Translation for "town and country" to spanish
Translation examples
3. Mr. KARTASHKIN said he had been surprised to find that Kosovo had been referred to in paragraphs 2 and 4 since it had been stated the previous day that, unlike all the other places referred to in those paragraphs which were towns or countries, Kosovo was not a country.
3. El Sr. KARTASHKIN se sorprende de que se mencione a Kosovo en los párrafos 2 y 4, recordando que el día anterior señaló que Kosovo, a diferencia de los demás lugares geográficos mencionados en esos párrafos, que son ciudades o países, no es un país.
There were thousands of people, from hundreds of towns and countries, carrying bags of food, elegant canes, parasols, parcels.
Había miles de personas, de cientos de ciudades y países, cargados de bolsas de comida, bastones elegantes, parasoles y paquetes.
A few females might end up with a lifemate in another town or country, but that was a rare exception, since warriors tended to pick their mates from women known to them in their own town.
Algunas mujeres acaban teniendo compañeros de por vida en otras ciudades o países, pero eran excepciones, ya que los guerreros suelen escoger a sus compañeras entre las mujeres que conocen en su propia ciudad.
(f) There is no effort in national budgets to restore a balance between town and country;
f) No existe ningún esfuerzo para el restablecimiento de un equilibrio entre la ciudad y el campo en el marco de los presupuestos nacionales.
144. It was noted previously that, because of its geographical make-up, the Kingdom of Bahrain has no "town" and "country" distinction.
Ya se hizo notar que, por las características geográficas del país, en el Reino de Bahrein no se puede distinguir entre "la ciudad" y "el campo".
Poverty is becoming accentuated and the gap between town and country is widening.
La pobreza se acentúa y se profundiza la brecha entre la ciudad y el campo.
The lines of conflict used to reflect the division between town and country and occupational groups to a greater degree.
Las líneas de conflicto solían reflejar en mayor grado la división entre la ciudad y el campo y entre los distintos grupos ocupacionales.
Access to credit is greatly appreciated by both town and country dwellers. The organization of this sector represents a major advance in developing and changing the situation of women.
El acceso al crédito goza de gran aprecio entre los habitantes de las ciudades y del campo y la organización que se está estableciendo en este sector constituye una baza indiscutible para la mejora de la mujer y para modificar su condición jurídica y social.
The economic sanctions imposed following the Arusha Regional Summit on Burundi in July 1996 were taking their toll on the inhabitants of town and country alike.
Las sanciones económicas impuestas después de la Segunda Cumbre Regional de Arusha sobre Burundi en julio de 1996 están perjudicando a los habitantes de las ciudades y del campo.
194.3 Furthermore, the figures show that the rates of early marriage of girls differs between town and country.
194.3 Además, las cifras muestran que las tasas de matrimonio precoz de niñas difieren entre la ciudad y el campo.
These figures demonstrate a clear distinction between town and country that is perhaps attributable to attitudes towards girls' education.
Estas cifras ponen de manifiesto una disparidad patente entre la ciudad y el campo que podría obedecer a las actitudes respecto de la educación de las niñas.
However, disparities between town and country continue.
Sin embargo aún subsisten disparidades entre las ciudades y el campo.
Hired myself out to towns and country justices.
Me alquilé a tribunales de las ciudades y el campo.
The whole of the nobility from both town and country was on hand.
Toda la nobleza de la ciudad y del campo estaba presente.
Great numbers of enthusiasts, both from town and country, flocked to see it.
Gran número de entusiastas, de la ciudad y del campo, acudían a verlas.
It was one of those corners of town or country that one does not forget, for it looked like a frontier.
Era uno de esos rincones de ciudad o de campo que no se olvidan, porque parecen una frontera.
A balloon flight linked town and country, England and France, France and Germany.
Un vuelo en globo unía la ciudad y el campo, Inglaterra y Francia, Francia y Alemania.
It’s the zemstvo people in town and country who have held things together, not the central government at all.’
Son los miembros de los zemstvos los que han mantenido la situación tanto en las ciudades como el campo, no el gobierno central.
Slavery was thus the economic hinge that joined town and country together, to the inordinate profit of the polis.
La esclavitud era, pues, el gozne económico que unía a la ciudad y el campo, con un desorbitado beneficio para la polis.
Census figures from antebellum Mississippi reveal the sharp racial divide between town and country.
Las cifras del censo de Mississippi, antes de la guerra, muestran una clara división racial entre la ciudad y el campo.
If he'd had half a dozen houses, they would all have been full of a complete gentleman's town and country outfit."
Si hubiese tenido una media docena de casas, cada una habría estado provista de un surtido completo para la ciudad y el campo. —Sí.
And even the few slaves who managed to find places within the city economy failed to mitigate this great divide between town and country;
Ni siquiera los pocos esclavos que conseguían encontrar un lugar en las actividades económicas urbanas eran capaces de mitigar esta gran división entre la ciudad y el campo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test