Translation for "while in" to spanish
Translation examples
While a baby dies from preventable causes, while a child does not receive the stimulation that will enable him or her to break free of the cycle of poverty, while a little girl or boy falls victim to sexual exploitation, while there is a girl who cannot attend elementary school or high school, while there is an adolescent who becomes a mother through ignorance or deceit, while there are sad little faces instead of happy little faces, we cannot rest.
Mientras muera un bebé por causas previsibles; mientras haya un niño que no reciba los estímulos que le permitirían romper el círculo de la pobreza; mientras haya una jovencita o un niño víctima de explotación sexual; mientras haya una niña que no pueda ir a la escuela o al colegio; mientras haya una adolescente que sea madre por ignorancia o engaños; mientras haya caritas tristes en lugar de caritas alegres, no nos podemos detener.
Among the women, 18 66/ were raped in their own homes, while 13 had been raped while in detention.
fueron violadas en su propio hogar, mientras que 13 lo habían sido mientras se encontraban detenidas.
while the latter referred to the:
mientras que el segundo se refería al:
while Crawford has noted that:
mientras que Crawford ha apuntado que:
While under arrest, he was tortured.
Mientras estaba detenido fue torturado.
He admits that, while
Admite que, mientras
while article 5 states that:
mientras que, según el artículo 5:
They signed confessions while in custody.
Firmaron sus confesiones mientras estaban detenidos.
while states parties to the instruments:
mientras que los Estados partes en los instrumentos:
while article 10 stipulates that
mientras que en el artículo 10 se dice que:
#.. and while in the arena the bull waits,... #
# ..y mientras en la arena el toro espera,... #
While in Latin America, the violence... and the guerrilla spread everywhere,
Mientras en América Latina, la violencia... y la guerrilla crecían por todas partes,
While in the pacific.
Mientras en el Pacífico.
while in El Teniente, the strike backs down. The opposition politicises the conflict.
Mientras en El Teniente la huelga retrocede, la oposición politiza el conflicto.
While in Tombstone, Arizona...
Mientras en Tombstone, Arizona...
While in a secluded cabin in the mountains...
Mientras, en una apartada cabaña en las montañas...
In short... while in the crowd you can rise above self.
En corto... Mientras en la muchedumbre Puedes pasar por encima de mí
While in Wessex, Aethelwold still sees himself as the true heir to the throne.
Mientras en Wessex, Aethelwold aún se ve como el verdadero heredero al trono.
While in America, we speak only English, sweetheart.
Mientras en América, hablamos sólo inglés, cariño.
While in your mind you're doing pirouettes on his grave.
Mientras en su mente está haciendo piruetas sobre su tumba.
While I was… while I…” She trailed off.
Mientras yo estaba… mientras yo… —sus palabras se fueron apagando.
I’ll tell you while we … while we go.’
Te lo contaré mientrasmientras nos marchamos.
Enjoy it while you can, while you're young.
Disfrútalo mientras puedas, mientras eres joven.
He called while she was in the shower, while she was dressing.
La llamó mientras ella se estaba duchando y mientras se vestía.
While my little one, while my pretty one, sleeps.
«Mientras mi pequeña, mientras mi preciosa, duerme».
While we’re here. I mean, while we’re still here.
Mientras estamos aquí. Mientras sigamos aquí.
“And while I was gone?”
—¿Y mientras yo no estaba?
Not while this is going down.
No mientras estemos en esto.
Not while she's there.
—No, mientras ella esté allí.
While she was there.
Mientras ella estaba allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test