Translation for "they try" to spanish
Translation examples
They were also trying to change such attitudes by means of information campaigns.
También intentan modificar esas actitudes mediante campañas informativas.
All religions try to elevate and glorify human beings.
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
This is the first one they are trying to build.
Esta es la primera vez que intentan hacerlo.
Today it is the terrorists who are trying to silence that voice.
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
They also try to reduce pressure from overgrazing of pastures.
También intentan reducir la presión del sobrepastoreo en los pastizales.
In their work of obfuscation, they are trying to portray that Ethiopia is serving the interests of others.
Para tratar de confundir, intentan presentar a Etiopía como un servidor de los intereses de terceros.
They were trying to do so but States still sought to maintain the status quo.
Lo intentan, pero los Estados aún tratan de mantener el statu quo.
Prisons try to address racist phenomena immediately.
Las cárceles intentan abordar los fenómenos racistas inmediatamente.
182. The authorities are trying to encourage access to culture in several ways.
182. Las autoridades intentan alentar el acceso a la cultura de diversas formas.
Try to interpret it.
Intentan interpretarla.
They are not trying to hide.
No se intentan esconder.
They try it however.
Lo intentan, a pesar de todo.
Don’t more Rural than that try it?”
¿Es que no lo intentan otros, muchos?
What are they trying to say?
¿Qué intentan decir?».
What're they trying to do?
– ¿Qué intentan hacer?
They’re trying to move it.”
Lo que intentan es moverla.
Trying to cover that up.
Intentan disimularlo.
Therefore, some of them try to find other alternatives.
Por lo tanto, algunos de ellos tratan de hallar otras opciones.
We can see that some are trying to put out roadblocks; repressive Governments try to quash the rights they fear.
Como se puede ver, algunos tratan de poner trabas; los gobiernos represivos tratan de aplacar los derechos que temen.
Countries are trying to become more competitive and efficient.
Los países tratan de tornarse más competitivos y eficientes.
Some countries are also trying to develop horticulture and agroforestry.
Algunos países también tratan de desarrollar la horticultura y la agrosilvicultura.
The authorities are trying to solve the problems.
171. Las autoridades tratan de resolver los problemas.
They are trying to make ends meet for themselves and their families.
Estas personas tratan de salir adelante con sus familias.
(a) Companies try to keep their risks low.
a) Las empresas tratan de reducir sus riesgos.
They-they try to limit it, and...
Ellos tratan de limitarlo y--
If they try to trace us, jam them.
Si ellos tratan de ubicarnos, ataquenlos.
We attack the fort and they try to defend it. See?
Nosotros atacamos el fuerte y ellos tratan de defenderlo. ¿ Ve?
They try to touch her..
Ellos tratan de tocarla
They try to fuck and they get it!
¡Ellos tratan de joder y lo consiguen!
And then they try to burn down the house.
Y entonces ellos tratan de quemar la casa.
They try to stop it because it's a bit dangerous.
Ellos tratan de prohibirlo porque es un poco peligroso.
They try to do the right thing, these folks.
Ellos tratan de hacer la lo correcto, esta gente.
They try and trick you out.
Ellos tratan de engañarte.
They try to make us feel good.
Ellos tratan de hacernos sentir bien.
What are they trying to do?
– ¿Qué tratan de hacer?
Try to blame another.
Tratan de culpar a otro.
What are they trying to hide?
¿Qué tratan de esconder?
Trying to frighten us.
Tratan de asustamos.
Try to persuade you.
Tratan de persuadirte.
They are trying to shake us up.
Tratan de intimidarnos.
“And they’re trying to shoot it down?”
—¿Y ellos tratan de derribarlo?
They don’t try to disguise what they are.
No tratan de disfrazar lo que son.
‘Do you try to stop them?’
—¿Tratan de detenerlos?
They try to label me, call me... insane.
Ellos intentan etiquetarme, me llaman... enfermo.
They try to recreate this world in America
Ellos intentan recrear su mundo en América.
They try to possess us, break us.
Ellos intentan poseernos, rompernos
Then why would they try to kill someone who doesn't exist?
Entonces ¿por qué ellos intentan matar a alguien que no existe?
If they try anything, I'll kill'em.
Si ellos intentan hacer algo, los mataré.
They try to be nice, but if they do not.
Ellos intentan ser simpáticos... Cuando en verdad no lo son.
They try to si me.
Ellos intentan hundirme. Y cómo lo resistes?
Some evidence stashed away just in case they try anything.
Alguna prueba oculta lejos por si acaso ellos intentan algo.
they try to knock the power down by invading Palácio do Catete.
ellos intentan derribar el poder invadiendo el Palácio del Catete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test