Translation examples
noun
Chicken and waffles?
¿Pollo y gofres?
Who's waffles?
¿Quién es Gofres?
-The Waffle Nazi.
- El Gofre Nazi.
Waffles and eggs.
Gofres y huevos.
Oh boy! ... Waffles!
¡Oh, vaya, gofres!
Enjoy your waffles.
Disfruta tus gofres.
Eggs, sausage, waffles...
Huevos, salchichas, gofres...
French waffle cakes.
Gofres-torta franceses.
Smells like waffles.
Huele a gofres.
Dessert waffles for breakfast?
¿Gofres para el desayuno?
There’s nothing like those waffles.
No hay nada como esos gofres.
And he loves dessert waffles.
Y le encantan los gofres.
“So, will it be pancakes or waffles?”
—Y bien, ¿qué serán, tortitas o gofres?
“I expect really good waffles.”
—Espero que sean unos gofres muy buenos.
She had made coffee and waffles.
Les había preparado café y gofres.
Dessert waffles for breakfast, he thought.
Gofres para desayunar, pensó.
A near neighbor was cooking waffles.
Algún vecino estaba preparando gofres.
Toffee baths and waffle scrubs.
Baños de tofe y gofres exfoliantes.
I'm tired of your waffling!
Estoy cansada de tu palabrería!
Well, there's no room for waffling anymore.
Bueno, no hay espacio para más palabrería.
But he keeps waffling about turning it over.
Pero él mantiene palabrería acerca de darle la vuelta.
Which means he's waffling.
Lo que significa que es palabrería.
We hadn't got a lot of options at that point, so I thought I'd do a bit of Mickey waffle.
No tenía muchas opciones en ese momento, así que pensé en usar un poco de la palabrería de Mickey.
But McGee's being McGee-- won't commit, waffling.
Pero McGee de ser McGee - no cometer, palabrería.
What was all this waffle about people nicking stuff?
¿Qué es toda esta palabrería de gente robando cosas?
That was not "waffling".
Eso no era palabrería.
Just a load of waffle from boring, boring old me.
Solo un montón de palabrería del aburrido, viejo aburrido yo.
He's been waffling on the Hill, treating the whole thing like a joke.
Él ha estado palabrería sobre la colina, tratar todo el asunto como una broma
Meaningless waffle.
Palabrería sin sentido.
Abandoning, for the moment, her waffling ways, she gave herself over fully to lesbianism, of which she spoke, for the first time in her life, without grief or worry.
Renunció, de momento, a toda su palabrería y se entregó en cuerpo y alma al lesbianismo, del que hablaba sin pena ni inquietud por primera vez en su vida.
This is sadly consistent with three years of official waffling ever since Ayatollah Khomeini denounced The Satanic Verses as blasphemous and called for the death of its author and publishers. Mr.
Lamentablemente esto concuerda con los tres años de palabrería oficial desde que el ayatolá Jomeini tachó de blasfemos Los versos satánicos y exigió la muerte de su autor y sus editores.
noun
Show them the waffle bar, Larry.
Enséñales la cantina de paja, Larry.
The old sorcerers did have a bit of a tendency to waffle on.
Los hechiceros tenían tendencia a meter paja.
Wilson said it was bollocks, that it was “waffle.”
Wilson dijo que eran gilipolleces, que no era más que «paja».
They see two surprised points of orange fire moving too fast through black backyards and waffled fences, making for a kidney of clean new blue water that lies ahead in a line lit up from below.
Ven dos sorprendentes puntos de fuego anaranjado desplazándose rápidamente a través de patios traseros y cercas de paja, dirigiéndose hacia un riñón de agua azul nueva y clara que se encuentra más adelante en una línea iluminada desde abajo.
noun
I didn't wait for the code, but you seemed like you were waffling, and then he said "beasts."
No espere la palabra clave, pero parecía como si estuvieras vacilando, y luego dijo "bestias".
Will you still make me waffles when we're married?
No puedes comprarme con una baratija y palabras bonitas.
He’s probably searching for the nicest way to tell her that neither the fior di latte nor the persimmon are anything special, and that the waffle basket is just a stupid compromise between a cone and a cup.
Es probable que esté buscando las palabras menos brutales para decirle que ni el fiordilatte ni el caqui son para nada especiales, y que la canasta es sólo una estúpida fusión entre un cono y un vasito.
Mario later said it was just like when there was a word on the tip of your tongue that try as you might you can’t remember until the exact second you stop trying, and in it pops, right into your head: it was when the three of them were walking together back up the hillside toward the tree-line’s lip, not trying to do anything but get back to Comm.-Ad. by the most direct route in the dark, that they stumbled upon the cinematic tripod, a dully glinting TL waffle-tipped Husky, in the middle of what wasn’t such a very tall or thick thicket at all.
Luego Mario dijo que fue como cuando se tiene una palabra en la punta de la lengua y por más que uno lo intenta es imposible recordarla hasta el instante en que uno deja de pensar y entonces de súbito allí está, en la cabeza: fue cuando los tres caminaban juntos alejándose de la colina y rumbo a la arboleda, sin tratar de hacer más que regresar en medio de la oscuridad al edificio de la Administración por la ruta más corta, cuando se llevaron por delante un trípode de cine, un Husky TL con las puntas engofradas que brillaba muy poco en medio de un matorral nada alto ni tampoco demasiado frondoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test