Translation for "ways similar" to spanish
Ways similar
Translation examples
4. The possibility of allowing NGOs to submit complaints would not open the door to irresponsibility, since only NGOs enjoying some degree of national or international recognition would be authorized to present cases, in a way similar to that provided for in the Additional Protocol to the European Social Charter, the ILO procedures and the American Convention on Human Rights.
4. La posibilidad de permitir a las organizaciones no gubernamentales que presenten denuncias no abriría la puerta a la irresponsabilidad, puesto que sólo las organizaciones que disfrutan de un cierto grado de reconocimiento nacional o internacional estarían autorizadas a presentar casos, de forma similar a lo previsto en el Protocolo Adicional a la Carta Social Europea, en los procedimientos de la OIT y en la Convención Americana sobre Derechos Humanos.
Prevention of atrocities should be understood in a way similar to prevention of threats to public health.
La prevención de crímenes atroces debía entenderse en forma similar a la prevención de los riesgos para la salud pública.
Most delegations supported in principle the proposal made by Japan (document JIGE(IX)/3, paras. 2 and 3) to specifically exclude in arrest procedures consideration of any document which could be enforced in a way similar to a judgement.
La mayoría de las delegaciones apoyó en principio la propuesta del Japón (documento JIGE(XI)/3, párrs. 2 y 3) de que se excluyera expresamente en los procedimientos de embargo la consideración de cualquier documento que pudiera ser ejecutado de forma similar a una sentencia.
That is, through an optional protocol a committee may review individual complaints in a way similar to that of a traditional human rights court.
Esto es, mediante un protocolo facultativo un comité puede examinar las quejas y denuncias de particulares de forma similar a la de un tribunal tradicional de derechos humanos.
I wanted to write about America in a way similar to Kafka's.
Quise escribir sobre América de forma similar a Kafka.
It was reasonable, though, to expect that it would respond in a way similar to the message: light or sound in a similar binary sequence.
Pero era razonable esperar que respondiese de forma similar al mensaje: luz o sonido en una secuencia binaria similar.
She stood in a way similar to my own, fists clenched and eyes completely honed in on me. "Okay," she said. "It's time to find out how tough you really are."
Ella se puso de una forma similar a la mía, con los puños apretados y los ojos completamente puestos en mí. —Vale —dijo ella—, es tiempo de saber cómo de fuerte eres.
He watches Cordell until he has the routine down and then he sets up the shoot in a way similar to Kenyon-the hit occurring almost instantaneous to the arrival of a second party who could get help.
—Vigila a Cordell hasta que conoce su rutina y luego prepara el asesinato de forma similar a como lo hizo con Kenyon: dispara casi al mismo tiempo que llega una segunda parte que puede pedir ayuda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test