Similar context phrases
Translation examples
Aucune donnée sur le taux de ces pratiques n'est gardée.
No data is kept on the rate of these practices.
Est-ce qu'un registre est gardé dans les centres de détention?
Was a register kept at detention facilities?
Toutefois, elle garde les données personnelles dans ses dossiers.
However, personal information is kept on file.
6. La formation de gardes frontière et de gardes-côtes;
(vi) Training in the border-guarding and coast-guard areas;
1. Les unités des garde-frontières et des garde-côtes assurent la garde des frontières de l'État contre toute infiltration ou tout acte de contrebande;
1. The border guard and coast guard units guard the country's borders against any infiltration or smuggling activities;
7) les responsables des gardes-frontière ou les gardes-frontière en service actif.
Border Guard officials or border guards in active service.
Garde côtière haïtienne : La Garde côtière des États-Unis apporte une aide à la Garde côtière haïtienne dans les domaines de la logistique et de l'entretien et l'équipement des bateaux.
Haitian Coast Guard: The US Coast Guard is assisting the Haitian Coast Guard with logistics, vessel maintenance and supplies.
Je crois que je parle pour tout le monde quand je dis qu'on ne devrait pas être les seuls à garder vos possible-père-de-votre-bébé.
I think I speak for all of us when I say we shouldn't be the only ones guarding your maybe-baby-daddy.
L'une et l'autre des parties ont droit à la garde ou à une garde conjointe des enfants.
Either of the parties is entitled to custody or joint custody.
Dans la grande majorité des cas, la garde commune est une bonne forme de garde.
In the great majority of cases joint custody is a good form of custody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test