Translation for "appliquent" to english
Translation examples
verb
Ces prescriptions ne s'appliquent pas:
This requirement does not apply to:
"... s'appliquent également.
... shall apply additionally.
2. Les articles 309 à 319 de la Convention s'appliquent au présent Accord comme ils s'appliquent à la Convention.
2. Articles 309 to 319 of the Convention shall apply to this Agreement as they apply to the Convention.
Les prescriptions ne s'appliquent pas
The requirements do not apply
Ces épreuves ne s'appliquent pas:
These tests do not apply to:
Ses dispositions s'appliquent aux :
Its provisions apply to:
Les même règles s'appliquent.
Same rules apply.
Les conseils ne s'appliquent pas.
Advisories don't apply.
- Les vétos habituels s'appliquent
Usual vetoes apply.
Des peines réduites s'appliquent.
So, reduced sentencing applies.
Elles ne s'appliquent pas.
They do not apply.
Elles s'appliquent pas ?
You think it doesn't apply?
Les vieilles règles s'appliquent.
The old rules apply.
Les règles ne s'appliquent pas.
Rules don't apply.
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
The screening of travellers against international databases is carried out fully by three States and partially by three others.
verb
Ces conditions et prescriptions minimales s'appliquent selon les législations nationales.
The practical application of these criteria is based on national legislation.
72. La PRÉSIDENTE demande à quelle fréquence des juges appliquent cette pratique.
The CHAIRPERSON asked how often judges applied that practice.
Ils s'appliquent à des contextes différents et sont pratiqués de façons diverses.
They are applied in different contexts and practiced in different ways.
Ce qu'il faut modifier, c'est la pratique de ceux qui appliquent ces lois.
What had to be changed was the practice of those who applied domestic law.
Comment ces droits s'appliquent-ils dans la pratique ?
How were those rights implemented in practice?
D'autres lois s'appliquent par exemple aux dentistes et aux opticiens.
There are other Acts regulating, for example, dentists and opticians in their practice.
Plusieurs conventions internationales et la pratique de certains États appliquent cette formule.
Several international conventions and State practice provide for this.
Je parie qu'ils appliquent les théories de Freud.
I'll bet they've been practicing some of that Freud on her.
Les chaînes de télé n'appliquent pas toutes des règles morales aussi sévères.
Not every network has such strict broadcast standards and practices.
verb
Dans certains cas des limites de COV particulières s'appliquent à une entreprise particulière.
In some cases there are plant-specific VOC limits.
verb
Les dispositions légales pertinentes s'appliquent aussi aux étrangers et aux membres de leur famille qui résident, vivent et travaillent en BosnieHerzégovine.
The relevant legal provisions also refer to noncitizens and members of their families who reside, live and work in Bosnia and Herzegovina.
:: Appliquent une régulation mondiale des prix de la nourriture et de l'énergie dont les fluctuations ont un effet dévastateur sur les indigents;
:: Globally regulate food and energy prices, which have a devastating effect on people living in poverty
Les indices des prix de détail s'appliquent aux frais de subsistance du personnel de l'ONU selon les dispositions adoptées en matière d'hébergement.
Retail price indices relate to living expenditures of United Nations officials for the potential housing arrangements.
verb
Ces considérations s'appliquent en particulier dans le contexte des accords-cadres fermés.
The above considerations are relevant particularly in the context of closed framework agreements.
Ces établissements appliquent un régime fermé, semi-ouvert ou ouvert.
Such centres operated on a closed, semi-open or open basis.
La CNUCED collabore étroitement avec ces organismes et tous appliquent de concert divers projets.
UNCTAD collaborates closely with these other organizations and a number of projects are conducted jointly.
L'OIE et la FAO ont établi des principes directeurs sur la sécurité et la sûreté biologiques et appliquent la même approche que l'OMS.
OIE and FAO provide guidelines on biosaftey and biosecurity in close cooperation and sharing a common approach with WHO.
Les dispositions reprennent également, dans la mesure du possible, celles qui s'appliquent aux accords-cadres fermés.
The provisions are also consistent, so far as possible, with those applicable to closed framework agreements.
242. Les définitions utilisées dans les statistiques ne s'appliquent pas à toutes les relations étroites de type familial.
242. The definitions used in the statistics do not cover all close family-like relationships.
verb
Souvent, les pays qui violent la liberté de religion appliquent aussi la peine capitale.
Frequently, those countries that violated freedom of religion also practised capital punishment.
Elle vise à renforcer les mesures de protection sociale traditionnelles que les diverses communautés du pays appliquent depuis des générations.
Government policy strengthens the traditional safety nets, which the respective communities in the country have been practising for generations.
Les autres organes conventionnels appliquent un délai de deux à trois semaines.
A deadline of two to three weeks has been practised by other treaty bodies.
Et de nombreuses familles n'appliquent toujours pas les autres pratiques recommandées telles qu'alimentation appropriée du nourrisson et allaitement au sein.
Other actions -- such as proper infant feeding and breastfeeding -- are still not practised by many families.
25. Les collectivités territoriales de la région SarreMoselle appliquent une politique d'information active et privilégiant la transparence.
25. The communities of the SaarMoselle region practise an active and open information policy.
Certains pays également appliquent, afin de maintenir la qualité, un système de notation des soumissionnaires potentiels.
Also, some countries practise a rating system on prospective bidders in order to maintain quality.
Tous les États du Nigéria appliquent la politique de gratuité de l'enseignement primaire et de l'enseignement secondaire du premier cycle pour tous les enfants.
All states in Nigeria practise the policy of free primary and junior secondary education for all children.
Ces derniers appliquent le droit romain-néerlandais et comprennent une haute cour, plusieurs tribunaux de première instance et un conseil des prud'hommes.
The latter practise Roman-Dutch law and comprise a High Court with various magistrates courts and an industrial court.
79. L'enrôlement obligatoire n'étant pas pratiqué dans le pays, les paragraphes a), b), c) et d) ci-dessous ne s'appliquent pas au cas du Rwanda:
Since compulsory recruitment is not practised in the country, the paragraphs a, b. c. and d below are not applicable to Rwanda; i.e.:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test