Translation examples
That may trigger another round of debt crisis.
Esto podría desencadenar una nueva ola de crisis de la deuda.
Instead, it was bound to trigger more violence and to further destabilize the region.
Más bien, es seguro que desencadenará más violencia y una mayor desestabilización en la región.
Third, the trigger mechanism for on-site inspections.
En tercer lugar, el mecanismo que desencadenará las inspecciones in situ.
This work will trigger further changes in the financing instruments.
Este trabajo desencadenará otros cambios en los instrumentos de financiación.
Water scarcity can also trigger conflict.
Además, la escasez de agua puede desencadenar conflictos.
Moreover, the information provided in the table would not trigger an automatic mechanism.
Además, la información aportada en el cuadro no desencadenará un mecanismo automático.
It could also trigger an arms race in the region.
Asimismo, podría desencadenar una carrera de armamentos en la región.
In particular, there was concern that this could trigger a new global crisis.
En particular, preocupaba la posibilidad de que pudiera desencadenar una nueva crisis mundial.
Lack of adequate housing can trigger VAW and vice versa.
La falta de vivienda adecuada puede desencadenar la violencia contra la mujer y viceversa.
It could trigger some old issues.
Podría desencadenar algunos temas viejos.
You can't trigger them remotely.
No puede desencadenar los remota.
Something must have triggered this.
Algo ha debido desencadenar esto.
To trigger the entire solution.
Para desencadenar toda la solución.
Trigger a hard reset.
Desencadenar un reinicio radical.
We're gonna trigger Ben's
- exactamente? - Vamos a desencadenar el Estrés
I could trigger it right now.
Yo podría desencadenar ahora mismo.
I'll trigger an avalanche.
Desencadenaré una avalancha.
Trigger the revolutionary offensive...
Desencadenar la ofensiva revolucionaria.
Trigger the pillars.
Desencadenar los pilares.
One thing will trigger another.
Una cosa desencadenará a la otra.
This probably is what triggered the incident.
es probable que eso desencadenara el incidente.
Something that wouldn’t trigger another outbreak of anger.
Algo que no desencadenara otro arrebato de ira.
They’ll seek to trigger the change and control it.
Intentarían desencadenar la transformación y controlarla.
One or two will trigger as many as twenty. Lemmings.
Un par de ellos pueden desencadenar hasta veinte más. Como lemmings.
The dependents themselves couldn’t trigger an audit.’
Las personas a cargo no podían desencadenar una auditoría por sí solas.
Press the button and trigger a chain of transfers.
Pulsar el botón y desencadenar toda una serie de transferencias.
Extreme tension could trigger the seizure of muscles.
La tensión extrema podía desencadenar la tensión de los músculos.
It might trigger something,” she said, pacing the living room.
Se podría desencadenar algo —dijo ella, andando por la salita.
noun
Someone allegedly held a gun to his head and pulled the trigger.
Según afirma, alguien le apuntó con un arma a la cabeza y apretó el gatillo.
He pulled the trigger.
Él apretó el gatillo.
I will continue to carry the rifle and pull the trigger whenever required to defend my people.
Seguiré portando el fusil y apretaré el gatillo siempre que sea necesario para defender a mi pueblo.
50 calibre M3M machine gun, twin trigger
Ametralladora M3M calibre 50, doble gatillo
No one wielded the sword, pulled the trigger or pushed the button that released the gas.
Nadie blandió una espada, apretó el gatillo ni pulsó el botón que soltaba el gas.
In the world leaders' Outcome Document, there is no automaticity, there are no triggers and there is no implied green light for the use of force.
En el Documento Final de los líderes mundiales no hay automaticidad, no hay gatillos, ni luces verdes implícitas para el uso de la fuerza.
(h) Trigger mechanism: to be disabled;
h) Mecanismo del gatillo: deberá ser desactivado;
A conflict does not begin when the trigger is pulled; it begins in the heart and mind of the person who pulls that trigger.
El conflicto no comienza cuando se aprieta el gatillo, comienza en el corazón y la mente de las personas que aprietan el gatillo.
They also put a rifle barrel in him mouth and pulled the trigger, but the weapon was not loaded.
Asimismo, le colocaron el fusil en la boca y apretaron el gatillo del arma que resultó estar descargada.
(c) Never touch a trigger or other firing mechanism;
c) Nunca toque el gatillo ni otro mecanismo de disparo;
Pull the trigger.
Pulsa el gatillo.
Pulled the trigger?
¿Tirar del gatillo?
But there's no trigger. There's no trigger!
Pero no hay gatillo. ¡No hay gatillo!
The trigger. Pull the trigger!
El gatillo. ¡Jala el gatillo!
Initiating primary trigger.
Iniciando gatillo primario...
This is the trigger.
Esto es el gatillo.
But there was no trigger.
Pero el arma no tenía gatillo.
The pull of a trigger.
El clic de un gatillo.
and pulled the trigger;
y apretó el gatillo;
Finger on the trigger.
El dedo en el gatillo.
Cocked the trigger.
Presionó el gatillo.
A finger on the trigger;
Un dedo en el gatillo;
Pulling the trigger.
Apretar el gatillo.
The missile employed was a modified Soviet-built SA-2 Dvina guided AA missile (marked SDU48B in Cyrillic lettering on the tail), most probably with a proximity trigger.
Se empleó un misil AA teleguiado SA-2 Dvina, de fabricación soviética, modificado (con la inscripción SDU48B en alfabeto cirílico en su parte trasera), lanzado probablemente mediante un disparador cercano.
Destruction can be effected by laying weapons out in a shallow pit and placing explosive charges so that, in the case of the destruction of assault rifles, the receiver, bolt, barrel and trigger housing would be destroyed.
La destrucción puede efectuarse colocando las armas en una fosa poco profunda y situando cargas explosivas de modo que, por ejemplo en el caso de la destrucción de los fusiles de asalto, se destruyeran el cajón de mecanismos, el cerrojo, el cañón y el alojamiento del disparador.
d. Any weapon which is designed to include a nuclear explosive device as a trigger or other component.
d) Toda arma diseñada para que su disparador u otro componente sea un artefacto explosivo nuclear.
In 2003 an Israeli national working from South Africa, a Pakistani national in Pakistan and others conspired to obtain triggering devices for nuclear explosive devices from a United States company for an undisclosed Pakistani entity.
En 2003, un nacional israelí que trabajaba en Sudáfrica, un nacional pakistaní en el Pakistán y otras personas conspiraron para comprar a una empresa estadounidense disparadores para dispositivos explosivos nucleares destinados a una entidad pakistaní no revelada.
In general, when cutting small arms from handguns to assault rifles, the weapons are cut completely through the barrel, receiver, bolt and trigger mechanism.
En general, cuando se cortan armas pequeñas, desde pistolas hasta fusiles de asalto, éstas se cortan completamente por el cañón, el cajón de mecanismo, el cerrojo y el disparador.
It is the trigger for the conflict between the indigenous people and settlers in Jos, the capital of Plateau State, which has lasted for over a decade.
La pobreza es el disparador del conflicto entre los pueblos indígenas y los colonos de Jos, la capital del estado de Plateau que ha durado más de una década.
Triggering devices to Pakistan.
Suministro de disparadores de chispa al Pakistán.
Automatic weapons are military weapons that are fired uninterruptedly (in bursts or machine-gun action) when the trigger is held down.
Se consideran armas automáticas las armas militares cuyos disparos se efectúan en continua sucesión (ráfaga o ametrallamiento) mientras se mantenga presionado el disparador.
The devices, known as triggered spark gaps, are dual-use items which are commonly used in lithotripters to dissolve kidney stone through the use of electronic signals.
Los artefactos, conocidos como disparadores de chispa, son artículos de doble uso que se utilizan comúnmente en los litotriptores para disolver cálculos renales con señales electrónicas.
Look for a trigger.
Busque un disparador.
I'm the trigger.
Yo, el disparador.
The quantum trigger.
El disparador cuántico.
It's a trigger.
Es un disparador.
You pull a trigger, I pull a trigger.
Usted tira un disparador, saco un disparador.
Arming nuclear trigger.
Armado el disparador.
Crazy trigger puller.
Extractor disparador loco.
They're laser triggers.
Son disparadores láser.
It is an acoustic trigger.
El disparador es acústico.
Don't touch its triggers."
No toque los disparadores.
The trigger stayed green.
El disparador se quedó en verde.
“Betrayal” was always a trigger.
«Traición» era siempre un disparador.
Barker pressed the trigger.
Barker oprimió el disparador.
The trigger’s partly obscured.’
El disparador está parcialmente oculto.
            Carmody squeezed the trigger.
Carmody apretó el disparador.
it's not a sensory trigger at all.
no es un disparador sensorial en absoluto.
Gurney depressed the blast trigger.
Gurney pulsó el disparador.
Remote trigger, you know.
El disparador a distancia, ya sabes.
verb
Unemployment, poverty and social and economic instability could trigger aggressive behaviour.
El desempleo, la pobreza y la inestabilidad social y económica pueden provocar conductas agresivas.
As a result three main threats that can trigger violence and instability in the Abyei area:
Como consecuencia de ello, existen tres grandes amenazas que pueden provocar violencia e inestabilidad en la zona de Abyei:
It is likely that a remote control device was used to trigger the detonation.
Es probable que se utilizara un dispositivo de control remoto para provocar la detonación.
Failure to do so would be to run the risk of triggering a disaster with international ramifications.
De no hacerlo se correrá el riesgo de provocar un desastre con trágicas consecuencias de alcance internacional.
It would prevent lower interest rates from triggering large-scale capital flights.
Impediría que la baja de las tasas de interés provocara fugas de capital en gran escala.
Such a step might trigger a complete change in attitude to the implementation of the Convention.
Esa medida podría provocar un cambio radical de actitud respecto de la aplicación de la Convención.
We face an enemy whose logic is to trigger reactions symmetrical to its actions.
Estamos ante un enemigo cuya lógica es provocar reacciones simétricas a sus acciones.
It may trigger a new major financial disruption.
Puede provocar una nueva gran perturbación financiera.
Those penalties are doubled when the infraction is committed with the aim of triggering hatred or disdain between citizens.
Las penas previstas se duplicarán cuando el delito se cometa con ánimo de provocar el odio o el desprecio entre los ciudadanos.
thanks... and she triggered something?
gracias... ¿y que ella provocara?
Something must have triggered that rage.
Algo debió provocar esa ira.
Tell me what triggers the curse.
- ¡Dime cómo provocar la maldición!
I'll trigger a localized reflex.
Provocaré un reflejo localizado.
He's gonna trigger another earthquake.
Va a provocar otro terremoto.
They can trigger an explosion.
Pueden provocar una explosión.
Launching those things will trigger a holocaust.
Lanzarlos provocará un holocausto.
He could trigger it.
Lo podía provocar.
He must not trigger a flaring.
No debía provocar una llamarada.
“Anything that might trigger memories of you?”
¿Algo podría provocar recuerdos de ti?
We don’t want to trigger another rebellion.”
No queremos provocar otra rebelión.
But triggering that reflex demands another person.
Pero no basta con uno mismo para provocar ese reflejo.
But could something like that be triggered deliberately?
Pero ¿se podría provocar un deslizamiento intencionadamente?
You can trigger things like that?
¿Se puede provocar un terremoto así?
Many things could trigger an invasion.
Muchas cosas pueden provocar una invasión.
noun
At the Trigger Whisky saloon, triggerman!
¡En el saloon del Whisky, tirador!
You are the designated trigger, Jim.
TU eres el tirador designado, Jim.
Best trigger man I've ever seen.
El mejor tirador que conocí.
Yes fixed, you and your damn trigger certain friends?
- Sí, claro. Contigo y tus... amigos felices tiradores, ¿verdad?
The picture of Lana's trigger-happy friend's gone.
La foto del amigo tirador de Lana no está.
Or rather a Trigger Whisky on the house?
¿Prefiere el tirador de la casa un Whisky?
Did you find the trigger?
¿Encontraste el tirador?
They wanted to deliver us a trigger man.
Querían entregar al tirador.
We're looking for a trigger, Corrine.
Estamos buscando a un tirador, Corrine.
They would have to depend on Naismith's gadgets and Jeremy's inexperienced trigger finger.
Tendrían que confiar en los dispositivos de Naismith, y en la escasa experiencia como tirador de Jeremy.
When the plane was almost over the palace, he pulled the trigger of the exit door.
Cuando estaba casi encima del palacio, empujó el tirador de la puerta de salida.
Always three triggers, Cohen franchise holders and upstart hoods clipped.
Siempre tres tiradores, abatiendo a los concesionarios de Cohen y a operadores advenedizos.
By the time his hand hits the knob on the door, the buzzer erupts, triggered by the cop behind the glass, and we are through.
En cuanto su mano toca el tirador de la puerta suena el zumbador, activado por el policía que está tras el cristal, y pasamos.
When satisfied that she had found the elusive trigger, Laeral spoke a strange phrase and then stepped into the mirror.
Cuando se sintió satisfecha por haber encontrado el esquivo tirador, Laeral musitó unas extrañas palabras antes de introducirse dentro del espejo.
The satyr was a little trigger-happy, and the helm had plenty of bright, dangerous buttons that could cause the picturesque Italian villages below them to go BOOM!
El sátiro disparaba a la mínima, y el timón tenía un montón de botones brillantes y peligrosos que podían hacer estallar los pintorescos pueblos italianos de abajo.
I guess you’ve proven by the Baikal and gulf quakes that they can trigger the device aboard a ship.”
Creo que los temblores del Baikal y el golfo Pérsico demuestran que pueden hacer funcionar ese aparato desde un barco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test