Translation for "are still intact" to spanish
Translation examples
From recent statements made by senior Iraqi officials, the Ministry's records are still intact and detailed.
Según recientes declaraciones de altos funcionarios iraquíes, los archivos del Ministerio son detallados y todavía están intactos.
133. The view was expressed that a significant fraction of the total mass of the space debris population was concentrated in a few large space objects that had terminated their activities but were still intact.
133. Se opinó que una parte considerable de la masa total de desechos espaciales estaba concentrada en unos pocos objetos espaciales de grandes dimensiones que habían concluido sus actividades pero todavía permanecían intactos.
"It is uncertain whether the consensus and the vision that the Millennium Declaration expressed are still intact."
"No está claro si el consenso y la visión que se recogieron en la Declaración del Milenio todavía están intactos."
The view was expressed that a significant fraction of the total mass of the space debris population was concentrated in a few large space objects that had terminated their activities but were still intact.
124. Se opinó que una parte considerable de la masa total de desechos espaciales estaba concentrada en unos pocos objetos espaciales de grandes dimensiones que habían concluido sus actividades pero que todavía permanecían intactos.
- Yeah, it looks like many original features are still intact...
- Sí, parece que muchas características originales todavía están intactos ...
“No—hull’s still intact.
No-el casco todavía está intacto.
Those nearest to the structure were still intact.
Las más próximas a la estructura todavía estaban intactas.
I—I think the dome is still intact!
¡Cre...creo que la cúpula todavía está intacta!
The gates leading into the courtyard were still intact.
Las puertas que conducían al patio todavía estaban intactas.
It was one of the few remaining shrines in the hive still intact.
Era uno de los pocos altares de La Colmena que todavía quedaba intacto.
A quick scan revealed that the structural integrity of the tunnels was still intact.
Un rápido escaneo reveló que la integridad estructural de los túneles todavía estaba intacta.
MOST OF THE vehicles were smashed or overturned, but a couple were still intact.
La mayor parte de los vehículos estaban aplastados o volcados, pero un par de ellos todavía estaban intactos.
Seabeds below 1,000 metres had not yet been explored by Mediterranean fleets. Thus, the ban was a precautionary measure to protect the still-intact and poorly understood deep-sea ecosystems.
Las flotas del Mediterráneo aún no habían explorado los fondos marinos por debajo de 1.000 metros, por lo que se trataba de una medida de precaución para proteger los todavía intactos y poco estudiados ecosistemas de aguas profundas.
14. The rich resources still intact in indigenous territories have been the targets of expanding resource extractive industries like mining, logging and mega-hydroelectric dams.
Los ricos recursos todavía intactos en territorios indígenas han sido el blanco de las industrias de extracción de recursos en expansión, como la minería, la explotación de bosques y las enormes presas hidroeléctricas.
that their innocence is still there, still intact.
que su inocencia aún está ahí, todavía intacta.
But tucked down one of the boots, still intact, we found this.
Pero dentro de una de las botas, todavía intacto, encontramos esto.
The Shaulan rose and departed, limping a little, but still intact.
El shaulano se levantó y partió, cojeando algo, pero todavía intacto.
      The Jew was kneeling beside the sofa, which was still intact.
El judío estaba arrodillado junto al sofá, todavía intacto.
The stout wooden forts and palisades were still intact.
Las recias fortalezas y las empalizadas se mantenían todavía intactas.
Behind him, he towed the mangled but still intact catamaran.
Tras él, arrastraba el aplastado pero todavía intacto catamarán.
Dawn of Saturday revealed Sirius still intact;
El amanecer del sábado permitió comprobar que el Sirius se encontraba todavía intacto;
She drops the cigarette into a pile of butts, the ash still intact.
Deja el cigarrillo sobre una pila de colillas, con la ceniza todavía intacta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test