Similar context phrases
Translation examples
Les stimulants de type amphétamine ont une image anodine et ils sont généralement perçus comme sûres et sans danger, bien que leur toxicité à terme s'avère de plus en plus.
ATS have a benign image, perceived as safe and harmless, in spite of increasing evidence of long-term toxicity.
En outre, ces substances ont acquis la réputation d'être relativement anodines et sont perçues à tort par les jeunes consommateurs comme des stimulants sans danger, n'engendrant pas de dépendance et dépourvus d'effets secondaires durables.
Additionally, ATS have developed a reputation for being relatively benign, mistakenly perceived by young drug abusers as a non-addictive, safe and harmless drug without lasting side effects.
Ce processus commençait avec des contes populaires apparemment anodins destinés à amuser les enfants.
That process began with the apparently harmless folk-tales related to entertain children.
Dans de nombreux États, des mesures spécifiques ont été prises pour cibler les jeunes et dissiper l'illusion que les stimulants de type amphétamine sont des substances anodines et sans danger.
In many cases, specific measures had been taken targeting youth so as to dispel the perception of amphetamine-type stimulants as harmless and non-addictive.
Il est très facile de trouver des recettes de fabrication clandestine, des modes d'usage abusif et les moyens de se soustraire aux contrôles existants, et ces substances sont présentées comme des médicaments anodins.
Recipes for clandestine manufacture of amphetamine-type stimulants, techniques of abuse of amphetamine-type stimulants, images of amphetamine-type stimulants as harmless drugs, and methods of evading existing controls are all widely available.
Le Gouvernement doit poursuivre ses efforts pour établir la confiance entre les factions, car la situation reste instable et des actes apparemment anodins d'un des groupes en présence pourraient être mal interprétés par d'autres et avoir des conséquences catastrophiques.
35. The Government of Burundi must continue its efforts to build trust between the factions, since the situation was not fully stabilized and there was a risk that even seemingly harmless actions by one group could be misconstrued by another, with unintended consequences.
30. Recettes de fabrication clandestine de stimulants de type amphétamine, techniques de consommation de ces substances, descriptions les présentant comme des drogues anodines et moyens de contourner les contrôles sont tous très faciles à se procurer, en particulier sur l'Internet.
Recipes for the clandestine manufacture of ATS, techniques used in the abuse of ATS, images of ATS as harmless drugs and methods used to evade controls are widely available, particularly on the Internet.
19. Recettes de fabrication clandestine de stimulants de type amphétamine, techniques de consommation de ces substances, descriptions des stimulants de type amphétamine comme des drogues anodines et méthodes permettant de contourner les mesures de contrôle en place sont toutes très faciles à se procurer, y compris sur l'Internet.
Recipes for clandestine manufacture of ATS, techniques of abuse of ATS, images of ATS as harmless drugs, and methods of evading existing controls are all widely available, including on the Internet.
Nous sommes encore plus préoccupés par le paragraphe 12 du dispositif, malgré son air anodin.
We are even more troubled by operative paragraph 12, even though it looks harmless.
23. Par ailleurs, le droit de la victime d’être tenue informée paraît aussi être le corollaire naturel du droit de l’accusé d’être informé des chefs d’accusation et paraît assez anodin du point de vue du défendeur.
23. The victim’s right to receive information seems to be the natural equivalent of the offender’s right to know his charges and fairly harmless from the defendant’s perspective.
Une anomalie peut être anodine.
Chromosome defects can be harmless.
C'était anodin.
It was harmless.
Complètement idiot, mais anodin.
Just stupid,harmless fun.
Attention, mon puits n'est pas anodin.
- My fountain isn't so harmless. - Ouch!
Suggérez-moi quelque chose d'anodin.
Try a harmless suggestion.
C'est anodin.
So, I mean, that's harmless.
Je pensais que c'était anodin.
I thought it was harmless.
"Découverte inévitable, Votre Honneur." Erreur anodine.
"Inevitable discovery, Your Honor." Harmless error.
La plupart anodins.
Fortunately, most are harmless.
Tes jeux sont anodins ?
You think your games are harmless?
Enfin, j'ai des doutes sur le dernier paragraphe du dispositif, le paragraphe 2F aux termes duquel : «Il existe une obligation de poursuivre de bonne foi et de mener à terme des négociations conduisant au désarmement nucléaire dans tous ses aspects, sous un contrôle international strict et efficace.» Si cette obligation ne s'impose qu'à «Chacune des parties au Traité» comme le précise l'article VI du Traité sur la non-prolifération, ce n'est qu'une autre affirmation anodine de l'évidence, tout comme celles que contiennent les paragraphes 2A, 2B, 2C et 2D du dispositif.
Finally, I have my doubts about the Court's last operative conclusion in Paragraph 2F: "There exists an obligation to pursue in good faith and bring to a conclusion negotiations leading to nuclear disarmament in all its aspects under strict and effective international control." If this obligation is that only of "Each of the Parties to the Treaty" as Article VI of the Non-Proliferation Treaty states, this is another anodyne asseveration of the obvious, like those contained in operative Paragraphs 2A, 2B, 2C and 2D.
L'objection n'est certainement pas un acte anodin : seule elle permet aux autres parties contractantes de donner leur point de vue sur la validité ou l'opportunité de la réserve.
Objections are by no means anodyne, of course: they alone enable the other contracting parties to give their point of view as to the validity or appropriateness of a reservation.
Pourtant, ces armes sont vouées à frapper sans discrimination dès lors qu'elles sont employées, et elles provoquent des dégâts <<collatéraux>> importants, un terme anodin pour désigner un bain de sang parmi les civils, et une contamination importante des maisons et des terres.
Yet such weapons were prone to indiscriminate effects at the time of use and caused extensive "collateral damage", an anodyne term for bloody carnage among civilians, and extensive contamination of homes and land.
Pour le moment, le Rapporteur spécial se borne à noter que ni des considérations de principe, ni la minceur des ressources ne peuvent justifier qu'on laisse se poursuivre un moment de plus la situation la plus grave, à savoir les conditions de détention qui règnent dans certaines des maisons d'arrêt et qui tiennent à ce que l'on désigne par le mot anodin mais trompeur de "surpeuplement".
At this point, the Special Rapporteur merely notes that neither considerations of principle nor the scarcity of resources can justify the continuance for a moment longer of the most urgent problem, namely, the conditions of detention in some of the remand centres caused by what is inadequately captured by the anodyne word "overcrowding".
Ils collectent des fonds à des fins apparemment anodines.
They collect money for ostensibly anodyne purposes.
35. Se référant au rapport préliminaire du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale et de xénophobie, M. Glèlè-Ahanhanzo, Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, a indiqué qu'il existait par ailleurs des formes non institutionnalisées de racisme "déguisées ou camouflées sous une égalité de principe" mais qui pouvaient transparaître sous un paternalisme de bon ton, dans l'expression anodine de préjugés ou dans des jeux de mots d'un goût douteux, dans la structuration de l'espace urbain ou national comme dans la justification de la division du travail, dans l'idéologie de la préférence nationale ou continentale comme dans la perversion des valeurs du relativisme culturel, dans les options éducationnelles comme dans la diffusion sélective de l'information.
35. Referring to the preliminary report of Mr. Glèlè-Ahanhanzo, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia, the Assistant Secretary-General for Human Rights stated that there were also non-institutionalized forms of racism, "disguised or camouflaged by a proclamation of theoretical equality". These could appear in the form of genteel paternalism or in anodyne expressions of prejudice or tasteless witticisms,s in the structuring of national or urban space and in the justification of the division of labour, in the ideology of national or continental preferentialism and in the perversion of the values of cultural relativism, in education options or in the selective dissemination of information.
Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'<< instabilité >> et d'<< incertitude >>.
Back then in July, less than four months ago, some were still sceptical about recognizing the looming turmoil in financial markets as a crisis, preferring instead to use the anodyne terms "instability" and "uncertainty".
Les auteurs demandent instamment aux pays de l’Union européenne de renoncer à leurs objections contre une formulation qui est parfaitement anodine.
The sponsors appealed to the EU countries to drop their objections to what was perfectly anodyne language.
Une vision, c'est mieux qu'un comité. Avec l'avis de tout le monde, ça devient anodin.
A vision is more perfect than committee, because everyone having their say... it becomes anodyne.
Rien n'est anodin.
Nothing is anodyne.
Tous ceux là sont quelque peu anodins Mais ils peuvent être chargés d'invitations aux tentations les plus perfides tel le baiser de l'indiscrétion sur la gorge ou celui du cajoleur dans l'oreille qui est dit comme un secret.
"All of these are somewhat anodyne... "...but they could be taken as tempting invitations... "...to more perfidious ones...
Dissimulations, violations partielles, mensonges ne sont pas anodins et appellent la vigilance la plus haute.
Concealment, partial violations and lies are not trivial matters, and they call for the utmost vigilance.
Certains aspects de cette égalité ne sont pas anodins.
Some aspects of this equality are not trivial.
En fait, ces méthodes pourraient engendrer des dépenses supplémentaires considérables pour la correction d'erreurs anodines, qui n'entraîne pas une amélioration appréciable de la qualité.
Indeed this approach could lead to considerable extra expenditure for the correction of trivial errors that lead to no appreciable gain in quality.
Parler de l'Holocauste n'est en effet ni banal, ni anodin.
To speak of the Holocaust is neither a banal nor a trivial matter.
La décision relative au dimensionnement serait anodine.
The decision on capacity choice would be a trivial one.
Même avec les niveaux actuels de production de biocarburants, ces pertes ne sont pas anodines.
With even present-scale production of biofuels these losses are not trivial.
Ces questionslà ne sont pas anodines et il n'est pas non plus facile d'y répondre.
These questions are not trivial. Nor are they easy to answer.
b) En quoi l'information transmise n'est-il pas anodine ? ou Pourquoi est-il important que je sois conscient de l'information nouvelle ?
(b) Why is the knowledge conveyed not trivial? or Why is it important that I be aware of the new information?
Puis l'inspecteur me donna quelque chose d'assez anodin, peut-être pas lié à l'affaire.
And then the inspector gave me something quite trivial, Unconnected perhaps.
Plus rien n'est anodin et ils attaquent le point faible.
Nothing is trivial anymore. They're going for the jugular.
Ce n'est pas anodin.
This is not trivial.
À partir de maintenant, toutes mes décisions anodines seront jouées aux dés.
From here on in I've decided to make all trivial decisions with a throw of the dice.
Écoute, les paroles sont pas anodines.
Listen, the lyrics are not trivial.
C'est pas juste convenu, c'est vraiment... anodin.
Not only is it trivial, it's really... unimportant.
C'est un papier anodin pour remonter mon pauvre ami. Lui faire croire qu'il me survivra.
It was a trivial paper, given to my poor friend to make him believe he'd survive.
Je sais qu'il y a des priorités ici, et certains ont de suivre la majorité mais c'était certainement pas anodin.
there is no bigger sin. I know there were priorities here and some of us had to go with the flow, but absolutely not trivial.
- même la plus anodine.
- no matter how trivial.
À ce titre, vous avez répondu à des questions anodines, sournoises.
And you answered seemingly trivial questions.
Bien que présenté comme anodin par certaines délégations, ce renversement de la présomption constituait un bouleversement considérable de la logique même du mécanisme de l'acceptation et de l'objection.
Although it was characterized by some delegations as innocuous, reversal of the presumption constituted a major shift in the logic of the mechanism of acceptances and objections.
Il indique que la cargaison de ce navire, laquelle << avait pour origine le Pakistan et qui a été débarquée à Mogadiscio, se composait de produits de consommation anodins tels que du ciment et du riz >>.
It states that the cargo of this vessel, which originated from Pakistan and was discharged in Mogadiscio, was loaded with fairly innocuous consumables like cement and rice.
Le Quatuor a aussi fait régulièrement certaines déclarations anodines au sujet du Moyen-Orient, dont la plupart montrent un parti pris clair en faveur d'Israël.
45. The Quartet also regularly made innocuous statements concerning the Middle East, most of which showed a clear bias in favour of Israel.
L'inversion de la présomption peut cependant paraître moins anodine.
The reversal of the presumption may, however, seem less innocuous.
En 2000, l'OCDE a recommandé de réaffecter entre autres à la lutte contre les ententes les ressources auparavant consacrées au contrôle de fusions anodines.
In 2000, the OECD recommended reallocating resources away from innocuous mergers towards inter alia cartels.
De nos jours, nous croyons que le mal est paré de couleurs vives bien différenciées, mais le mal peut aussi revêtir une apparence banale, pernicieuse, voire anodine.
In the present day, we like to think of evil as painted in stark and well-defined colours. But evil can also be mundane, pernicious -- almost innocuous.
Illustration 18-4: Les fraudes commerciales se font souvent au moyen de demandes d'informations en apparence anodines qu'une entité ne fournirait normalement pas à des clients ou à d'autres individus qui lui sont extérieurs.
Illustration 18-4: Commercial frauds often involve requests for seemingly innocuous information, which an entity typically would not provide to customers or other individuals outside the entity.
Pour pouvoir emprunter ces vols, il faut donc que le chargement puisse échapper à une surveillance accrue, ce qui est impossible pour les armes et les munitions, mais pas pour des articles plus anodins, notamment pour du matériel d’armement.
Using such flights thus depends on whether the cargo can withstand enhanced scrutiny. Weapons and ammunition would not, but more innocuous items, including arms related materiel, could.
12) Les difficultés que la Conférence a rencontrées pour accepter l'amendement soviétique montrent clairement que le renversement de la présomption est loin d'être aussi anodin que Waldock, expert-conseil lors de la Conférence, l'avait affirmé.
(12) The difficulties that the Conference encountered in adopting the amendment of the USSR show clearly that reversal of the presumption was not as innocuous as Waldock, then Expert Consultant to the Conference, had indicated.
Dis un truc anodin.
OK, just say something innocuous.
Bruit de télévision, conversations anodines.
Television noise, innocuous talk.
C'était plutôt anodin.
It was pretty innocuous.
un objet plus anodin.
a more innocuous item.
Parlons de quelque chose d'anodin.
Let's talk about something innocuous.
Une blessure anodine?
So what? Innocuous injury?
- "Ma jolie", c'est anodin. - Bien !
Sweetheart is kind of innocuous.
Quelque chose d'anodin.
Hopefully something innocuous.
Je n'ai fait qu'un commentaire annodin.
I just made an innocuous comment.
- Recherchez quelque chose d'anodin.
So look for something innocuous, something you would not suspect.
Certains types de détention peuvent être cependant si anodins, comme les contrôles routiers de routine, que l'application de la procédure Miranda ne s'impose pas, l'intéressé n'étant pas considéré comme placé en garde à vue [Berkemer c.
Some types of detention, however, may be so insignificant, such as a routine traffic stop, that Miranda warnings are not required because the defendant is not deemed in custody.
En effet, l'histoire nous apprend que des désaccords, même d'apparence anodine, s'ils ne sont pas circonscrits à temps, peuvent conduire à des conflits difficiles à régler.
Indeed, history teaches us that disagreements -- even seemingly insignificant ones -- can lead to difficult-to-manage conflicts if they are not contained in time.
Dans une culture éminemment militaire comme celle du Paraguay, les modifications législatives sont tout sauf anodines.
In an exceedingly military culture such as Paraguay's, legislative amendments were far from insignificant.
Si les menaces de violence à visée coercitive sont parfois explicites, elles peuvent aussi être implicites, se manifestant par exemple sous la forme de remarques ou de gestes d'apparence anodine pour un observateur extérieur mais où la victime reconnaît le signe d'une agression imminente.
Coercive threats of violence are sometimes explicit but may also be implied, for example manifesting in comments or actions that might seem insignificant to an outside observer but that may signal an imminent attack for a victim.
La controverse est loin d’être anodine et, dans une large mesure, elle se poursuit encore à l’heure actuelle bien que la Convention de Vienne de 1969, délibérément, se place dans la ligne du second courant doctrinal évoqué par M. Horn Article 2 d) : «... une déclaration unilatérale [...] par laquelle il vise à exclure ou à modifier l’effet juridique...»; voir infra,sect. B.iii).
100. The dispute is by no means insignificant, and to a large extent it is still continuing, even though the Vienna Convention of 1969 deliberately aligns itself with the second doctrinal trend referred to by Frank Horn. Art. 2, para. 1 (d): “... a unilateral statement [...] whereby it purports to exclude or to modify the legal effect ...”; see section B (iii) below.
Il va tenter un contact anodin mais significatif, comme tenir ton manteau.
He'll try something cute like negligible but not insignificant physical contact. Like helping you out with your coat.
Sortez-moi une liste de toutes les conséquences de l'explosion, même les plus anodines.
Data, give me a list of anything that was affected by the star's destruction, no matter how insignificant.
Verdier ne citait qu'un episode anodin.
Verdier was just citing an insignificant event.
Sa rate ne présente que quelques traces de microbes anodins.
His spleen is fine, just some insignificant traces of minor bugs. Nothing that'd make him sick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test