétchénie.
I think the only virtue is people are forgetting Chechnya.
Il y a des avantages à prendre l'autobus.
You know, there's a lot of virtues in taking a bus to work, you know.
noun
L'avantage a changé de camp.
- The odds are changed.
Avec l'avantage qui m'est fait, je gagnerai.
I shall win at the odds.
On n'a pas plus l'avantage ici.
I'm just not liking the odds here.
Vous avez l'avantage.
You've got the odds.
Nous n'avons pas l'avantage
The odds are against us
Ne jamais me dire les avantages.
Never tell me the odds.
Qui décide de qui a l'avantage?
Who sets the odds?
- Donne-moi un avantage.
Give me odds.
noun
Alors il a une sorte d'avantage.
So he kinda had a head start.
T'as l'avantage depuis 400 ans, connard.
Shit, you had a 400-year head start, motherfucker.
On va lui donner un avantage.
We're gonna give him a head start.
Je te donnais juste un avantage.
Well, I was just giving you a head start.
- Elle avait l'avantage
-... In there, she was starting
- Pourquoi pas ? - Tu veux un avantage ?
Want a start?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test