Translation examples
We need to rise above national interests that have so far prevented the urgently required reforms from being achieved and expeditiously bring to a positive conclusion our long-drawn-out deliberations on this subject.
Es necesario colocarse por encima de los intereses nacionales que hasta ahora han impedido lograr la reforma tan urgentemente requerida y llevar con rapidez a una conclusión positiva nuestras dilatadas deliberaciones sobre este tema.
To provide urgently required relief, the Government of India has decided to airlift medical supplies to the Palestine Red Crescent Society.
Con el fin de proporcionar la asistencia urgentemente requerida el Gobierno de la India ha decidido enviar suministros médicos por vía aérea a la Sociedad de la Media Luna Roja de Palestina.
However, in February 1947 the CIC were writing to the British Army’s Intelligence Division, seeking Isselhorst’s return from British custody. ‘Subject SS Standartenführer Erich ISSELHORST … is at present held by British War Crimes … Subject is urgently required in this Zone as a witness in a non-war crimes trial … It would be very much appreciated if subject could be loaned to this Headquarters … as soon as he is available.’
Sin embargo, en febrero de 1947 en el CIC escribieron a la División de Inteligencia del Ejército británico, buscando el regreso de Isselhorst de la custodia británica: «El sujeto standartenführer de las SS Erich Isselhorst… está actualmente detenido por crímenes de guerra británicos… El sujeto es requerido urgentemente en esta zona como testigo en un juicio ajeno a los crímenes de guerra… Agradeceríamos que el sujeto fuera prestado a este Cuartel General… tan pronto como esté disponible».
It also recommended that Ecuador ensure that all migrant workers and members of their families, irrespective of their immigration status, enjoy in practice the right to receive any medical care that is urgently required for the preservation of their life or the avoidance of irreparable harm to their health on the basis of equality of treatment with nationals of the State party.
También recomendó que el Ecuador velara por que todos los trabajadores migratorios y sus familiares, independientemente de su situación de inmigración, gozaran en la práctica del derecho a recibir todo tipo de atención médica requerida con urgencia para la preservación de su vida o para evitar daños irreparables a su salud sobre la base de la igualdad de trato con ciudadanos del Estado parte.
17. Increased requirements under this heading are due to higher than budgeted prices for urgently required supplies provided through letters-of-assist with the Government of Korea.
El aumento de las necesidades correspondientes a esta partida se deben a unos precios superiores a los presupuestados en lo que se refiere a suministros requeridos con urgencia y proporcionados por medio de la nueva carta de asignación concertada con el Gobierno de Corea.
My efforts are urgently required elsewhere and I am unable to accompany you.
Mis esfuerzos son requeridos con urgencia en otra parte y me resulta imposible acompañarlos.
To that end, I have concluded that a sweeping revamping of the United Nations public information capacity is an urgent requirement.
Con este propósito, he llegado a la conclusión de que se requiere con urgencia una total renovación de la capacidad de información pública de las Naciones Unidas.
77. The campaign against Al-Shabaab urgently requires enhanced international support.
La campaña contra Al-Shabaab requiere con urgencia un mayor apoyo internacional.
Better coordination between the various bodies that form the United Nations system is urgently required.
Se requiere con urgencia una mejor coordinación entre los diversos órganos que forman parte del sistema de las Naciones Unidas.
A solution to this problem is urgently required.
Se requiere con urgencia una solución para este problema.
57. The Committee is of the opinion that a thorough review of the education system is urgently required.
57. El Comité opina que se requiere con urgencia una revisión completa del sistema de educación.
30. The Committee is of the opinion that a thorough review of the education system is urgently required.
30. El Comité opina que se requiere con urgencia una revisión completa del sistema de educación.
In such circumstances, the establishment of equitable international economic relations is urgently required.
En tales circunstancias, se requiere con urgencia el establecimiento de relaciones económicas internacionales equitativas.
A sum of US$ 230,000 is urgently required to sustain the process.
Para sostener ese proceso se requiere con urgencia una suma de 230.000 dólares.
The Committee is of the opinion that a thorough review of the education system is urgently required.
El Comité opina que se requiere con urgencia una revisión completa del sistema de educación.
An all-inclusive, multidimensional and integrated analysis and response is therefore urgently required.
Por lo tanto, se requiere con urgencia un análisis y una respuesta globales, multidimensionales e integrados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test