Translation for "was still intact" to spanish
Was still intact
Translation examples
From recent statements made by senior Iraqi officials, the Ministry's records are still intact and detailed.
Según recientes declaraciones de altos funcionarios iraquíes, los archivos del Ministerio son detallados y todavía están intactos.
133. The view was expressed that a significant fraction of the total mass of the space debris population was concentrated in a few large space objects that had terminated their activities but were still intact.
133. Se opinó que una parte considerable de la masa total de desechos espaciales estaba concentrada en unos pocos objetos espaciales de grandes dimensiones que habían concluido sus actividades pero todavía permanecían intactos.
"It is uncertain whether the consensus and the vision that the Millennium Declaration expressed are still intact."
"No está claro si el consenso y la visión que se recogieron en la Declaración del Milenio todavía están intactos."
The view was expressed that a significant fraction of the total mass of the space debris population was concentrated in a few large space objects that had terminated their activities but were still intact.
124. Se opinó que una parte considerable de la masa total de desechos espaciales estaba concentrada en unos pocos objetos espaciales de grandes dimensiones que habían concluido sus actividades pero que todavía permanecían intactos.
But the seal that you made was still intact.
Pero el sello que usted hizo todavía estaba intacto.
In the centre of Berlin, one could find almost no building which was still intact.
En el centro de Berlín, uno puede encontrar casi ningún edificio que todavía estaba intacto.
“No—hull’s still intact.
No-el casco todavía está intacto.
Those nearest to the structure were still intact.
Las más próximas a la estructura todavía estaban intactas.
I—I think the dome is still intact!
¡Cre...creo que la cúpula todavía está intacta!
The gates leading into the courtyard were still intact.
Las puertas que conducían al patio todavía estaban intactas.
It was one of the few remaining shrines in the hive still intact.
Era uno de los pocos altares de La Colmena que todavía quedaba intacto.
A quick scan revealed that the structural integrity of the tunnels was still intact.
Un rápido escaneo reveló que la integridad estructural de los túneles todavía estaba intacta.
MOST OF THE vehicles were smashed or overturned, but a couple were still intact.
La mayor parte de los vehículos estaban aplastados o volcados, pero un par de ellos todavía estaban intactos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test