Translation for "to drop off" to spanish
Translation examples
verb
In order to be able to see Simón, I needed to drop off — or rise above — a map, if possible every map.
Para ver a Simón era preciso que yo bajara (o que subiera) a un mapa, si era posible a todos los mapas.
Keep my legs like this because I think my soles are going to drop off any minute.
Mantengo así las piernas porque creo que las suelas pueden desprenderse en cualquier momento.
From here we took a plane to Baventai, an old Bellanca, the wings looked ready to drop off, and the pilot was an Arab and flew with bare feet.
Desde allí cogimos un avión, un viejo Bellanca, hasta Baventai. Las alas parecían estar a punto de desprenderse y el piloto era un árabe que conducía el aparato descalzo.
Looking at his ear lobe she remembered and told him how a drop of sweat behind it, in bed, had the effect of a crystal about to drop off.
Mirando el lóbulo de su oreja, recordó, y se lo dijo, cómo, en la cama, había visto una gotita de sudor que se deslizaba por detrás y que parecía talmente un cristal a punto de desprenderse.
After a while she dropped off to sleep again.
Después de un rato, volvió a quedarse dormida.
Toward four o'clock, he began to drop off.
Hacia las cuatro empezó a quedarse dormido.
Each time he had dropped off, shouting terrors had jolted him back awake.
Cada vez que lograba quedarse dormido, unas terribles pesadillas lo despertaban.
Just before she dropped off it did occur to her that the bedside lamp in Horace’s bedroom wasn’t on.
Cuando estaba a punto de quedarse dormida, reparó en que la lámpara de la mesilla de noche del dormitorio de Horace estaba apagada.
It seemed to her that she had only dropped off for a second or so, but Michael seemed to have vanished in those seconds, taking the light with him.
Le parecía que acababa de quedarse dormida solo unos segundos, pero en ese breve tiempo Michael había desaparecido, llevándose la luz con él.
      He fell into a doze again, waking now and then to haggard intervals of more thinking, and then dropping off to the clank and rattle of the train.
Volvió a quedarse dormido, de vez en cuando despertó con nuevos pensamientos deslavazados, y luego volvió a quedarse adormilado con el traqueteo del tren.
He poured himself a neat scotch, left a wake-up call for seven o’clock, and read two chapters of Fathom before dropping off.
Se sirvió un buen vaso de escocés, dejó aviso para que le despertaran a las siete en punto y leyó dos capítulos de Fathom antes de quedarse dormido.
She thought to escape by retiring early, but Mistress Palan appeared almost as soon as she had her dress off and talked until she dropped off to sleep.
Se retiró pronto para escapar de aquellas mujeres, pero no bien acababa de quitarse el vestido cuando apareció la señora Palan, que no dejó de hablar hasta quedarse dormida.
verb
When the Burlington men were travelling back and forth on business not very urgent, they found it agreeable to drop off the express and spend a night in a pleasant house where their importance was delicately recognized;
Entre viaje y viaje por la línea, y si no les urgía el negocio, el pasatiempo predilecto de los hombres de la Burlington era apearse del expreso y pasar la noche en algún hogar atento donde su importancia fuese reconocida con finura;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test