Translation for "cenit" to english
Translation examples
noun
La tirantez entre las poblaciones croata y musulmana en Mostar llegó a su cenit cuando estalló la lucha en la región central de Bosnia entre los croatas de Bosnia y el Gobierno de Bosnia y Herzegovina.
Tension between the Croat and Muslim populations in Mostar reached its zenith when fighting broke out in Central Bosnia between the Bosnian Croats and the Government of Bosnia and Herzegovina.
Este período alcanzó el cenit en el reino de David IV el Constructor (1089 a 1125 después de J.C.) y su legendaria nieta, Tamara, que reinó un siglo después.
This period reached its zenith in the reign of David IV the Builder (1089-1125 A.D.) and his legendary granddaughter, Tamara, who reigned a century later.
57. El Sr. PUNJABI (Himalayan Research and Cultural Foundation) dice que los Pactos Internacionales de Derechos Humanos señalan el cenit de la civilización humana y la culminación de la lucha mundial por los derechos humanos.
57. Mr. PUNJABI (Himalayan Research and Cultural Foundation) said that the International Covenants on Human Rights marked the zenith of human civilization and the culmination of the global struggle for human rights.
En muchos sentidos, fue el cenit de una guerra revolucionaria contra un sistema social en el que los seres humanos eran considerados, como señaló con tanta elocuencia la historiadora caribeña Elsa Goveia "propiedad en personas".
It was in many ways the zenith of a revolutionary war against a social system in which human beings were deemed, as the Caribbean historian Elsa Goveia so eloquently remarked, "property in persons".
Las autoridades estadounidenses llegan al cenit del injerencismo y desprecio al derecho de libre determinación del pueblo cubano, cuando se autodesignan para contribuir a la creación de nuevas instituciones y a la redacción de leyes, reglamentos y hasta de una nueva Constitución de la República; lógicamente, todo a la medida de la voracidad del capital norteamericano.
The United States authorities reach the zenith of interference and scorn for the right of self-determination of the Cuban people when they appoint themselves to help to establish new institutions and to draft legislation, regulations and even a new constitution for the republic. This is the inevitable reflection of the voraciousness of United States capital.
Esta es una idea profundamente inscrita en el desarrollo conceptual, la normatividad positiva y la jurisprudencia constante de las leyes municipales e internacionales desde que el derecho romano alcanzó su cenit hace más de cinco siglos, cuando se iniciara la moderna colonización europea.
This is a notion that has been deeply ingrained in the conceptual development, positive normativity and consistent jurisprudence of both municipal and international law since Roman Law was at its zenith more than five centuries ago, when modern European colonization began.
Perecer cuando se está en la flor de la vida, fallecer en el cénit de la carrera profesional, sucumbir en la cima de la carrera política puede resultar para algunos una simple burla de las legítimas expectativas de una vida.
To be cut down in the prime of life, to pass away while at your professional zenith, to succumb while at the pinnacle of your political achievement would to some appear as mere mockery of legitimate expectations of a life.
como cenit es, ¿A, nadir,
as zenith is to A, nadir,
La fase Cenit 1 de la operación Cenit ...acaba de fracasar.
The phase Zenith 1 of the operation Zenith ...suffered a total failure.
Minos a Cenit.
Minos to Zenith.
Minos a Cenit: OK para operación Cenit 2.
Minos to Zenith: the operation Zenith 2 can start.
Cenit a Minos.
Zenith to Minos.
Diamante en el cenit.
Diamond on the zenith.
Allí, en el cenit.
In the zenith.
- Pasando por el cenit.
- Passing the zenith.
Ese fue mi cenit.
This is my zenith.
Fin de la operación Cenit 1.
End of operation Zenith 1.
Maddar se acercaba a su cenit.
Maddar rode at the zenith;
El sol estaba casi en el cenit.
The sun was almost at the zenith.
Y el cenit todavía no aparecía a la vista.
The zenith was not in sight.
En el cenit vio una abertura.
In the zenith he saw an opening.
La luna había pasado de su cénit.
The moon was past its zenith.
Quería verlo en su cénit.
“I wanted to see it at the zenith.”
El sol se aproxima al cénit.
The sun is approaching its zenith.
El sol estaba casi en el cénit.
The sun was almost at its zenith.
El sol casi estaba en su cenit.
The sun rose toward the zenith.
El sol había alcanzado su cenit.
The sun had reached zenith.
noun
Jorian se apresuró hacia el palacio, furioso por el tiempo perdido. El sol estaba más allá del cenit.
            Jorian hurried on to the palace. The sun had passed the meridian, and Jorian felt oppressed by the need for haste.
El sol estaba alto en el cielo, traspasado ya el cenit de su trayectoria y de camino al declive por el lado del río.
The sun was high overhead, already past the meridian and heading for its setting point somewhere on the far side of the river.
El sol empezaba a descender desde su cenit, y tuvo que entrecerrar los ojos para protegérselos de la luz que se reflejaba.
The sun had just begun to fall away from the meridian, and he had to squint against the flickering needles of reflected sunlight.
Las montañas se alzaban a lo lejos en un gran semicírculo sobre la planicie ondulada y, sobre ellas, el límpido cielo azul se oscurecía hacia el cénit.
In the distance the mountains rose in a great crescent above the rolling plateau and above them again a sky of impeccable blue darkened towards the meridian.
La noche recobró su apacible esplendor. La luna, que para entonces ya había alcanzado el cenit, cabalgaba por el desierto cielo azul, llena y resplandeciente.
The peaceful splendour of the night healed again. The moon was now past the meridian and travelling down the west. It was at its full, and very bright riding through the empty blue sky.
En lo alto, un tímido sol se había elevado en el cielo, alcanzado su cenit y descendido de nuevo, y ni una sola vez había penetrado en la sombra un rayo de calor.
Far above him the Sun had climbed aloofly into the sky, reached a weak meridian and slipped down again, and never once had a single ray of warmth penetrated the shadows.
Mientras el sol ascendía hacia el cenit, llenando el vasto cielo de una luz roja de sangre, apareció en el patio la comitiva que indicaba el comienzo de la ceremonia de investidura del nuevo Sumo Iniciado del Círculo.
As the sun climbed towards meridian, filling the vast sky with a blood-crimson light, the procession that marked the inauguration of the new High Initiate of the Circle emerged into the courtyard.
El esplendor y la seguridad de la temprana polis helénica y de la tardía república romana, que asombraron a tantas épocas posteriores, representaban el cenit de un sistema político y de una cultura urbana que nunca ha sido igualado por ningún otro milenio.
The splendour and confidence of the early Hellenic polis and the later Roman Republic, which dazzled so many subsequent epochs, represented a meridian of urban polity and culture that was never to be equalled for another millennium.
porque exponerla a las insidias y peligros que rodean inevitablemente a una casa en la cual el patrón es un libertino carente de principios, sin la guía de una madre o una mujer prudente e inteligente, me resultaba equivalente a dejarla caer en un pozo terrible cuando el sol está en su cénit.
since, to expose her to the snares and dangers inevitably encircling a house of which the master is dissipated and unprincipled, without the guidance of a mother, or any prudent and sensible female, seemed to me no less than suffering her to stumble into some dreadful pit, when the sun was in its meridian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test