Translation for "to ridicule" to spanish
Translation examples
It is easy to ridicule years of meticulous negotiations.
Es fácil ridiculizar años de meticulosas negociaciones.
The purpose of the Act is to prevent people from inciting hatred, serious contempt, revulsion or severe ridicule of others because of their race or religion.
El propósito de esa ley es evitar que las personas inciten a odiar, despreciar o ridiculizar de modo extremo a otras personas debido a su raza o religión.
It also bans any caricatures or publications that can defame or ridicule any religion.
También prohíbe las caricaturas o publicaciones que puedan difamar o ridiculizar cualquier religión.
40. This provision safeguards indigenous peoples, Afro-descendants and immigrants against the actions of any person who subjects their culture and practices to discrimination, ridicule or contempt.
40. Esta disposición protege a los pueblos indígenas, afrodescendientes y migrantes contra quienes pudieran discriminar, ridiculizar o menoscabar sus culturas y sus comportamientos.
The aim of this unorthodox campaign was to hold to ridicule right extremist movements, mainly in the eyes of young people.
El objetivo de esta campaña poco convencional fue ridiculizar a los movimientos de extrema derecha, sobre todo ante los jóvenes.
We do not wish to scorn or ridicule humankind.
No queremos despreciar ni ridiculizar la humanidad.
The book had not been unofficially banned as ridiculing a holy name.
El libro no se ha prohibido a título oficioso por ridiculizar un nombre sagrado.
The aggressor's strategy was to ridicule the victim's statements and hope that the international community would grow weary of the entire issue.
9. La estrategia del agresor es ridiculizar las declaraciones de la víctima y abrigar la esperanza de que la comunidad internacional se canse de toda esta
During that period, participants claim that those who organized the schools did not try to assimilate them or ridicule indigenous identity.
Los participantes afirman que, durante ese período, las personas que organizaban las escuelas no trataron de que se asimilaran ni de ridiculizar la identidad indígena.
31. The experts were informed on several occasions that Ecuadorians of African descent are often caricatured and ridiculed in the media.
31. Los expertos fueron informados en varias ocasiones de que los medios de comunicación solían caricaturizar y ridiculizar a los ecuatorianos afrodescendientes.
He was undermining Guy with ridicule.
Estaba intentando ridiculizar a Guy.
Laughter and ridicule were also possibilities.
También era posible que se riera y la ridiculizara.
To ridicule the dead is to mock the gods.
Ridiculizar a los muertos es burlarse de los dioses.
“You’re good enough at ridicule.
—Usted siempre está dispuesto a ridiculizar.
Disturbance in class; ridiculing a professor; drinking.
Líos en clase, ridiculizar a un profesor, beber…
To say this is that is to hold up to ridicule the universe.
Decir semejante cosa es ridiculizar al universo.
Thereafter Savi was mocked and ridiculed.
A partir de entonces empezaron a ridiculizar a Savi y a burlarse de ella.
Miss Brownell was very fond of ridiculing her pupils.
La señorita Brownell era muy adicta a ridiculizar a sus alumnas.
He really is a very stupid boy, and so easy to ridicule.
Él realmente es un chico muy estúpido, y muy fácil de ridiculizar.
and yet you can treat the mention of his misfortune with contempt and ridicule.
Y aún es capaz de ridiculizar y burlarse de sus penas...
Caesar can't be held up to ridicule, even by the finest poet in the history of Rome.
A César no se le puede poner en ridículo, ni siquiera puede hacerlo el mejor poeta de la historia de Roma.
that Oskar was by temperament an anarchist who loved to ridicule the system; and that beneath the hearty sensuality lay a capacity to be outraged by human savagery, to react to it and not to be overwhelmed.
o que era por temperamento un anarquista a quien encantaba poner en ridículo al sistema, o que, debajo de su jovial sensualidad, estaba la capacidad de indignarse ante el salvajismo humano de reaccionar sin dejarse abrumar.
Paddy could feel them casting their attention around the room, looking for something, anything, to ridicule.
Paddy percibió que buscaban algún objetivo en el local sobre el que centrar la atención, algo, cualquier cosa, de la que pudieran mofarse.
He had permitted himself the luxury of anger and ridicule – costly emotions which he usually vented only in the privacy of his soundproof cave.
Se había dado el lujo de demostrar ira y mofarse, emociones costosas éstas, a las que generalmente sólo daba rienda suelta en la intimidad de su cueva a prueba de sonidos.
He made me a man of peace and love, called me to be a shepherd, and then He placed a wolf in the fold so that I was ridiculed, so that the apostate could scorn Him, and that I could not understand.
acudí a su llamada para ser un pastor y luego metió a un lobo en el redil, de tal suerte que fuera escarmentado y los apóstatas pudieran mofarse de él, y eso es algo que no podía comprender.
The voice itself was low and controlled and she made the men she knew uncomfortable and hesitant in her presence, as though she were ready at any moment to ridicule any stupidity or pretension.
Su misma voz era contenida y de timbre bajo; los hombres que la trataban sentíanse incómodos y vacilaban en su presencia, como si Carlotta estuviera dispuesta en cualquier momento a mofarse de alguna torpeza o pretensión de ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test