Translation for "adéquat" to english
Translation examples
adjective
Réparation adéquate
Adequate reparation
à un logement adéquat
adequate housing
équitable et adéquate
adequate compensation)
Adéquat/disponible
Adequate/available
Diagnostic adéquat
Adequate diagnosis
Législation adéquate
Adequate legislation
:: Un financement adéquat.
:: Adequate funding.
- C'est adéquat.
Oh, that's adequate.
Elles sont adéquates.
They seem adequate.
- Adéquat, c'est bien.
- Adequate is fine.
Crue, mais adéquate.
Crude but adequate.
Je suis adéquat.
I'm adequate.
Il est adéquat.
He's adequate.
Elle était adéquate.
- Well, it was adequate.
Carlo est ... adéquat.
Carlo is... adequate.
Adéquat, wow, merci.
Adequate, wow, thank you.
adjective
i) Disponibilité de logements adéquats;
Availability of suitable housing;
Existetil des dispositions législatives adéquates en la matière?
Are suitable rules on this matter in place?
Mécanismes adéquats de règlement des conflits
Suitable mechanisms for settling disputes
Définition d'une stratégie adéquate d'adhésion à l'OMC.
A suitable WTO accession strategy identified.
- la plaque des citernes peut aussi être en matière plastique adéquate ou apposée sur la citerne ou faite en matières plastiques adéquates.
- the tank plate may also be of suitable plastics materials or laminated to the shell or be made of suitable plastics materials.
b) La mise à disposition de logements adéquats;
(b) Provision of suitable housing;
5 507 bureaux de vote sont adéquats
5,507 polling sites are suitable
Adoption d'une stratégie adéquate d'adhésion à l'OMC.
Suitable WTO accession strategy adopted.
Adéquats pour des mesures préférentielles;
suitable for preference measurements
- Vous me paraissez plus adéquat.
I thought you'd be more suitable.
Nous n'avons pas d'aiguille adéquate.
We are not suitable needle.
Un châtiment adéquat et long.
Something suitable and lingering.
Il lui faut un cadre adéquat.
It only wants a suitable frame.
S'il n'y a rien d'adéquat, empruntes-en une.
If nothing is suitable, borrow one.
Seuls les candidats adéquats sont sélectionnés.
Only suitable candidates are selected.
Des parcelles plus adéquates.
More suitable plots.
- Si la planète s'avère adéquate.
- If the planet proves to be suitable.
Nous trouverons sûrement d'autres candidates adéquates...
Well, I'm sure we can find plenty of suitable--
- Pas plus adéquat que Jaggers.
No-one more suitable than Jaggers.
adjective
- Choléra : soins médicaux adéquats.
- Cholera: proper medical treatment.
Cela est tout à fait approprié et adéquat.
That is fitting and proper.
- Absence de documentation adéquate;
- An absence of proper documentation;
Dispositif adéquat de classification;
Proper classification facilities
Un équipement adéquat est nécessaire;
Proper equipment necessary
C. Méthodes permettant d'évaluer adéquatement
C. Methodologies for the proper valuation of the
i) Des traitements adéquats;
(i) Proper salaries;
- Traitement adéquat des cas de maladie;
- Proper treatment of patients;
Maintien d'une température adéquate dans le logement
Keeping the dwelling at proper temperature
- Absence d'une autopsie adéquate
Failure to perform proper autopsy
Sans régime adéquat...
Without the proper regimen ..
Avez-vous l'autorisation adéquate ?
Do you have the proper clearance?
Avec les soins adéquats.
With proper care, yes!
- passez le temps adéquat ensemble.
- spend proper time together.
Sans l'escorte adéquate.
I want them to have a proper escort.
Mais avec les fonds adéquats...
WITH PROPER FUNDING--
- Avec des protections adéquates ?
Were you wearing proper protection?
- Et une cagnotte adéquate.
-And a proper purse.
- Et avec l'entraînement adéquat...
- and with the proper training...
Obtenez des voiles adéquates.
Get some proper sails.
adjective
Deux étaient équipées de douches qui, faute d'aménagements adéquats, mouillaient les matelas des détenues lorsqu'elles étaient utilisées.
Two of the cells had showers but a lack of fittings meant the mattresses got soaked every time the showers were used.
Le multilatéralisme continue d'être l'outil idoine pour trouver les solutions adéquates, et les Nations Unies constituent le meilleur de ces instruments.
Multilateralism continues to be the appropriate tool for finding the right solutions, and the United Nations is the most fitting of those instruments.
Peut-être la seule manière adéquate de rendre hommage à ce grand homme est-elle de se remémorer sa vie publique et politique.
Perhaps the only fitting way to pay tribute to this great man is to look back at his public and political life.
L'ombudsman peut faire toutes les recommandations qu'il juge adéquates à l'issue de son enquête.
The Ombudsman may make such recommendations as he thinks fit after concluding his investigation.
Ce sera un symbole adéquat de tout ce que nous pouvons accomplir ensemble.
It would be a fitting symbol of all that could be accomplished together.
Le tribunal définit les conditions d'application du jugement provisoire qu'il estime adéquates.
The court is also empowered to set certain terms as it thinks fit under an interim order.
Ces instruments ont apporté un cadre adéquat pour traiter des questions liées à la condition de la femme.
These machineries provided a fitting framework for addressing women's issues.
Vous semblez être adéquat.
You seem to fit the bill.
Une salle d'exécution adéquate...
A fitting kill room...
Une fin adéquate pour des trappistes.
What a fitting end for Trappists.
- Y aurait-il un endroit plus adéquat ?
- Could there be any place more fitting?
Est-ce un Chamberlan adéquat ?
Is he a fit chamberlain?
Cela semble... adéquat.
That sounds fitting.
- Sa mère ne semble pas adéquate.
- His mother doesn't seem fit.
Je n'ai pas le profil adéquat.
I just don't fit the profile.
C'est un hommage adéquat.
It's a fitting tribute.
Quelle fin adéquate !
What a fitting end to your life's pursuits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test