Translation examples
verb
Bartek tunsi sydämmellistä kiitollisuutta hän kohtaan, mutta ei saanut sitä lausutuksi.
Bartek felt deep gratitude towards her, but he could not express it.
Porvarilliselta taholta oli aikaisemmin johdonmukaisesti lausuttu toivomus, että sosialistit, jotka lisäksi olivat eduskunnan suurin puolue, muodostaisivat uuden senaatin.
On the bourgeois side it was previously expressed a wish that socialists, because they were the biggest party in the Diet, could form the new Senate.
Mikään lausuttu ei ollut kriittistä, pahansuopaa tai millään tavoin sopimatonta. Puheltiin vain siitä, miten parantaa seurakuntaa, tai ilmaistiin ajatuksia aterialla kuten ystävillä on taipumusta tehdä.
Nothing said was critical, malicious, or in any way improper, just talking about how to make church better, or expressing thoughts over a meal as friends are prone to do.
Haluan kuitenkin painokkaasti todeta, ettei toukokuun 18. päivän kokouksessa tai missään muussakaan kokouksessa ole lausuttu sellaista lausetta kuin ”me uskomme väkivaltaan ja käytämme väkivaltaa”.
However, I wish to say emphatically that no such expression as "We believe in violence and we will use violence" was uttered at the meeting of May 18th, or at any other meeting.
Rajoittamatta edellä lausuttua: (i) Harman ei tue linkitettyjä mainoksia tai linkitettyjä verkkosivustoja sponsoroivia organisaatioita, eikä Harman tue niissä esitettyjä mielipiteitä tai niillä tarjottuja tuotteita/palveluja; (ii) Harman ei anna oikeutta eikä voi antaa oikeutta käyttää linkitettyjen mainosten ja verkkosivustojen tekijänoikeudella suojattuja materiaaleja; ja (iii) Harman ei vastaa viesteistä, joita voit mahdollisesti saada tällaisilta linkitetyiltä verkkosivustoilta.
Without prejudice to the generality of the above: (i) HARMAN does not endorse the advertisements or organizations sponsoring linked websites and does not endorse the views expressed or the products/services offered therein; (ii) HARMAN does not and cannot authorize the use of copyrighted materials contained in such advertisements and linked websites; and (iii) HARMAN shall not be responsible for transmissi
Caterina de’ Medici lausuttuna [kateˈriːna de ˈmɛːditʃi
Catherine de Medici (Italian: Caterina de Medici, pronounced [kateˈriːna de ˈmɛːditʃi
Nimet eivät saa olla identtisiä kirjoitettuina eivätkä lausuttuina.
The names must not be identical in writing or when pronounced.
joukkueen tulee olla lyhyt ja yhtenäinen, lausuttu tasainen, rauhallinen ääni;
Teams should be short and monotonous, pronounced in a smooth, calm voice;
Nämä sanat, lausuttuina kovaa ja rohkeasti, saivat kaikkien ympärillä seisovien silmät kyyneltymään.
These words, pronounced in a loud, heroic voice, made all the puppets who were present cry.
Valintaperusteena oli se, että se kuulosti hauskalta lausuttuna suomeksi (pureplätsi), englanniksi ja japaniksi (purepura).
We choose the name as it sounds fun pronounced in English, Finnis (pureplätsi) and Japan (purepura).
Älä anna tuon pointin hävitä – sen jälkeen kun tuomio oli lausuttu, mies katui ja se hyväksyttiin.
Don't let that point be lost - after judgment was pronounced, he repented and it was accepted.
Islaam ei ole pari kielellä lausuttua sanaa tai syntymä islamilaiseksi sanotussa maassa, tai perintö muslimi-isältä.
Islam is not a few words pronounced by the tongue, or birth in a country called Islamic, or an inheritance from a Muslim father.
Kun lääkkeen nimi "Skin-cap" on lausuttu, arvioinnit, jotka lähes aina aiheuttavat tulva erilaisia mielipiteitä, näyttää siltä, että ei ole enää tunnettua lääkettä lääkemarkkinoilla torjumaan psoriaasi.
When the name of the drug "Skin-cap" is pronounced, reviews about which almost alw
Te lausutte MINUN NIMENI turhaan kun te kirjoitatte sen G-D, tai lyhennätte sen YHVH tai YHWH kanssa, sillä kuinka tuo on lausuttu?
You take MY Name in vain when you spell it G-D or abbreviate it with YHVH or YHWH for how is that pronounced?
神主, ”kami-mestari”, alun perin lausuttu kamunushi), toinen nimitys shinshoku (jap.
"Master of the kami"), originally pronounced kamunushi, sometimes referred to as a shinshoku (神職).
Albumin nimi on sanaleikki, englanniksi lausuttuna; We haven't got a chance.
The apparently nonsensical French album title is a pun – when pronounced in English it's, 'We haven't got a chance'.
Ensimmäinen mainoslause leikkii Wiin nimellä, joka lausuttuna kuulostaa aivan englanninkielen sanalta ”we”.
The title of the album is a pun on her first name, Ai, which is pronounced like the English word "I".
Ranskassa autoa myydään nimellä Toyota MR koska MR2 lausuttuna ranskaksi kuulostaa sanalta merde, joka tarkoittaa ulostetta.
The Toyota MR2 sportscar is named MR in France, because a way of pronouncing it, "merdeux", sounds like the word for "shitty" in French.
Kiinassa 4 on epäonnen numero, koska se kuulostaa lausuttuna (foneettisilla aakkosilla Sì) samalta kuin Sǐ eli 死, joka tarkoittaa ”kuolla”.
In Japanese culture, the number 42 is associated with death (the numbers, pronounced separately as "four two," sound like the word "shini"—meaning "dying/death").
On oletettu, että ne olisi lausuttu /ɰi/ Kamakura-kauden ja Taishō-kauden välillä, kunnes niiden lausuminen muuttui muotoon /i/.lähde?
It is presumed that ゑ represented (listen) and that ゑ and え indicated different pronunciations until somewhere between the Kamakura period and the Taishō period when they both came to be pronounced as イェ (listen), later shifting to the modern エ .
verb
Runon kuuleminen lausuttuna auttoi siis selkiyttämään myös tekstin rakennetta, Mujunen pohtii.
Hearing the poem recited helped to clarify the structure of the text as well,” Mujunen says.
"MINÄ OLEN" sana ja Minun sanani sanoo, valo tekee kaiken näkyväksi (lausuttu Paavalin kirjeessä efesolaisille 5:13). Minä, Yahushua, on tuo opastava valo.
"I AM" the word and my word says the light makes everything visible (stated in Eph 5:13) I, Yahushua is that guiding light.
Eräs Jeesuksen eli Messiaan ristinkuolemaan liittyvä asia ovat useat hänestä etukäteen lausutut profetiat. Näissä profetioissa viitataan sekä hänen kuolemaansa että myös sen aj
These prophesies refer to His death and its hour (Dan 9:24-26), saying that it should happen before the destruction of Jerusalem and its temple (70 A.D.).
Jeesuksen lausuttua nämä sanat hänen eteensä ilmestyi se Personoitu Suuntaaja, joka oli ollut hänen sisimmässään kastetta edeltäneinä aikoina, ja kun hän piti huomattavan pitkän tauon, tämä nyt voimallinen, Isää edustava henki puhui Jeesus Nasaretilaiselle sanoen: ”Olen lahjoittautumisissasi kirkastanut nimeni monta kertaa, ja vielä kerran tahdon sen kirkastaa.”
When Jesus had thus spoken, the Personalized Adjuster of his indwelling during prebaptismal times appeared before him, and as he paused noticeably, this now mighty spirit of the Father’s representation spoke to Jesus of Nazareth, saying: “I have glorified my name in your bestowals many times, and I will glorify it once more.”
Koskien heidän sanojaan, että vannomien kenenkään muun kuin Allahin nimeen, on kiellettyä, myös sheikki uskoo siihen, kuten on lausuttu 'Umar ibn al-Khattabin (RAA) kertomassa sahiih hädiithissä, jonka mukaan Allahin lähettiläs (SAAS) sanoi: "Jokainen, joka vannoo kenenkään muun kuin Allahin nimeen, on syyllistynyt kufrin (epäuskon) tai shirkin (muiden palvomiseen Allahin rinnalla) tekoon."
With regard to their saying that swearing by anything other than Allah is haraam, the Sheikh also believes that, as stated in the sahiih hadiith narrated by 'Umar ibn al-Khattab (RAA), according to which Allah's Messenger (SAAS) said: "Whoever swears by anything other than Allah has committed an act of kufr or shirk."
Tämän jälkeen pappi lausuu äänettönästi päivän salaisen rukouksen, päättäen sen kuuluvalla äänellä lausuttuihin sanoihin Per omnia saecula saeculorum, ("iankaikkisesta iankaikkiseen").
The Priest then says the day's Secret inaudibly, and concludes it with Per omnia sæcula sæculorum aloud.
verb
Se tarkoittaa “se mikä on lausuttu”.
It means ‘that which is recited.’
Jos henkilön kodissa on epäjumalanpalveluksessa käytettyjä esineitä tai niiden ylle on lausuttu loitsuja, voivat ne olla pahojen henkien tukikohta.
If there are many objects in your home that have been used in idol worship or have had spells recited over them, they may be a portal for evil spirits.
Yksi este vapautumiselle voivat olla erilaiset okkulttisessa käytössä olleet esineet. Jos henkilön kodissa on epäjumalanpalveluksessa käytettyjä esineitä tai niiden ylle on lausuttu loitsuja, voivat ne olla pahojen henkien tukikohta. Monet näistä esineistä v
If there are many objects in our home that have been used in idol worshipping or have had spells recited over them, they may be the base for evil spirits. Many of these objects may be neutral in themselves but if spells are related to them, then they will incur a burden upon the home – a burden that will not disappear until the object in question has been destroyed.
verb
Ottaen huomioon korkeimman hallinto-oikeuden ennakkoratkaisupyynnön johdosta annetussa unionin tuomioistuimen tuomiossa lausutun korkein hallinto-oikeus katsoi, että henkilötietojen kerääminen, jota yksittäiset Jehovan todistajat eli yhdyskunnan jäsenet suorittivat ovelta ovelle -saarnaamistyön yhteydessä, ja niiden myöhempi käsittely eivät olleet henkilötietolain 2 §:n 3 momentissa tarkoitettua henkilötietojen käsittelyä, jonka luonnollinen henkilö suorittaa yksinomaan henkilökohtaisiin tai niihin verrattaviin tavanomaisiin yksityisiin tarkoituksiinsa.
Considering the judgment delivered by the Court of Justice of the European Union in response to the Supreme Administrative Court’s request for a preliminary ruling, the Supreme Administrative Court found that the collection of personal data by individual Je
verb
Heidät kasvatettiin pienestä pitäen kestämään vaikeuksia ja ajattelemaan ja toimimaan itsenäisesti. Heidät opetettiin kantamaan vastuuta, olemaan varovaisia puheessaan ja ymmärtämään milloin oli viisasta vaieta. Yksikin vihollisten kuullen lausuttu harkitsematon sana olisi saattanut vaarantaa satojen veljien hengen, sillä totuuden viholliset jäljittivät saalistavien susien tavoin niitä, jotka uskalsivat vaatia uskonnonvapautta.
Very early they were taught to bear responsibilities, to be guarded in speech, and to understand the wisdom of silence. One indiscreet word let fall in the hearing of their enemies might imperil not only the life of the speaker, but the lives of hundreds of his brethren; for as wolves hunting their prey did the enemies of truth pursue those who dared to claim freedom of religious faith.
verb
Kun nämät sanat olivat lausutut, lähtivät he seinän lävitse ja seisoivat aukealla maantiellä, jonka kummallakin puolella oli vainioita.
As the words were spoken, they passed out, and stood upon an open country road, with fields on either hand.
verb
Edellä lausutuilla perusteilla Korkein oikeus katsoo, että A on esittänyt asiassa sellaista konkreettista selvitystä, jonka perusteella voidaan olettaa, että häntä on kohdeltu työhönotossa epäsuotuisammin kuin jotakuta muuta kohdeltaisiin vertailukelpoisessa tilanteessa, jolloin on syntynyt olettama siitä, että häntä on syrjitty välittömästi terveydentilaan perustuen.
The Supreme Court held that A had submitted clear evidence in the case on the basis of which it could be assumed that she had been treated less
verb
Ja minä seison siinä hetkisen, lausuttuani tuon sanan.
I repeated, with a nasty little accent on the word.
sitten toistetaanhäiritsevää sanat Sa'ad poika Ubayydah oli lausuttu.
then repeated the disturbing words Sa’ad the son of Ubayydah had uttered.
75:4.4 (842.6) Aina kun puutarhan pariskunta oli nauttinut elämänpuun hedelmiä, arkkienkelivartija oli varoittanut heitä suostumasta Caligastian ehdotuksiin hyvän ja pahan yhdistämisestä. Heille oli lausuttu nämä varoituksen sanat: "Sinä päivänä, kun sekoitatte hyvän ja pahan, sinä päivänä ei mikää
75:4.4 Every time the Garden pair had partaken of the fruit of the tree of life, they had been warned by the archangel custodian to refrain from yielding to the suggestions of Caligastia to combine good and evil. They had been thus admonished: “In the day that you commingle good and evil, you shall surely become as the mortals of the realm; you shall surely die.” 75:4.5 Eve had told Cano of this oft-repeated warning on the fateful occasion of their secret meeting, but Cano, not knowing the import or significance of such admonitions, had assured her that men and women with good motives and true intentions could do no evil; that she should surely not die but rather live anew in the person of their offspring, who would grow up to bless and stabilize the world.
Heille oli lausuttu nämä varoituksen sanat: ”Sinä päivänä, kun sekoitatte hyvän ja pahan, sinä päivänä ei mikään estä sitä, että teistä tulee tämän maailman kuolevaisten kaltaisia; mikään ei estä sitä, että osanne on kuolema.” 75:4.5 Eeva oli kertonut Canolle heidän salaisen tapaamisensa kohtalokkaasti toteuduttua tästä usein toistetusta varoituksesta, mutta Cano, joka ei ollut tietoinen sellaisten varoitusten tärkeydestä eikä merkityksestä, vakuutti Eevalle, etteivät miehet ja naiset, jotka olivat liikkeellä hyvin vaikuttimin ja totuudellisin tarkoituksin, voineet tehdä mitään pahaa; ettei Eeva suinkaan kuolisi, vaan pikemminkin eläisi uudelleen heidän jälkeläisensä persoonassa, jälkeläisen, joka vartuttuaan koituisi maailmalle siunaukseksi ja vakautukseksi.
They had been thus admonished: “In the day that you commingle good and evil, you shall surely become as the mortals of the realm; you shall surely die.” 75:4.5 Eve had told Cano of this oft-repeated warning on the fateful occasion of their secret meeting, but Cano, not knowing the import or significance of such admonitions, had assured her that men and women with good motives and true intentions could do no evil; that she should surely not die but rather live anew in the person of their offspring, who would grow up to bless and stabilize the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test