Translation examples
adjective
Un milliard d'êtres humains − soit un sur sept − se couchent tous les soirs le ventre vide.
One billion people - one in seven of all human beings - are compelled to go to bed with hungry stomach every night.
Aucun enfant ne devait aller à l'école le ventre vide, et c'était en agissant ensemble que l'on pouvait faire avancer les choses.
No child should go to school hungry. By working together, we could make a difference.
En effet, la démocratie ne signifie rien si une petite partie de l'humanité est bien nourrie pendant que la majorité se couche le soir le ventre vide.
For democracy means nothing if a part of humankind is well fed while a larger part of it goes to bed hungry every night.
Ce soir, comme chaque soir, des millions d'hommes, de femmes et d'enfants iront au lit le ventre vide.
Tonight, as every night, millions of men, women and children will go to bed hungry.
Le monde produit suffisamment d'aliments pour nourrir deux fois sa population, or des millions de personnes dorment, chaque soir, le ventre vide.
The world can produce enough food to feed twice the entire global population, yet millions go to bed hungry at night.
Des millions d'enfants et de personnes âgées se couchent le ventre vide.
Millions of children and the elderly go to bed hungry.
Il ne pourra y avoir de paix et de sécurité véritables tant que des millions de personnes iront se coucher le ventre vide.
There can be no real peace or security if millions of people go to bed hungry.
Si nous ne cherchons pas dès maintenant des solutions durables, les enfants seront plus nombreux à mourir chaque jour, et davantage de familles dormiront le ventre vide.
If we do not seek lasting solutions now, more children will die each day, more families will go to bed hungry.
Comment expliquer le fait que, dans un monde d'abondance, encore un cinquième de la population aille se coucher le ventre vide?
How can we explain the fact that, in a world of plenty, one fifth of the world's population still goes to bed hungry?
La planète produit suffisamment de vivres pour nourrir toute sa population, et pourtant ils sont des millions à se coucher le ventre vide.
The world already produces enough food to feed the entire global population, yet millions go to bed hungry at night.
adjective
Les nobles buts et idéaux de l'ONU et de sa Charte seront vides de sens si la communauté internationale ne parvient pas à protéger les pays en développement petits et vulnérables comme Sainte-Lucie, contre les actions prédatrices de ceux qui tentent de détruire les moyens de subsistance de nos peuples au nom du libre-échange.
The noble ideals and goals of the United Nations and its Charter will be meaningless if the international community fails to protect small, vulnerable developing countries like Saint Lucia from the predatory actions of those who seek to destroy the livelihood of our peoples in the name of free trade.
adjective
À la fin de la période précédente, les autorités israéliennes avaient interdit la sortie de conteneurs vides de la bande de Gaza en attendant d'acquérir un nouvel appareil à rayons X, lequel n'est pas entré en service avant la fin du mois d'août 2004.
At the end of the prior reporting period, the Israeli authorities had imposed a ban on the movement of empty containers out of the Gaza Strip pending the acquisition of a new X-ray machine, which was not operational until late August 2004.
La réunion, prenant note de l'adoption de la résolution 1540 du 28 avril 2004 et de la résolution 1673 du 27 avril 2006 du Conseil de sécurité des Nations Unies, dont la portée se limite à la prévention de l'acquisition d'armes de destruction massive par des acteurs non étatiques, a souligné que ce dispositif constitue un arrangement temporaire pour combler un vide juridique dans les règles internationales.
98. The Meeting, while noting the adoption of the United Nations Security Council resolutions 1540 of 28 April 2004 and 1673 of 27 April 2006, the scope of which remains limited to preventing the acquisition of weapons of mass destruction by non-state actors, reaffirmed that adoption of these resolutions represents temporary arrangement to fill a gap in international rules.
La réunion, prenant note de l'adoption de la résolution 1540 du 28 avril 2004 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, dont la portée se limite à la prévention de l'acquisition d'armes de destruction massive par des acteurs non étatiques, a souligné que ce dispositif constitue un arrangement temporaire pour combler un vide juridique dans les règles internationales.
57. The Meeting, while noting the adoption of the United Nations Security Council resolution 1540 of 28 April 2004, whose scope is limited to preventing the acquisition of weapons of mass destruction by non-state actors, underscored that this was a temporary arrangement to fill a gap in international rules.
L'acheminement des conteneurs par le point de passage de Karni s'est poursuivi à un rythme réduit jusqu'au 16 mai 2004, lorsque les autorités israéliennes ont à nouveau interdit la sortie de conteneurs vides de la bande de Gaza en attendant d'acquérir de l'étranger un nouvel appareil à rayons X capable d'inspecter les conteneurs dans leur intégralité.
Deliveries through Karni continued at a reduced rate until 16 May 2004 when the Israeli authorities again imposed a ban on the movement of empty containers out of the Gaza Strip pending the acquisition from abroad of a new X-ray machine that would be capable of handling an entire empty container.
adjective
Au cours de la période considérée, la Coordonnatrice des questions relatives au genre a élaboré des projets visant à mobiliser des ressources destinées à alimenter le Fonds d'affectation spéciale du programme d'appui aux témoins dont les caisses étaient complètement vides.
62. During the reporting period, the Gender Focal Point prepared proposals for soliciting funds to replenish the depleted Trust Fund for the Support Programme for Witnesses.
Au cours de la période considérée, le point de contact pour l'égalité des sexes a élaboré des projets de mobilisation de ressources destinés à assurer l'alimentation du Fonds d'affectation spéciale du Programme d'aide aux témoins dont les caisses étaient vides.
66. During the reporting period, the Gender Focal Point prepared proposals for soliciting funds to replenish the depleted Trust Fund for the Support Programme for Witnesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test