Translation for "with hold" to spanish
With hold
verb
Translation examples
verb
It is not by holding back progress on one topic that this Conference has made its most useful contributions in the past.
No es por la vía de retener avances en un tema que esta Conferencia ha hecho sus mejores aportes en el pasado.
It will require an end to the right of a single country to hold the power of veto over the entire membership.
Exigirá que se ponga fin al derecho de un solo país a retener el poder de veto sobre todos los miembros.
(a) Unlawfully taking measures to seal, hold, freeze or confiscate property;
a) adopción ilegal de medidas para precintar, retener, congelar o confiscar bienes;
The United States has the burden in these cases to establish its legal authority to hold the detainees.
En esos casos, los Estados Unidos tienen la obligación de demostrar su autoridad legal para retener a los detenidos.
It is not clear how long EDF are prepared to hold the disputed sites.
No está claro durante cuánto tiempo la preparación de las FDE les permitirá retener los sitios en litigio.
For example, are employers still permitted to hold the passports of migrant workers?
Por ejemplo, ¿se sigue permitiendo a los empleadores retener el pasaporte de los trabajadores migratorios?
The secured creditor should be able to hold non-monetary proceeds as encumbered assets.
El acreedor garantizado debería poder retener frutos no monetarios como bienes gravados.
202. The administrators may not hold back any part of this capital for themselves.
202. Las administradoras no pueden retener para ellas absolutamente nada de ese capital.
Solidarity means reaching out rather than holding out.
La solidaridad implica dar más que retener.
These are meant to hold detainees for up to 48 hours, until they can be transferred to a prison.
Esos centros están previstos para retener a los detenidos por períodos de hasta 48 horas, hasta que se les pueda trasladar a la cárcel.
And hard to get hold of.
Y difíciles de retener.
            "Hold those transports!
—¡Retener esos acarreos!
The important thing is to hold nothing back.
Lo importante es no retener nada.
Something's holding it here.
Algo la debe retener aquí.
It was torture to hold it back.
Era una tortura retener la transformación.
And there was no holding Pandora back.
Y ya no había manera de retener a Pandora.
Could he hold them?
¿Podría él retener su atención?
These girls, there’s no holding them.
No hay manera de retener a las chicas.
verb
For example, established mental incapacity may be a ground for denying a person the right to vote or to hold office.
Por ejemplo, la incapacidad mental verificada puede ser motivo para negar a una persona el derecho a votar o a ocupar un cargo público.
The Court of Appeal removed the condition for the stay -- that the money be paid into trust -- holding that it was not an accepted ground for refusing the stay according to the Alberta legislation's equivalent of article 8 of the Model Law.
El Tribunal de Apelaciones suprimió la condición para la suspensión - que se depositara la cantidad en fideicomiso - estimando que no era un motivo aceptado para negar la suspensión según la legislación de Alberta equivalente al artículo 8 de la Ley Modelo.
In the event that the Government Mediator refuses to hold a referendum, the labour union or employer who has requested the referendum may address the Minister of Labour and Social Affairs or apply to the courts.
En caso de que el Mediador Público se negara a celebrar un referéndum, el sindicato o el empleador que ha solicitado el referéndum puede dirigirse al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, o recurrir a los tribunales.
40. JS 2 stated that although the Constitution guaranteed the right to assemble, the Police and Government continued to use the Public Order Act to deny citizens the right to demonstrate and hold processions.
40. La JS2 dijo que, aunque la Constitución amparaba el derecho de reunión, la policía y el Gobierno seguían recurriendo a la Ley de orden público para negar a los ciudadanos el derecho a celebrar reuniones y manifestaciones en la vía pública.
Since there are no records, the police are reportedly able to deny holding a detainee.
Puesto que no existen registros, se afirma que la policía es capaz de negar que mantiene detenida a una persona.
The same argument was used by the Government of Georgia to deny UNOMIG access to an artillery unit south of the Inguri river, which has long been suspected of holding heavy armaments.
El mismo argumento fue aducido por el Gobierno de Georgia para negar el acceso de la UNOMIG a una unidad de artillería al sur del río Inguri, donde hace mucho tiempo se sospecha que hay armas pesadas.
They were Presidential consultations and, as I say, I do not think anyone can deny your right to hold these.
Se trata de consultas presidenciales y, como digo, no pienso que nadie pueda negar su derecho a celebrarlas.
Refusing, in a consciously illegal fashion, to hire or firing a woman because she is pregnant or must care for a child entails criminal liability on the part of the officials who hold the hiring power (Article 148 of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan);
El artículo 148 del Código Penal de la República de Uzbekistán establece responsabilidad penal para el funcionario facultado para contratar personal que se negara intencionalmente a contratar o que cesanteara a una mujer por estar ésta embarazada o por cuidar de un hijo;
A way of denying the randomness that spawned us and of holding off the fear of death.
Un modo de negar el azar que nos ha generado a todos los humanos, de mantener a raya el miedo a la muerte.
I’ve loved you for a long time and tried to deny it, to hold on to a dead issue.
Te quiero desde hace bastante tiempo y he intentado negar esa emoción, agarrarme a algo que estaba muerto.
Where the PSS won’t find it.’ She continued laughing, holding onto her head as if the idea of it refused to leave her.
Continuó riendo, como si la idea que se le había ocurrido se negara a abandonara.
You've got hold of something about me—I won't deny it—" "You can't," said Mrs. Holland.
Usted sabe algo sobre mí, no lo negaré… – No puede negarlo -dijo la señora Holland.
But not I or anyone could deny that he did a soldierly job of holding and developing the Xoconóchco for us.
Pero ni yo, ni ningún otro, podría negar que él hizo el trabajo de guarnición, para acrecentar y sostener el Xoconochco, para nosotros.
Offended, Adolf crouched there, holding his breath as though to deny the existence of any odour.
Ofendido, Adolfo se quedó encogido, reteniendo el aliento como para negar la existencia de cualquier olor.
Staring at the purse the officer was holding up, Father Albert shook his head again.
El padre Albert volvió a negar con la cabeza, con la mirada fija en la bolsa que tenía alzada el oficial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test