Translation for "zeniths" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Tension between the Croat and Muslim populations in Mostar reached its zenith when fighting broke out in Central Bosnia between the Bosnian Croats and the Government of Bosnia and Herzegovina.
La tirantez entre las poblaciones croata y musulmana en Mostar llegó a su cenit cuando estalló la lucha en la región central de Bosnia entre los croatas de Bosnia y el Gobierno de Bosnia y Herzegovina.
This period reached its zenith in the reign of David IV the Builder (1089-1125 A.D.) and his legendary granddaughter, Tamara, who reigned a century later.
Este período alcanzó el cenit en el reino de David IV el Constructor (1089 a 1125 después de J.C.) y su legendaria nieta, Tamara, que reinó un siglo después.
57. Mr. PUNJABI (Himalayan Research and Cultural Foundation) said that the International Covenants on Human Rights marked the zenith of human civilization and the culmination of the global struggle for human rights.
57. El Sr. PUNJABI (Himalayan Research and Cultural Foundation) dice que los Pactos Internacionales de Derechos Humanos señalan el cenit de la civilización humana y la culminación de la lucha mundial por los derechos humanos.
It was in many ways the zenith of a revolutionary war against a social system in which human beings were deemed, as the Caribbean historian Elsa Goveia so eloquently remarked, "property in persons".
En muchos sentidos, fue el cenit de una guerra revolucionaria contra un sistema social en el que los seres humanos eran considerados, como señaló con tanta elocuencia la historiadora caribeña Elsa Goveia "propiedad en personas".
The United States authorities reach the zenith of interference and scorn for the right of self-determination of the Cuban people when they appoint themselves to help to establish new institutions and to draft legislation, regulations and even a new constitution for the republic. This is the inevitable reflection of the voraciousness of United States capital.
Las autoridades estadounidenses llegan al cenit del injerencismo y desprecio al derecho de libre determinación del pueblo cubano, cuando se autodesignan para contribuir a la creación de nuevas instituciones y a la redacción de leyes, reglamentos y hasta de una nueva Constitución de la República; lógicamente, todo a la medida de la voracidad del capital norteamericano.
This is a notion that has been deeply ingrained in the conceptual development, positive normativity and consistent jurisprudence of both municipal and international law since Roman Law was at its zenith more than five centuries ago, when modern European colonization began.
Esta es una idea profundamente inscrita en el desarrollo conceptual, la normatividad positiva y la jurisprudencia constante de las leyes municipales e internacionales desde que el derecho romano alcanzó su cenit hace más de cinco siglos, cuando se iniciara la moderna colonización europea.
To be cut down in the prime of life, to pass away while at your professional zenith, to succumb while at the pinnacle of your political achievement would to some appear as mere mockery of legitimate expectations of a life.
Perecer cuando se está en la flor de la vida, fallecer en el cénit de la carrera profesional, sucumbir en la cima de la carrera política puede resultar para algunos una simple burla de las legítimas expectativas de una vida.
as zenith is to A, nadir,
como cenit es, ¿A, nadir,
The phase Zenith 1 of the operation Zenith ...suffered a total failure.
La fase Cenit 1 de la operación Cenit ...acaba de fracasar.
Minos to Zenith.
Minos a Cenit.
Minos to Zenith: the operation Zenith 2 can start.
Minos a Cenit: OK para operación Cenit 2.
Zenith to Minos.
Cenit a Minos.
Diamond on the zenith.
Diamante en el cenit.
In the zenith.
Allí, en el cenit.
- Passing the zenith.
- Pasando por el cenit.
This is my zenith.
Ese fue mi cenit.
End of operation Zenith 1.
Fin de la operación Cenit 1.
Maddar rode at the zenith;
Maddar se acercaba a su cenit.
The sun was almost at the zenith.
El sol estaba casi en el cenit.
The zenith was not in sight.
Y el cenit todavía no aparecía a la vista.
In the zenith he saw an opening.
En el cenit vio una abertura.
The moon was past its zenith.
La luna había pasado de su cénit.
“I wanted to see it at the zenith.”
Quería verlo en su cénit.
The sun is approaching its zenith.
El sol se aproxima al cénit.
The sun was almost at its zenith.
El sol estaba casi en el cénit.
The sun rose toward the zenith.
El sol casi estaba en su cenit.
The sun had reached zenith.
El sol había alcanzado su cenit.
noun
It was in 1968 that this forum reached its zenith with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Este foro alcanzó su apogeo en 1968 con el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
Pseudo-scientific anti-Semitism has been spread for the past 150 years, reaching its zenith in Nazi anti-Semitism and genocide.
El antisemitismo pseudocientífico se ha propagado desde hace un siglo y medio y tuvo su apogeo en las prácticas y el genocidio de los nazis.
Islamic civilization had reached its zenith around the beginning of the last millennium due to its inherent respect of freedom of thought and conscience, creating an environment conducive to the flourishing of deductive and inductive thought, and humanity was still reaping the benefits of the contributions of a number of great Muslim scientists, philosophers and scholars.
La civilización islámica alcanzó su apogeo alrededor del comienzo del último milenio debido a su respeto inherente de la libertad de pensamiento y conciencia, creando un entorno favorable al florecimiento del pensamiento deductivo e inductivo, mientras que la humanidad sigue disfrutando de los beneficios de las contribuciones de importantes científicos, filósofos y eruditos islámicos.
11. Armenia's history dates to the sixth century B.C. The Armenian State reached its zenith during the first century B.C., under the rule of King Tigranes, known to Armenians as Tigran the Great.
11. La historia de Armenia se remonta al siglo VI a. de C. La nación armenia alcanzó su máximo apogeo durante el siglo I a. de C. bajo el reinado del Rey Tigranes, a quien los armenios llaman Tigranes el Grande.
At the zenith
En el apogeo.
It's really the zenith of your creativity.
Es realmente el apogeo de tu creatividad.
Of course, I expect to die at my zenith.
Espero morir en mi apogeo.
Yet even at the zenith of her pride and power... the Republic lay fatally stricken with a disease called... human slavery.
Pero aún durante el apogeo de su orgullo y poder... la República estaba mortalmente enferma con esa condición llamada... la esclavitud.
This is the zenith of German domination.
Es el apogeo de la preponderancia alemana.
Carthage was ancient commercialism brought to its zenith.
Cartago significa el antiguo mercantilismo llevado a su apogeo.
It is 1969, Beatlemania is no longer at its zenith, but nobody has told Mundy.
Corre el año 1969 y la beatlemanía no está ya en su apogeo, pero a Mundy no se lo ha dicho nadie.
As the evening reached its zenith, Adam turned to his wife and took her hand.
Cuando la velada estaba en su apogeo, Adam se volvió hacia su esposa y le cogió una mano.
Though it was not yet evening, the day had passed its zenith and the light was fading.
Por otra parte, el día aún no tocaba a su fin, pero había superado su apogeo y ya había perdido luz.
In the Opet year of 450, the nation is at the zenith of her wealth and power, but she has outgrown herself.
Hacia el año 450 de Opet la nación llega al apogeo en riqueza y poderío.
It explains that every moment is fleeting, that every zenith heralds a decline and every defeat a future victory.
Sabe que cada momento es pasajero, que el apogeo anuncia el declive y la derrota la victoria futura.
Besides, this was the season when my fame was at its zenith, what with my visit to the Palace for the Kabul medal;
Además, en aquella época mi fama estaba en su apogeo, debido a mi visita a palacio por la medalla de Kabul.
Their world had seemed destined to thrive forever, and, at its zenith, it was far more entrenched than ours.
Su mundo había parecido destinado a florecer para siempre, y en su momento de mayor apogeo incluso estuvo mucho más afianzado que el nuestro.
noun
Okay, I-- you want to explain to me how we suddenly arrived at this crucial crux kind of a zenith pinnacle moment?
Vale, yo... ¿quieres explicarme cómo de repente hemos llegado a este decisivo momento cumbre?
Stalin was at the zenith of his power.
Stalin estaba en la cumbre de su poder.
You will be happier, the day our Raju will take our business to the zenith of success.
Nunca vi a Raju tan feliz. Tú estarás más feliz, Rama, el día que.. ..nuestro Raju haga llegar nuestro negocio a la cumbre del éxito.
They are approaching the zenith of the hill.
Se acercan a la cumbre de la colina.
Scofield recalled that years ago it had been brought to its zenith by the killers of the Matarese.
Scofield recordó que años antes había sido llevado a la cumbre por las asesinos del Matarese.
Wuthering Heights, written at the zenith of Victorian nature-worship, envisions a cosmos of Coleridgean cruelty.
Cumbres borrascosas, escrito en el momento álgido de la veneración victoriana por la naturaleza, imagina un cosmos de crueldad coleridgiana.
His penetrating close-set eyes were fixed upon that point to which his rope was knotted as though it were the zenith of his fancy.
Sus penetrantes ojos, muy juntos, miraban el punto donde la cuerda estaba atada como si fuera la cumbre de sus anhelos.
We have needed an almost willful lack of curiosity about those failures by people in other parts of the world-the lack of curiosity that allowed us to suppose that totalitarianism had been defeated, even as totalitarianism was reaching a new zenith.
Hemos necesitado una ausencia de curiosidad casi intencionada sobre esas carencias en otras partes del mundo, una ausencia de curiosidad que nos ha hecho suponer que el totalitarismo estaba derrotado justo cuando el totalitarismo alcanzaba nuevas cumbres.
noun
2147 was considered the world's zenith.
2147 fue considerado la cima del mundo.
I mean, you have the zenith of deception and people go to jail for that.
Quiero decir, está la cima del engaño y la gente va a la cárcel por ello.
I want to see the zenith of Maya's love and passion.
Quiero ver la cima del amor y la pasion de Maya.
See its jump and touch zenith
"Míralo saltar y tocar su cima. "
I want to see the zenith of Maya's passion and love.
Quiero ver la cima de la pasion y el amor de Maya.
The point where the boundary between the zenith and the abyss vanishes.
Punto donde se hace delgada la frontera entre la cima y el abismo.
Josh stomps on the brakes at the zenith of a hill overlooking the southern edge of the camp.
Pisa el freno en la cima de una colina desde la que se ve el extremo sur del campamento.
She was not bold enough to look up to his top, to his towering, dazzling zenith.
Ella no se atrevía a elevar la mirada hasta aquella cabeza que parecía, más bien, la cima resplandeciente de una alta montaña.
However, this “life of her own,” which the daughter longs for, will culminate in a zenith of total obedience, until a tiny, narrow alley opens up, with just enough room for one person to be waved through.
Pero la ansiada vida propia de la hija ha de conducir a la cima de toda obediencia, hasta que no quede más que una diminuta y estrecha callejuela en la que no quepa más que una persona y a través de la cual ella le haría señas con la mano.
But I gave him one, because at the bridge’s low zenith he took out a white handkerchief and wiped his eyes: not idly, not practically – it wasn’t, I’m sure, the cold – but in a slow, concentrated, familiar fashion.
Pero yo le miré porque en la cima poco elevada del puente sacó un pañuelo blanco y se enjugó los ojos: no de un modo ocioso, práctico —estoy seguro de que no era por el frío—, sino lento, concentrado, familiar.
Scandal or no scandal, I believe that our friendship was always destined to have been momentary—a collision of two vain young girls who intersected at the zenith of their beauty and the nadir of their intelligence, and who had blatantly used each other to acquire status and turn men’s heads.
Con escándalo o sin él, creo que nuestra amistad siempre estuvo destinada a ser efímera, la colisión entre dos chicas vanidosas que se encuentran en la cima de su belleza y la sima de su inteligencia y que se utilizan la una a la otra para medrar y volver locos a los hombres.
noun
It is, however, necessary to note that concepts related to administrative reform reached their zenith in the 1960s, promoted by various international entities, such as the United Nations. This was reflected in the constitutional reform of 1966, which decreed the creation of a civil service to ensure a more efficient public administration.
Pero es preciso señalar, que en la década de los 60 tuvieron auge las concepciones relacionadas con la “reforma administrativa”, impulsadas por diversos organismos internacionales, como, por ejemplo, las Naciones Unidas, lo que se reflejó en la reforma constitucional de 1966, que cometió a la ley la creación del servicio civil para asegurar una administración más eficiente.
Born in the Wallachian town of Meseritsch, whence his name, this publisher, editor, and news correspondent of the Parliamentary and Social Gazette, which he had founded in the sixties of the last century, had come to the capital as a young man, sacrificing his expectation of taking over his parents’ tavern in his native town in order to become a journalist, having been attracted by the political promise of liberalism that was then at its zenith.
Nacido en Wallachisch-Meseritsch, de donde su nombre conservaba huellas, este editor, redactor-jefe y cronista principal de Correspondencia social y parlamentaria, fundada por él, había llegado a la capital muy joven (durante la década de los años sesenta del siglo pasado); había abandonado la perspectiva de hacerse cargo de la taberna de sus padres en Wallachisch-Meseritsch y había elegido la profesión de periodista, atraído por el esplendor del liberalismo, entonces en pleno auge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test