Translation examples
noun
Toutefois, il importe de distinguer deux types d'aide : l'aide au développement et l'aide géopolitique.
However, it is important to distinguish two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
Le montant de l'aide fournie est aussi important que la qualité de l'aide.
The amount of aid provided is as important as the quality of that aid.
Évolution du concept d'aide : efficacité de l'aide et partenariat
The evolving aid paradigm: aid effectiveness and partnership
L'aide Sud-Sud améliore les utilisations de l'aide et augmente le total des ressources d'aide.
South-South aid assistance expands aid uses and increases overall aid resources.
Personnes pour qui une aide est prévue ou susceptibles d'être aidées
People planned to receive aid or who will possibly be aided
Des bureaux d'aide juridique veillent à ce que cette aide soit assurée conformément aux normes énoncées dans la loi sur l'aide juridique.
Legal Aid offices ensure that legal aid is provided according to standards outlined in the Law on Legal Aid.
Notre aide est une aide véritable.
Our aid is effective aid.
Toutefois, il importait de distinguer deux types d'aide : l'aide au développement et l'aide géopolitique.
However, it was important to distinguish between two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
- Une aide visuelle ?
- A visual aid?
Aide nous, Seigneur, aide nous.
Aid us, Lord, aid us.
Aide et complicité.
Aiding and abetting.
Tu aides spartacus ?
You aid Spartacus?
- Une aide auditive ?
Hearing aid? No.
Seulement ton aide.
Only your aid.
J'aide une infirmière.
Oh. Nurse's aide.
L'aide humanitaire.
- With Development Aid.
Son aide auditive.
His hearing aid.
Cette aide n'est pas seulement une aide humanitaire.
This assistance is not only humanitarian assistance.
L'aide d'urgence est utile, mais elle n'est que cela, une aide d'urgence.
Emergency assistance is useful, but it is only that -- emergency assistance.
a) Aides humanitaires : on a accordé 2 369 aides spéciales (aides humanitaires, transports terrestres et formalités);
(a) Humanitarian assistance: there were 2,369 cases of special assistance (humanitarian assistance, overland transport and removals);
1 Aide bilatérale + aide multilatérale et remboursement des emprunts (aide au développement nette).
1 Bilateral assistance included multilateral assistance and loan repayments (net development assistance).
Part de l’aide en matière de population dans l’aide publique au développement
Population assistance as a percentage of official development assistance
Il existe également des aides en cas de maladie, une aide à l'intégration des personnes handicapées, une aide en cas de dépendance, une aide destinée à surmonter des difficultés sociales graves, une aide permettant d'assurer la tenue du ménage, une aide aux personnes âgées, une aide aux aveugles, aux frais de sépulture et, comme générique, l'aide dans d'autres circonstances.
There is also assistance in the event of illness, assistance for the integration of persons with a disability, assistance for long-term care, assistance to overcome serious social problems, assistance to ensure the upkeep of the household, assistance for the elderly, assistance for the blind, for funeral costs and, generally, assistance in other circumstances.
Aide financière pour l'acquisition d'aides techniques
Financial assistance to acquire an assistive device
a) Aide sociale et aide d'urgence dans le domaine de l'asile
(a) Social assistance and emergency assistance in the sphere of asylum
Demande aide d'urgence, je répète, demande aide d'urgence.
Urgent assistance required. Repeat, urgent assistance required.
- L'aide-mécano...
- The assistent-mechanic...
J'apprécie l'aide.
Appreciate the assist.
Aide-gardien du temps.
Timekeeper's Assistant.
Besoin d'aide !
Need an assist!
L'aide-jardinier
The assistant gardener
noun
L'aide humanitaire au niveau mondial
Global Relief
Opérations d’aide d’urgence.
201. Emergency relief.
Aide aux pauvres*
Poor Relief/PAD*
à celle de l'aide au développement
relief to development
ii) Aide aux populations;
(ii) Community relief;
Tu veux de l'aide ?
You want relief?
Bienvenue à l'aide humanitaire.
Welcome to famine relief.
- Et l'aide à la Russie.
- And Russian war relief.
Ou peut-être aux aides sociales.
Or maybe on relief.
- Essaie le réseau d'Aide Judiciaire.
- Try the Legal Relief network.
- De l'aide ou de l'herbe ?
Some relief or some reefer?
Au profit de l'aide médicale.
For medical relief.
Les aides vont être retardées.
Relief will be stopped.
Essayez l'aide navale.
Try Navy Relief.
noun
A qui demander de l'aide, sinon à Toi, Seigneur ?
Of whom may we seek for succor, but of thee, O Lord?
"Oh Marie, aide-nous !"
Holy Mary, succor us
Il vas nous venir en aide.
He will give us succor.
Nul doute que vous cherchez de l'aide.
No wonder you seek succor.
Les faits étaient les suivants-- Madeleine McLean était un rêve qui est devenu réalité à la fondation Faîtes-Un-Voeu, où elle offrait de l'aide aux rejetons, avec ses cajoleries et ses petits rires.
Madeleine McLane was a dream come true at the Wish-a-Wish foundation, where she provided succor with suckers, coaxed chuckles from colics.
Viens-toi en aide.
Succor, you know? Satisfaction.
Ô seigneur, aide-le, soigne sa jambe.
O Lord, succor John, heal his leg.
noun
J'ai senti qu'il pouvait faire beaucoup mieux tant sur la fortune et pour s'assurer une aide utile
I felt he could do much better both as to fortune and securing a useful helpmate.
Moins remplie, la vie ne fut pas vide... avec Mary, aide et compagne.
Life was less full, but it was by no means empty. I still had Mary. A playmate as well as a helpmate.
Je lui ferai une aide semblable à lui".
I will make him a helpmate for him.
S'agissant de l'aide publique au développement, la tendance est également encourageante.
53. On ODA the trend is also encouraging.
Aide aux fournisseurs de logement du secteur <<non structuré>>
Encouragement of "informal sector" housing providers
Elle m'aide plus que toi.
Ruth helped me and encouraged me in my work, which is more than you ever did.
Ça aide les malades en phase terminale.
I just want to help. They say that dying patients are encouraged with these things.
Je pense qu'il a besoin qu'on l'aide un peu.
I THINK HE NEEDS A LITTLE ENCOURAGEMENT.
on l'a aidée à se souvenir, mais elle a toujours refusé.
She was encouraged to remember, but she refused to speak of it.
Ils apprécient beaucoup toute forme d'aide.
Your encouragement means so much...
Elle a besoin d'aide pour prendre les bonnes décisions pour son avenir.
She needs encouragement to make the right decisions about her future.
Tu l'aurais pas un peu aidée, Booms ?
Yeah, with a bit of your encouragement, Booms?
Donner à vos pensées des mots aide à y voir plus clair.
Giving your thoughts words encourages clarity.
noun
Il aurait été souvent et brutalement battu par ses compagnons de prison à l'instigation des autorités pénitentiaires, et on lui aurait fait subir des chocs électriques à l'aide de tiges électrifiées pendant son séjour au centre de détention No 1 de Changsha.
He was allegedly subjected to frequent, severe beatings from his cell-mates at the instigation of jail officials, as well as being struck with electric batons during his stay at Changsha No. 1 detention centre.
200. Une aide alimentaire a été accordée aux communautés autochtones de la région orientale et occidentale (consistant en des colis alimentaires de 5 kilos de chaque produit: sucre, farine, maté, sel, farines panifiables, haricots, huile et pâtes alimentaires; lait en poudre et viande en conserve); des semences et jeunes plants, du petit outillage, des médicaments et du matériel hospitalier ont également été fournis.
200. Food support was provided to indigenous communities in the eastern and western regions in the form of food kits containing five kilograms of sugar, flour, mate herbs, salt, bread, beans, oil and noodles, as well as powdered milk, preserved meat, seeds, seedlings, small tools, medicines and hospital materials.
Mon pote, tu as besoin d'aide.
Mate, you need help.
- Aide-pointeur. - Oui, chef.
Gunner's mate.
Aide machiniste dans l'aviation.
Aviation Machinist's Mate.
Aide mécanicien Rourke, 91.
Machinist's Mate Rourke, 91.
Putain, mec, aide-moi !
Fucking help me, mate, come on.
- Jennings, aide-infirmier.
- Jennings, pharmacist's mate.
T'as besoin d'aide.
Because you need help, mate.
J'ai besoin d'aide, mec !
I need some help, mate!
Ord, aide-nous !
Ord, give us a head mate.
noun
De plus, les Etats-Unis ont récemment levé les objections qu'ils avaient émises à l'égard de l'aide multilatérale à ce pays.
Objections by the United States to multilateral lending to the country have recently been lifted.
La levée du secret médical dans ce contexte faciliterait l'aide aux victimes.
The lifting of medical secrecy in that context would make it easier to help the victims.
De plus, cette aide publique ne saurait à elle seule arracher un pays à la pauvreté.
Moreover, ODA alone could not lift a country out of poverty.
Je t'aide ‎?
Want a lift?
Aide-moi à descendre.
Lift me down.
J'ai besoin d'aide!
I need a lift!
Aide-moi à monter.
Give me a lift.
Merci pour ton aide.
Thanks for the lift.
- Aide-moi. Monte.
Help me lift it.
noun
Spécialiste de l'aide psychosociale
Social welfare officer
Bureau de l'aide judiciaire
Office of the Public Defender
Agent a besoin d'aide.
Officer needs help.
L'Aide Judiciaire.
Public Defender's office.
Police, à l'aide!
Police officer. I need help.
noun
Il s'agit d'une aide financière permettant aux migrants de ne pas avoir à payer les taux d'intérêts exorbitants pratiqués par les usuriers.
The package provided financial help for migrants so that they were not forced to pay the high interest rates charged by "informal" lenders.
Les petits commerces sont généralement financés par l'entrepreneur luimême ou à l'aide de capitaux empruntés auprès de parents, d'officines privées ou de banques spécialisées.
These businesses are usually self-financed or supported by capital borrowed from relatives, private money lenders or specialized banks.
Ces arrangements présentent l'avantage de liens étroits entre emprunteurs et prêteurs, qui peuvent faciliter une aide aux pays concernés et améliorer l'appropriation de ces dispositifs par ces pays.
Such arrangements have the advantage of close ties between borrowers and lenders, which may allow for the provision of support to countries and boost programme ownership.
iii) Favoriser la création de liens entre les prêteurs et les prestataires de services d'aide aux entreprises afin de soutenir les femmes chefs d'entreprise.
Promote linkages between lenders and business development service providers to support women entrepreneurs.
Il faut donc prendre des mesures de soutien particulières pour inciter ces prêteurs à venir en aide aux entreprises innovantes dans leur phase initiale.
Specific instruments of support are necessary to entice these lenders to support the early-stage growth of innovative enterprises.
L'IDA accorde ses crédits aux gouvernements, lesquels, avec l'aide d'autres prêteurs, apportent une contrepartie à raison de 50 cents par dollar prêté.
IDA lends to Governments which, together with other lenders, match every dollar lent by IDA with 50 cents of their own money.
noun
c) Mesures d'aide en faveur des personnes qui ont été victimes de l'esclavage sexuel infligé par les militaires japonais (appelées "femmes de réconfort")
(c) Livelihood stabilization support for former Japanese military sexual slavery victims (so-called "comfort women")
Nous pouvons tirer quelque réconfort du fait que les nations, en ces moments de détresse, tendent la main pour venir en aide aux unes et aux autres.
We can take some small comfort from the fact that at such times of need nations instinctively reach out to help others.
Nous avons ainsi gagné la confiance et l'encouragement de nos partenaires et écarté les raisons pour lesquelles nous aurions tiré un avantage inutile de l'aide militaire d'autres pays.
Thus, we earned the confidence and comfort of our partners and discarded the reasons for the unnecessary potential interest from the military of other countries.
Les corps noirs, de forme ovale, et grands comme une tête d'épingle (microsclérotes, en bas à droite) sont souvent visibles sur la peau et facilement identifiés à l'aide d'une loupe.
The oval, pinhead black bodies (microsclerotia, bottom right) are often visible on the skin and are comfortably diagnosed with a hand lens.
Dans ce climat, des liens relativement faciles et productifs ont pu se nouer entre les agents de l'aide humanitaire et la Mission.
In that atmosphere, a relatively comfortable and productive relationship between humanitarian workers and the Mission evolved.
Toutefois, l'expérience a montré qu'à l'aide d'une formation appropriée, le personnel du PNUD peut se sentir plus à l'aise et plus confiant lorsqu'il communique avec les médias et ses autres interlocuteurs.
However, experience shows that with appropriate training, UNDP staff can become more comfortable and confident in interacting with the media and other constituents.
Je ne suis pas à l'aide avec ça.
I'm not comfortable with that.
Aide moi à le mettre à l'aise.
Help me make him comfortable.
Aide, réconfort et compréhension.
help, comfort, and understanding.
- il faut venir en aide.
- ... should be ministered to, comforted.
Alex m'a tellement aidée.
Alex has been such a comfort.
Aide moi donc.
If it's any comfort, you're still the hottest guy in Pittsburgh.
Dieu t'aide et te conforte !
God comfort thee!
Le chocolat n'aide pas.
I like to work within someone's comfort zone. Oh.
noun
L'achèvement fructueux des pourparlers sur le développement du cycle de Doha et la mise en œuvre de leurs résultats permettrait de venir en aide à près d'un milliard de personnes qui vivent actuellement avec moins d'un dollar par jour.
The successful conclusion of Doha development talks and the implementation of their outcome would provide succour to the almost 1 billion people currently subsisting on less than one dollar a day.
Pour que le processus démocratique tout juste amorcé en Haïti soit mené à bien la communauté internationale doit lui venir en aide et l'appuyer.
The infant democracy that is struggling to be born in Haiti will surely die unless it receives the succour and support of the international community.
Pourtant, même pour nous, le moment est venu de lancer un appel à une augmentation de l'aide afin de nous permettre de prêter secours et d'offrir un refuge à tous ces gens.
Yet even for us, the time comes when we must appeal for more help to give us the capacity to provide succour and refuge to these people.
Elles attendent aide et secours afin de pouvoir à nouveau contribuer efficacement à la reconstruction de leur pays.
They await help and succour so that they can once again effectively contribute to rebuilding their country.
Elle a crée des réfugiés économiques qui, pour fuir la pauvreté, ont pris le parti d'aller chercher de l'aide et de meilleures conditions de vie dans les pays riches et prospères du monde développé.
Globalization has created the economic refugees who have taken to fleeing the misery of poverty in their countries in search of succour and better living conditions in the rich and prosperous developed countries.
Dieu nous vient en aide à tout moment, comme un Père qui nous aime et souhaite notre bonheur sur terre et ensuite, éternellement au ciel.
May God be our succour at all times, who is our loving Father and desires our happiness on earth and for all eternity in Heaven.
Dieu Tout-Puissant... Ecoutez, nous Vous implorons. Venez en aide et conseillez ceux qui viennent se porter à Votre connaissance divine.
Oh, Almighty God, hear us, we beseech Thee, and bring succour and guidance to those we're about to bring to Thy divine notice.
Une enfant vigoureuse, qui avec l'aide de Dieu pourra grandir dans cette nouvelle patrie.
"A sturdy child, "with God's succour she will grow up a fine girl in this, our home from home.
La Thaïïlande a toujours prodigué aux voyageurs du monde entier aide spirituelle et repos karmique.
Thailand has long called travellers from around the globe to take spiritual succour and karmic rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test