Translation for "aller à" to english
Translation examples
verb
Aller au cinéma
Go to the movies
Ils font preuve de <<libéralisme>> à ce sujet − tu peux aller à l'école, tu ne peux pas aller à l'école, tu peux ne pas aller à l'école ...
They treat it in a "liberal" way - you can go to school, you cannot go to school, you do not have to go to school.
Aller de l'avant
GOING FORWARD
N'oublions pas que, pour aller de l'avant, il faut y aller ensemble.
Let us not forget that to go forward at all is to go forward together.
Les parents ne peuvent aller travailler, les enfants ne peuvent aller à l'école.
Parents cannot go to work -- and children are not going to school.
Aller dans des bars
Go to bars
D'aller à Wye River Plantation, d'aller à Camp David!
Go to the Wye River Plantation! Go to Camp David!
Aller à 1.1.3
Go to 1.1.3.
verb
- Les filles ne sont pas autorisées (par leurs parents) à aller à l'école;
:: Girls not being allowed (by their parents) to attend school.
Aller à des manifestations sportives
Attend sporting events
Je n'ai pas pu aller à leur mariage.
I did not attend their weddings.
7.27 En 2009, le requérant a commencé à aller à la mosquée.
7.27 In 2009, the complainant started attending the mosque.
:: Des enfants zaghawa ont été empêchés d'aller à l'école;
:: Zaghawa children barred from attending school.
Il s'agit d'encourager ces élèves à aller régulièrement à l'école.
This is done as a means of encouraging these students to attend school regularly.
Tous les enfants doivent avoir le droit d'aller à l'école.
All children are to have the right to attend school.
verb
Elle prévoit d'aller en Bulgarie et en Roumanie en mai 2011.
She plans to visit Bulgaria and Romania in May 2011.
En outre, 330 Chypriotes turcs ont pu aller à Kokkina.
In addition, around 30 Turkish Cypriots were able to visit Kokkina.
Il ne pourrait pas aller aux toilettes librement >>.
His toilet visits are said to be restricted."39
Elle avait pu aller les voir et constater qu'ils avaient été battus et qu'ils avaient des ecchymoses.
She said she was able to visit them and reported that they had been beaten and bruised.
Il ne pourrait aller aux toilettes librement.
His toilet visits are said to be restricted.
Refus d'autoriser le détenu à aller au centre de soins
Authorization to visit welfare centre denied
La Rapporteuse spéciale envisage elle—même d'aller en Afghanistan au mois d'août.
She herself was planning to visit Afghanistan in August.
Après la première visite, l'Ambassadeur ou d'autres diplomates suédois ont été autorisés à aller voir le requérant plusieurs fois.
After the initial visit, the Ambassador or other Swedish diplomats were permitted to visit the complainant on a number of occasions.
verb
L'IGS peut alors formuler les recommandations qu'elle juge bon, ce qui peut aller jusqu'à recommander d'engager une procédure disciplinaire au pénal à l'encontre d'un fonctionnaire de police.
It may then make such recommendations as it thinks fit, including a recommendation that disciplinary or criminal proceedings be instituted against a police officer.
Classe 1 Eléments à haute pression, y compris les tuyauteries et raccords, contenant du GPL liquide à sa pression de vapeur ou à une pression de vapeur supérieure pouvant aller jusqu'à 3 000 kPa.
Class 1 High pressure parts including tubes and fittings containing liquid LPG at vapour pressure or increased vapour pressure up to 3,000 kPa.
Classe 2 Composants/systèmes à basse pression, y compris les tuyaux à carburant et raccords devant contenir de l'hydrogène à une pression de service nominale pouvant aller jusqu'à 0,45 MPa.
Class 2 Low-pressure components/systems including fuel lines and fittings containing hydrogen at a nominal working pressure up to and including 0.45 MPa.
Qu'il s'agisse d'un candidat ou d'un fonctionnaire, l'aptitude sur le plan médical dépend non seulement de son état de santé mais aussi de sa profession et des conditions de vie au lieu d'affectation où il doit aller travailler.
1.3 Medical fitness of candidates for employment and staff members is determined by reference to their health status and occupation, as well as to the general conditions at the duty station at which they are to serve.
Il faudrait aller audelà d'une approche <<passepartout>> périmée, en prenant en compte les situations précises et individuelles des pays en développement.
The work would move beyond the outdated "one size fits all" approach, addressing the specific and individual situations of developing countries.
En rendant leur jugement, les magistrats ont déclaré qu’ils ne jugeaient pas bon d’aller à l’encontre des conclusions des juges du tribunal de district qui étaient essentiellement fondées sur la bonne foi des témoins.
In their ruling, the justices stated that they did not see fit to interfere with the findings of the judges of the district court, which were based mainly on the trustworthiness of the witnesses.
Comment des pantalons qui vont à Sofia peuvent m'aller à moi ?
How can a pair of pants that fits Sofia fit me?
verb
La formation en ligne se prête naturellement à l'apprentissage à distance auquel doivent recourir les missions; elle peut aller de pair avec un encadrement direct.
E-learning is naturally suited to the distance learning that is required to reach various field missions and can be used in conjunction with face-to-face mentoring.
Les travaux d'intérêt général, dont la durée peut aller de quarante à cent soixante heures, consistent pour le mineur à accomplir un travail à la mesure de ses forces, en dehors de ses heures d'étude ou de son travail principal.
Community service, which may be ordered for a period of between 40 and 160 hours, consists of work suited to the juvenile offender's capabilities performed in his free time from school or main occupation.
Le dialogue et la consultation doivent être axés sur la meilleure façon de poursuivre collectivement le processus de décolonisation dans le cadre des normes juridiques courantes de l'ONU et non pas viser à redéfinir les principes fondamentaux pour satisfaire d'autres intérêts qui pourraient aller à l'encontre des voeux des populations.
Dialogue and consultation must be focused on how best we can collectively pursue the process of decolonization within the framework of the legal and customary norms of the United Nations and not aimed at redefining and shifting basic principles to suit other interests that may be contrary to the wishes of the peoples.
Mais il faudrait d'abord s'entendre sur une définition claire et généralement acceptée de ce qui constitue une gestion écologiquement viable des forêts, décider si les résultats devraient être évalués à l'échelon national, à l'échelon des zones ou à celui des unités de gestion, arrêter des valeurs repères pour les indicateurs et une méthode de pondération des critères en fonction des circonstances, se mettre d'accord sur la manière de tenir compte du fait que tous les pays ne sont pas également capables de respecter les obligations fixées et décider si les indicateurs devraient aller au-delà des mesures techniques et inclure les aspects économiques, institutionnels ou politiques de la viabilité.
However, further progress has yet to be made on establishing clearly defined and generally accepted definitions of SFM; whether performance should be assessed at the national, area or forest-management unit level, how to set threshold values for indicators and on what basis criteria should be weighted to suit circumstances; how to cope with the unequal capacity of countries to meet requirements; and whether to extend indicators beyond technical measures to include the economic, institutional or political dimensions of sustainability.
La création de divers mécanismes visant à évaluer, recueillir et diffuser les meilleures pratiques dans les domaines où existent déjà les conventions, critères, normes et documents de référence nécessaires permettrait aussi d'aller plus loin dans la voie de la formulation d'une action plus cohérente et universelle, et adaptée aux besoins des États Membres.
The establishment of various mechanisms for assessing, compiling and disseminating best practices in areas where the necessary conventions, standards and norms and resource materials exist would also further the building of a more coherent and universal approach suited to the needs of Member States.
Le second facteur, plus sujet à controverse, tient au fait que la planification était ce que les économistes et les bureaucrates savaient le mieux faire et ces derniers n'avaient donc aucune raison d'aller à l'encontre de l'orthodoxie de l'époque Carlota Perez considère que la substitution aux importations faisait aussi l'affaire des entreprises des pays industriels; voir plus haut, note 3.
Second, and more contentiously, planning was what official economists and bureaucrats knew how to do. They had little incentive to challenge conventional wisdom.Carlota Perez also argues that IS suited industrial country firms – see footnote 3 above.
verb
Le maintien et la consolidation de la paix doivent aller de pair.
Peacekeepers and peacebuilders must become natural partners.
La cuisson solaire permet de décharger les enfants de ces responsabilités et de leur donner la possibilité d'aller à l'école.
Solar cooking releases children from these responsibilities and school becomes possible.
Aussi la question est-elle de savoir si nous pouvons nous permettre d'aller moins vite.
So the question becomes: Can we afford to move less quickly?
Tout en appuyant cette initiative, nous souhaitons aller de l'avant et non tourner en rond.
In supporting this as an "evolving process", we caution against it becoming a "revolving process".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test