Translation for "éplucher" to english
Éplucher
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
29. Cette méthode, simple et efficace, nécessite un minimum d'outils (paniers, thermomètre, couteau et outil pour éplucher et mesurer).
The method is simple and effective and can be applied with a minimum number of tools (baskets, thermometer, knife and a peeling and measuring tool).
Cervelle épluchée:
Peeled brain:
Prêt à découper (PAD=paré et épluché)
Peeled and denuded
Calibre exprimé, selon le cas, par le calibre minimal suivi du calibre maximal ou de l'expression "et +", ou par une des mentions : "grenaille à éplucher" pour les pommes de terre de conservation ou "grenaille" pour les pommes de terre de primeur.
Size expressed, as appropriate, as minimum size followed by maximum size or by "and +", or by one of the specifications: "mids for peeling" for ware potatoes or "mids" for early potatoes.
Un raisin épluché ?
A peeled grape?
Comment t'épluches ?
Look how you peel them!
-Eplucher des patates?
-What, peeling potatoes?
Épluche ma banane.
Peel my banana.
Epluché les patates?
You peeled the potatoes?
verb
- Nous éplucher vivant.
- Skin us alive.
Par chance, il y d'autres façon d'éplucher la banane.
Lucky for us, there's more than one way to skin a cat.
- Tu veux éplucher quelques pommes de terre, mon caniche ?
- You wanna split some potato skins, poodle? - Mnh-mnh.
Et par épluché, je veux dire... pelé !
By impeached, I mean... skinned!
20 roupies. - Et sans l'épluche?
- And without the skin over it?
Il l'a épluché comme une tomate.
He skinned him like a tomato!
- Vous avez déjà épluché une pomme, Mr. Kady?
- Ever skinned an apple, Mr. Kady?
verb
Et si cela ne fonctionne pas, vous prenez un couteau à éplucher et vous filet comme un poisson.
And if that doesn't work, you take a paring knife and you fillet it like a fish.
Elle finit par lui planter un couteau à éplucher dans le dos.
She ends up plunging a paring knife into his back.
Il tenait un petit couteau à éplucher.
And he had this little paring knife in his hand.
Je faisais la vaisselle chez Mme Pattou. J'ai mis la main dans l'eau et je me suis coupé avec un épluche-légumes.
Uh, I was washing Mrs. Pattou's dishes... and put my hand into the soapy water... and somehow cut myself on a paring knife.
verb
Je dois faire tremper les haricots, éplucher et laver les légumes...
I got to soak my black eyed peas, I got to pull my greens, I got to clean them...
Pour faire la cuisine, le ménage, éplucher les patates gratter les carottes, faire les enfants, laver par terre elles nous battent mais le catch...
That's right. When it comes to cooking, cleaning, washing the potatoes scrubbing the carrots, making the babies, mopping the floors they have it all over men. I believe that.
Aujourd'hui, j'ai réorganisé les rubans, j'ai nettoyé l'intérieur de la caisse et j'ai passé quelques heures à éplucher les comptes.
Why, just today I reorganized the ribbons, I cleaned the inside of the cash register... and I spent a couple of hours looking at the books.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test