Translation examples
verb
Nobody for me to call up. Nobody to call me up.
No tengo a nadie a quien llamar. ¡Y nadie me llamará!
Are you calling up and canceling?” “No I’m not,” he said.
¿Vas a llamar y anularla? —No, no voy a llamar.
I was afraid to call up and ask.
Temí llamar para preguntar.
We are authorized to call up reserves.
Estamos autorizados a llamar a los reservistas.
“Are you going to call up Geneviève?”
—¿Va a llamar a Geneviève?
verb
The fear that followed the wake of the murders is not hard to call up.
El miedo que siguió a los asesinatos no es difícil de evocar.
It is said that the sense of smell is the quickest to call up memories.
Dicen que el sentido del olfato es el más rápido en evocar recuerdos;
Closing his eyes, he tried to call up the image of Peggy.
Cerrando los ojos, trató de evocar la imagen de Peggy.
To remember is, more and more, not to recall a story but to be able to call up a picture.
Recordar es, cada vez más, no tanto recordar una historia sino ser capaz de evocar una imagen.
Baptiste isn’t somebody you just call up.
Baptiste no es una persona a quien se pueda llamar por teléfono sin más.
I was just thinking it might save time if I called up and kind of make an appointment.
Estaba pensando que quizás podría llamar por teléfono y concertar una especie de cita para ahorrar tiempo.
    Surefoot Smith did not know that the will had been found until he got back to his office and, calling up Dick to congratulate him that afternoon, was annoyed to find that his news was old.
Surefoot Smith no supo que se había encontrado el testamento hasta que volvió a su oficina, y al llamar por teléfono a Dick para felicitarle, se disgustó al encontrarse con que estas noticias eran viejas para él, y le dijo:
He felt much more cautious about women, set his sights on the pleasures of memory, though from time to time he would get bored and call up an old flame.
Se sentía más cauteloso respecto a las mujeres y cifraba todo su placer ya únicamente en los recuerdos, aunque de tarde en tarde se aburriera y llamara por teléfono a alguna de sus viejas pasiones.
The guy said there were, but that it would be a little difficult to verify at that hour. He would have to call up the manager at the Banco Provincial in Rosario, get him out of bed, ask him to go to the bank and find his account book in the safe.
El tipo me dijo que los cheques tenían fondos, pero que a esa hora iba a resultar un poco difícil de comprobar, ya que para hacerlo iba a haber que llamar por teléfono al jefe de cuenta comentes del Banco Provincial de Rosario, levantarlo de la cama, pedirle que se fuera hasta el banco y buscara su cuenta personal en el fichero.
2. It is therefore unlawful in Turkey to call up children of 16, 17 or 18 years of age for military service.
2. Por consiguiente, queda prohibido por ley llamar a filas en Turquía a niños de 16, 17 ó 18 años.
A decision may be taken to call up a citizen who has attained the age of 17 years, should he volunteer to join the armed forces of Turkmenistan.
Se puede tomar la decisión de llamar a filas a un ciudadano que ha cumplido los 17 años siempre y cuando desee integrarse en las fuerzas armadas de Turkmenistán como voluntario.
It follows that there is no medical examination and the persons concerned are also not designated as liable for compulsory military service and cannot therefore be called up for active service.
En consecuencia, no hay reconocimiento médico ni se designa a las personas en cuestión como personas sujetas a la obligación de cumplir el servicio militar, por lo que no se las puede llamar a filas para el servicio activo.
“I heard,” Joshua said morosely, “that they’re going to start calling up college kids.”
—He oído —dijo Joshua con tristeza—, que van a empezar a llamar a filas a universitarios.
When Churchill asked for authority to mobilize the fleet, that is, call up all the naval reserves, the Cabinet, after a “sharp discussion,”
Cuando Churchill solicitó autorización para movilizar la Marina, es decir, llamar a filas a todos los reservistas, el Gabinete, después de una «violenta discusión», se la negó.
verb
This is no time to call up happy moments of remembrance.
Este no es momento para traer recuerdos alegres.
She tried to call up comforting daydreams.
Intentó traer a la mente fantasías reconfortantes.
We have yet to call up several classes here on Terra, whereas the reegs have scraped the barrel.' He paused.
Todavía tenemos algunas clases por movilizar aquí en la Tierra, mientras que los reegs han agotado todos sus efectivos. —Hizo una pausa.
As a result, neither Russia, nor the Soviet Union before it, had done much to test its ability to call up trained soldiers who'd left their uniforms behind.
Por consiguiente, ni Rusia, ni la Unión Soviética con anterioridad, habían intentado poner a prueba su capacidad para movilizar a los soldados que habían colgado sus uniformes.
But the programs these days were pretty self-explanatory, the people who bought them were usually computer literate, and if users had problems they usually just called up the toll-free customer service number and asked questions of the support staff.
Pero, en los tiempos que corrían, los programas no precisaban demasiadas explicaciones, las personas que los compraban solían ser duchos en informática, y los usuarios que tenían problemas solían llamar al servicio gratuito de atención al cliente para pedir ayuda al personal técnico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test