Translation for "ciudad y el campo" to english
Translation examples
11. El mal estado de las pistas rurales rompe así la continuidad de las relaciones entre la ciudad y el campo, reforzando el repliegue del mundo rural a una forma de producción de subsistencia.
11. Thus, the poor condition of rural roads disrupts the relationship between city and countryside, strengthening the reliance of rural areas on subsistence production.
En un mundo en que se vinculan los ricos y los pobres, el norte y el sur, las ciudades y el campo mediante una red electrónica de imágenes compartidas en tiempo real, cuanto más se afirmen estos derechos universales más los reclamará la gente que no disfruta de ellos.
In a world that links rich and poor, North and South, city and countryside in an electronic network of shared images in real time, the more these universal rights take hold, the more people who do not enjoy them will demand them.
Los expertos de Hábitat y del PNUMA prepararon planes de acción en cinco esferas interconexas, a saber, la infraestructura urbana y la vivienda; el empleo y la economía local; el medio urbano; la interacción ecológica entre la ciudad y el campo; y la gestión urbana.
Experts from Habitat and UNEP drew up plans of action in five interrelated areas: urban infrastructure and housing; employment and the local economy; urban environment; environmental interaction between city and countryside; and urban management.
309. La Constitución en su artículo 49 expresa que tienen derecho de constituir organizaciones, los trabajadores de la ciudad y el campo, las mujeres, los jóvenes, los productores agropecuarios, los artesanos, los profesionales, los técnicos, los intelectuales, los artistas, los religiosos, las comunidades de la Costa Atlántica y los pobladores en general sin discriminación alguna, con el fin de lograr la realización de sus aspiraciones según sus propios intereses y participar en la construcción de una nueva sociedad.
309. According to Article 49 of the Constitution, workers in the cities and countryside, women, young people, agricultural producers, artisans, professionals, technicians, intellectuals, artists, members of religious orders, the Communities of the Atlantic Coast and the population in general have the right to form organizations for the purpose of realizing their aspirations in accordance with their own interests, without discrimination, and to participate in the construction of a new society.
circular entre timadores, carteristas y falsificadores de medio pelo dispersos por las ciudades y el campo.
circulating among unimpressive forgers, pickpockets, and embezzlers scattered among cities and countryside.
Aunque hubo un período de desorden, grupos de observadores viajaron por las ciudades y el campo anotando todo lo que veían y oían.
Although there was a period of rampage, teams of observers traveled throughout the cities and countryside writing down everything they saw and heard.
A medida que avanzaba el convoy, los soldados bajaban, quien en un lugar, quien en otro, para cambiar de tren y dirigirse a otras ciudades, a otros campos, en medio de los montes o en el mar, donde había pueblecitos que habían abandonado al partir para el frente.
As the convoy proceeded, soldiers got out, some in one place and some in another, to change trains and head to other cities, other countrysides, in the mountains or at the seaside, back to the towns they’d abandoned to come to the front.
Me alquilé a tribunales de las ciudades y el campo.
Hired myself out to towns and country justices.
Era uno de esos rincones de ciudad o de campo que no se olvidan, porque parecen una frontera.
It was one of those corners of town or country that one does not forget, for it looked like a frontier.
La esclavitud era, pues, el gozne económico que unía a la ciudad y el campo, con un desorbitado beneficio para la polis.
Slavery was thus the economic hinge that joined town and country together, to the inordinate profit of the polis.
Las cifras del censo de Mississippi, antes de la guerra, muestran una clara división racial entre la ciudad y el campo.
Census figures from antebellum Mississippi reveal the sharp racial divide between town and country.
Si hubiese tenido una media docena de casas, cada una habría estado provista de un surtido completo para la ciudad y el campo. —Sí.
If he'd had half a dozen houses, they would all have been full of a complete gentleman's town and country outfit."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test