Translation for "auge" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
... a un auge en 1997?
... to a boom in 1997?
A. El auge de los precios
A. The price boom
Evolución reciente de los mercados de productos básicos: variaciones coyunturales: del auge a la depresión y de la depresión al auge
Recent developments in commodity markets: fluctuating fortunes -- from boom to bust to boom
3. Gestión del auge petrolero
3. Managing the oil boom
E. Auge de la construcción
E. Construction boom
III. Consecuencias del auge de la minería
III. Impacts of the mining boom
II. Evolución reciente de los mercados de productos básicos: variaciones coyunturales: del auge a la depresión y de la depresión al auge
II. Recent developments in commodity markets: fluctuating fortunes -- from boom to bust to boom
Los mercados de productos básicos son inherentemente inestables, como ha quedado demostrado por el ciclo de auge-depresión-auge que se ha extendido de 2007 a 2010.
66. Commodity markets are inherently volatile, as demonstrated by the cycle of boom to bust to boom in 2007-2010.
4. Gestión del auge de los minerales
4. Managing the mineral boom
[Explosiones en auge, disparos]
[Explosions booming, gunfire]
Derecho en auge.
Booming right up.
ambos van ... auge.
they both go...boom.
[Cannon en auge, explosión]
[Cannon booming, explosion]
- Está en auge.
- It's booming.
¡La carrera en auge!
The booming career!
¿El negocio en auge?
Business is booming?
Auge y caída.
Boom and bust.
[Trueno Imita auge]
[Imitates thunder booming]
SONJA Y auge.
SONJA: And boom.
Las revistas también estaban en auge.
Magazines boomed, too.
El comercio de esclavos está en pleno auge.
The slave trade is booming.
Aquí no hay auge y decadencia.
Boom and bust never come here.
El auge del negocio inmobiliario había pasado.
The real estate boom was over.
Costa Rica disfruta de un auge económico;
Costa Rica is enjoying a boom;
Los negocios estaban en pleno auge, especialmente en las calles.
Business would be booming, especially in the streets.
Es un edificio construido en el auge de la década del veinte.
It is a building constructed during the boom of the twenties.
Su negocio estaba en pleno auge y seguía creciendo.
Her business was booming and continued to grow.
El auge bélico había sucumbido a un desplome en la posguerra.
Wartime boom had succumbed to postwar collapse.
Es el primer resultado del moderno auge de la individualidad.
The early result of our modern individuality boom.
noun
41. En 1992, en el momento de mayor auge del cultivo ilícito de adormidera en el Pakistán, había más de 9.400 hectáreas de cultivo de esta planta.
In 1992, at the peak of illicit poppy cultivation in Pakistan, over 9,400 hectares were under opium poppy cultivation.
Análogamente, en los planes estatales de reforma agraria, que tuvieron su auge en los decenios de 1960 y 1970, generalmente no se tuvo en cuenta a la mujer.
234. Likewise, in the State-led land-reform schemes, which peaked during the 1960s and 1970s, women were mainly overlooked.
En los años de mayor auge (1975 a 1981), Marruecos recibió sumas bastante grandes.
In its peak years (1975-1981), Morocco received sizeable amounts.
Después del auge demográfico, el porcentaje de estudiantes en cursos inferiores es prácticamente el mismo que en cursos superiores.
After the demographic peak, the proportion of students attending lower and upper classes is practically the same.
69. El auge del comercio del mineral de hierro en 1994 preparó el terreno para que en 1995 subieran los precios.
69. The peak of iron ore trade in 1994 paved the way for higher prices in 1995.
Asimismo, se ha producido un aumento considerable de los créditos y una creación rápida de empleo, y la tasa de utilización de la capacidad del sector manufacturero ha superado a la registrada durante el auge del último ciclo económico.
Furthermore, there has been a rather strong expansion of lending and rapid job creation, and the industrial capacity utilization rate has topped that recorded at the peak of the last business cycle.
Una medida del aumento de la productividad es el incremento del producto rendido por trabajador de una fase de auge de un ciclo a la correspondiente del próximo ciclo.
One measure of productivity growth is the gain in output per worker from one cyclic peak to the next.
En su auge, la civilización Maya pareció debido a una serie de sequías severas durante un siglo.
At its peak, the Mayan civilization perished wiped out by a series of severe droughts over the course of a century.
Queremos casarnos durante el auge sexual.
We want to be married for the sexual peak years.
En su auge, era sin duda uno de los grandes mercados de África occidental.
At its peak, it was without doubt, one of the great markets of West Africa.
El auge... de la muerte 4.500 metros de una de las más peligrosas montañas de toda Europa.
Ze peak... of death. Fifteen thousand feet of some of the most dangerous climbing in all of Europe.
- Las danzas tropicales han tenido su auge....
- Tropical dances have reached their peak....
Cuando la mujer hace... aquel "aaaaah"... eso es el auge del orgasmo.
Like, the woman goes... that high "aah"... that's the peak of orgasm.
Antes que todo, y actuando en vivo cuatro mujeres que están en el auge de su astucia.
First off, and performing live four women who are at the very peak of their craft.
Estoy en mi auge.
I just reached my peak.
¡eso es el auge del orgasmo!
It's the peak of orgasm!
Cuando estos bosques estaban en su auge, otros sucesos ya estaban en proceso, y los desterrarían para siempre.
When these steaming forests were at their peak, other events were already in motion that would banish them forever.
La alegría de los nacidos está en su auge y el aire es puro sonido.
The joy of the newborn beings has reached its peak and the air is pure sound.
Eso nos sitúa de forma más exacta en el tiempo… ¡Hemos aterrizado en pleno auge de Imperio mongol!
So that fixes us in time … We have landed in the middle of the Mongol Empire, at its peak!
El encantamiento llegó abruptamente a su auge y se desvaneció, como un redoble muy fuerte de tambor silenciado al instante por la palma y los dedos contra el parche.
            Abruptly the incantation peaked and broke off, like a drum struck very hard, then instantly silenced by palm and fingers outspread against the head.
Cataluña fue poblada en gran medida por inmigrantes en busca de libertad, oportunidades económicas o ambas cosas, y sospecho que no es casual que el auge de las ciudades norteamericanas fuese consecuencia directa de los decenios de máxima inmigración.
This country was populated largely by immigrants in search of freedom or economic opportunity, or both, and I suspect it’s no accident that the heyday of American cities directly followed the decades of peak immigration.
Ya alguna otra vez papá había desaparecido de casa por algunos días, entre el 74 y el 75, durante el auge de la Triple A, para regresar al poco tiempo sano y salvo, y además convencido de que las aguas se habían tranquilizado. La vida seguía su curso.
Papá had already disappeared for a couple of days once before, some time in 1974 or 1975, at the peak of the Triple A’s activities, only to reappear safe and sound and convinced that things had calmed down. Life went on.
La segunda mitad de la década del treinta que pasamos en París se caracterizó por un maravilloso auge de las artes exiliadas. Y sería presuntuoso y necio de mi parte no admitir que pese a lo que escribieron sobre mí algunos de los críticos más deshonestos, permanecí en la cumbre de ese período.
The second part of the Thirties in Paris happened to be marked by a marvelous surge of the exiled arts, and it would be pretentious and foolish of me not to admit that whatever some of the more dishonest critics wrote about me, I stood at the peak of that period.
—Léemelo —dije, y el knu eligió la relajante voz predeterminada que había programado en la pantalla interna para contarme una historia sobre pequeñas localidades que se volvían locas pensando que los marcianos las estaban invadiendo, allá por el auge del capitalismo.
“Read it to me,” I said, and the knu picked up the soothing default voice I had programmed into my heads-up, and told me a story about how little towns went crazy thinking the Martians were invading, back during the days of peak capitalism.
En cuanto a su supuesta gordura y sus formas, estas se correspondían, de hecho, mucho más con las de Senta Berger —salvando las distancias; y Beatriz había sido madre—, una actriz austriaca que había disfrutado su auge en la década que terminaba y en la precedente, quizá más por sus ojos verdosos y su sobresaliente busto que por su talento interpretativo, aunque tampoco arruinara películas.
As for her supposed fatness and her figure, in this – give or take some obvious differences, and bearing in mind that Beatriz had had children – she was more like Senta Berger, an Austrian actress who had been at the peak of her fame in the decade just drawing to a close and in the preceding one, perhaps more because of her green eyes and her prominent bust than because of her talent as an actress, although she hadn’t actually ruined any films either.
noun
Comunidades de muchas partes del mundo siguen esperando la rehabilitación y la limpieza ambiental de campamentos mineros abandonados, que habían prometido las empresas durante el auge de sus operaciones y beneficios.
Communities in many parts of the world still await the rehabilitation and environmental clean-up of abandoned mining camps, as promised by companies during the heyday of their operations and profit bonanzas.
Ha transcurrido medio siglo desde el auge de la era de la descolonización que llevó al surgimiento de las naciones africanas independientes.
Half a century has elapsed since the heyday of the era of decolonization that led to the emergence of independent African nations.
En la época del auge del boxeo, sólo había ocho categorías de peso, cada una con un campeón indiscutido.
In boxing's heyday, there were only eight weight classes, each with one undisputed champion.
En su época de auge en el siglo XVIII, la ciudad libre de Basilea en Suiza era el corazón comercial del mundo occidental.
In its heyday in the 18th century, the free city of Basel in Switzerland was the commercial hub of the entire Western world.
Sacamos un disco de rock psicodélico durante el auge de las boy bands.
We released a psychedelic rock record during the heyday of boy bands.
Edward Bernaise adelantó muchos años la ciencia de la propaganda, pero más de 60 años después de su auge, la ciencia del control mental es 1000s de veces más sofisticada, de lo que se había imaginado el propio Bernaise.
Edward Bernaise advanced the science of propaganda light years, but more than 60 years after his heyday, the science of mind control is 1000s of times more sophisticated, than even Bernaise had envisioned.
Metido entre las tiendas porno de Hollywood, tiendas de novedades... y tiendas de Scentología... apiñado entre los estudios de grabación cuyo auge ya pasó... guionistas sin producción cuyos contratos ya terminaron... malos actores enseñando métodos de cómo emocionarse a otros malos actores... quienes sueñan con pasar la audición algún día... sentado está Byron Tiller, quien hasta hace poco creía que escribir novelas... que nadie quería leer, era un trabajo serio.
Tucked neatly between the Hollywood porn shops, novelty shops... and Scientology shops... crammed in amongst the recording studios whose heyday had long past... the unproduced screenwriters whose deals had long lapsed... the bad actors teaching methods on emoting to other bad actors... who dream of one day passing an audition... sat Byron Tiller, who until recently believed writing novels... no one wanted to read was a real job.
El auge de los grandes palacios cinematográficos tocaba a su fin.
The heyday of the great picture palaces was at an end.
El auge de los racionalistas franceses también desapareció con Napoleón.
The heyday of the French rationalists, that, too, is gone, gone as Napoleon.
“Éste debió haber sido un lugar impresionante en su auge,” comentó Mara.
“This must have been one impressive place in its heyday,” Mara commented.
El momento cumbre de la época de los descubrimientos coincidió con el tiempo en que el auge de las especias tocaba a su fin.
By the time the age of exploration was fully under way, the heyday of spices was coming to an end anyway.
Al otro lado del taller de laminación, sir Frederick había creado un departamento de investigaciones, porque estábamos en el auge de los barcos y los ferrocarriles.
Beyond the rolling mill, Sir Frederick had created a research department, for this was the heyday of ships and railroads.
En su auge no brillaba tan fieramente puesto que uno de sus planetas desarrolló vida proteínica en el agua y producción de oxígeno por fotosíntesis.
In its heyday it did not shine too fiercely for at least one of its planets to spawn protein-in-water life and oxygen-releasing photosynthesis.
Podemos ver pruebas convincentes de ello en el auge, a partir de la década de 1960, de la música brasileña, que por supuesto ahora ha cobrado fama mundial.
Convincing proof of this could be found in the heyday since 1960 of Brazilian music, which has now of course become world famous.
[291] Después del auge desenfrenado de la autoayuda en los días del premilenio, CA perdió peso hasta convertirse en un grupúsculo del aún enorme AA;
[291] After a heyday during the pre-millennial self-help craze, CA’s receded back to being a splinter of the still-enormous Narcotics Anonymous;
noun
El otro lado de la medalla sería una fuerte apreciación del euro, que serviría de freno del crecimiento de las exportaciones y probablemente pondría fin prematuramente al auge cíclico de Europa occidental.
The other side of the coin would be a strong appreciation of the euro, which would act as a brake on export growth and be likely to bring a cyclical upswing in Western Europe to a premature end.
Y, en tercer lugar, ha habido un auge del empleo de anticonceptivos en la mayoría de los países de la región.
And thirdly, there has been an upswing in contraceptive use in most of the countries in the region.
Por ejemplo, se pueden tomar medidas que fortalezcan el capital de las instituciones financieras durante los períodos cíclicos de auge para aumentar el grado de protección en períodos de baja, con el fin de limitar las estrategias crediticias procíclicas.
For example, measures can be designed to reinforce financial institutions' capital during cyclical upswings to provide increased protection during downturns, so as to constrain pro-cyclical lending strategies.
Es necesario facilitar mayores márgenes de seguridad para hacer frente a los desequilibrios financieros, que se acumulan durante los períodos de auge y baja cíclicos.
It was necessary to provide larger margins of safety to deal with financial imbalances, which built up during cyclical upswings and downturns.
Se comprende ahora mejor el círculo virtuoso que caracterizó los mecanismos de transmisión en los sectores real y financiero, y entre estos sectores, durante la fase de auge de la "nueva economía".
The virtuous circles that characterized the transmission mechanisms both within and between the real and financial sectors during the upswing phase of the "new economy" are now better understood.
La comparación de la evolución de los precios de los productos básicos y las acciones durante diversos ciclos económicos muestra que esos precios solían moverse en direcciones opuestas durante los primeros momentos del auge de ciclos anteriores.
24. A comparison of developments in commodity and equity prices over various business cycles shows that those prices used to move in opposite directions during the early upswings in previous cycles.
Durante los últimos decenios, las recesiones en los Estados Unidos fueron precedidas siempre de un aumento de la inflación, a medida que los desequilibrios acumulados durante el período de auge provocaban presiones inflacionistas.
For the past few decades, recessions in the United States were consistently preceded by a surge in inflation as imbalances built up during the upswing led to price pressures.
39. La población de Liechtenstein tiene un alto nivel de educación, lo que ha contribuido al fuerte auge económico habido en el país desde la Segunda Guerra Mundial y todavía representa una importante ventaja a los efectos de la ubicación.
39. Liechtenstein's population has a high level of education, which has contributed to the strong economic upswing of the country since the Second World War and still represents an important location advantage.
¿Cree que la polémica por el proyecto del agua tuvo que ver con el auge de Wright?
How much do you think the water project controversies had to do with Wright's popularity upswing?
Las cosas parecen estar en auge.
Things seem to be on the upswing.
noun
Pero es preciso señalar, que en la década de los 60 tuvieron auge las concepciones relacionadas con la “reforma administrativa”, impulsadas por diversos organismos internacionales, como, por ejemplo, las Naciones Unidas, lo que se reflejó en la reforma constitucional de 1966, que cometió a la ley la creación del servicio civil para asegurar una administración más eficiente.
It is, however, necessary to note that concepts related to administrative reform reached their zenith in the 1960s, promoted by various international entities, such as the United Nations. This was reflected in the constitutional reform of 1966, which decreed the creation of a civil service to ensure a more efficient public administration.
Nacido en Wallachisch-Meseritsch, de donde su nombre conservaba huellas, este editor, redactor-jefe y cronista principal de Correspondencia social y parlamentaria, fundada por él, había llegado a la capital muy joven (durante la década de los años sesenta del siglo pasado); había abandonado la perspectiva de hacerse cargo de la taberna de sus padres en Wallachisch-Meseritsch y había elegido la profesión de periodista, atraído por el esplendor del liberalismo, entonces en pleno auge.
Born in the Wallachian town of Meseritsch, whence his name, this publisher, editor, and news correspondent of the Parliamentary and Social Gazette, which he had founded in the sixties of the last century, had come to the capital as a young man, sacrificing his expectation of taking over his parents’ tavern in his native town in order to become a journalist, having been attracted by the political promise of liberalism that was then at its zenith.
noun
Los Inspectores examinaron la posibilidad de elevar a la Dependencia dentro de la estructura del PNUD al rango de Oficina, dándole así mayor realce y visibilidad en consonancia con la tendencia marcada por el auge de la CSS.
The Inspectors examined the possibility of upgrading the position of the Unit within the UNDP structure to an Office, thereby increasing its status and visibility in line with the momentum created by the upsurge in SSC.
Habida cuenta del aumento de la demanda de tecnología de las comunicaciones y de la información para las misiones de mantenimiento de la paz, en parte como consecuencia del auge de esas misiones y de la complejidad cada vez mayor de los sistemas, se propone, junto con el establecimiento de la nueva estructura, la reclasificación del puesto de Jefe de los Servicios de Tecnología de las Comunicaciones y de la Información y la creación de dos nuevos puestos de contratación internacional.
Owing to the increased demands of peacekeeping for communications and information technology, owing partly to a surge in peacekeeping missions and the increased complexity of the systems, along with the proposed establishment of the new structure, it is proposed to upgrade the post of Chief Communications and Information Technology Services and establish two new international staff posts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test