Translation for "they trying" to spanish
Translation examples
They were also trying to change such attitudes by means of information campaigns.
También intentan modificar esas actitudes mediante campañas informativas.
All religions try to elevate and glorify human beings.
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
This is the first one they are trying to build.
Esta es la primera vez que intentan hacerlo.
Today it is the terrorists who are trying to silence that voice.
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
They also try to reduce pressure from overgrazing of pastures.
También intentan reducir la presión del sobrepastoreo en los pastizales.
In their work of obfuscation, they are trying to portray that Ethiopia is serving the interests of others.
Para tratar de confundir, intentan presentar a Etiopía como un servidor de los intereses de terceros.
They were trying to do so but States still sought to maintain the status quo.
Lo intentan, pero los Estados aún tratan de mantener el statu quo.
Prisons try to address racist phenomena immediately.
Las cárceles intentan abordar los fenómenos racistas inmediatamente.
182. The authorities are trying to encourage access to culture in several ways.
182. Las autoridades intentan alentar el acceso a la cultura de diversas formas.
They try to label me, call me... insane.
Ellos intentan etiquetarme, me llaman... enfermo.
They try to recreate this world in America
Ellos intentan recrear su mundo en América.
They try to possess us, break us.
Ellos intentan poseernos, rompernos
They try to cheat me.
Ellos intentan engañarme.
Then why would they try to kill someone who doesn't exist?
Entonces ¿por qué ellos intentan matar a alguien que no existe?
If they try anything, I'll kill'em.
Si ellos intentan hacer algo, los mataré.
They try to be nice, but if they do not.
Ellos intentan ser simpáticos... Cuando en verdad no lo son.
They try to si me.
Ellos intentan hundirme. Y cómo lo resistes?
Some evidence stashed away just in case they try anything.
Alguna prueba oculta lejos por si acaso ellos intentan algo.
they try to knock the power down by invading Palácio do Catete.
ellos intentan derribar el poder invadiendo el Palácio del Catete.
Try to interpret it.
Intentan interpretarla.
They are not trying to hide.
No se intentan esconder.
They try it however.
Lo intentan, a pesar de todo.
Don’t more Rural than that try it?”
¿Es que no lo intentan otros, muchos?
What are they trying to say?
¿Qué intentan decir?».
What're they trying to do?
– ¿Qué intentan hacer?
They’re trying to move it.”
Lo que intentan es moverla.
What are they trying to pull?
¿Qué intentan conseguir?
Trying to cover that up.
Intentan disimularlo.
Try to anticipate their needs, unobtrusively.
Tratar de prever sus necesidades discretamente.
We must try to overcome them.
Debemos tratar de superarlos.
I will try to explain.
Trataré de explicarlo.
I will try to elaborate on some suggestions.
Trataré de abundar en algunas sugerencias.
We should try to understand that.
Debemos tratar de comprenderlo.
I shall try to address these issues.
Trataré de ocuparme de estas cuestiones.
But we are willing to try.
Estamos, sin embargo, dispuestos a tratar de hacerlo.
Trying to eradicate it is equally complicated.
Tratar de erradicarla es igualmente complicado.
It was imperative to try to resolve that issue.
Es indispensable tratar de solucionar esa cuestión.
So they try to make our small planet to nuke us.
Así que tratar de hacer nuestro pequeño planeta nos arma nuclear.
They try and put their whole fist in their ear.
Que tratar de poner su puño entero en su oído.
So they try to brighten their day by meeting other birds.
Así que tratar de alegrar su día reuniéndolas con otras aves.
Try to understand, try to see things from her perspective, try to forgive, or allow yourself to be forgiven.
Tratar de comprender, tratar de ver las cosas desde su perspectiva, tratar de perdonar o de dejarte perdonar.
Oh, you will try ... You will try to do this and that, but will you succeed?
—Oh, tratarásTratarás de hacer esto y aquello, pero ¿lo lograrás?
Or try to promote it.
Ni tratar de promoverlo.
To try to understand.
Tratar de comprenderla.
Thanks for trying.
—Gracias por tratar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test