Translation for "sured" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
66. His delegation felt that the proposal struck the right balance in that it allowed the tribunal and a party facing a non-participating respondent to proceed normally with proceedings, but also made sure that the fundamental document -- the notice of arbitration -- reached the addressee.
66. La delegación de Mauricio considera que la propuesta logra el equilibrio justo por que permite al tribunal y a una parte que se enfrenta a una parte demandada no participativa proceder con normalidad las actuaciones, pero también se asegura de que el documento fundamental -- la notificación de arbitraje -- llegue al destinatario.
We're gonna get sued this time for sure.
Seguro esta vez seremos demandados.
Well, I'm sure they'd rather get sued then have someone ask them about it.
Bueno, estoy segura que prefieren ser demandados a que alguien les pregunto de eso.
If Mr. Hendricks hadn't hired Mr. Dunn, or you hadn't pursued him for that hire, I'm not sure I would've noticed the violation.
Si el Sr. Hendricks no hubiera contratado al Sr. Dunn, o usted no lo hubiera demandado por esa contratación, no estoy seguro de si yo hubiera notado la violación.
You appoint someone to look at it, who then makes sure that everyone's being fair to the defendant without actually telling him what any of it says.
Nombras a alguien para que lo mire, el cual nos aseguramos que sea justo para la parte demandada sin que de hecho les diga lo que dice.
I'm sure you're not surprised, but we're both being sued for divorce.
Seguro que no está sorprendida. pero nos han demandado a ambos por divorcio.
- Sure. You sexually entrapped Erich Blunt into giving up a DNA sample, and you were completely out of policy when you shot and killed a man in a rogue police action... a killing for which you were put on administrative leave and sued.
Le tendió una trampa sexual a Erich Blunt... para entregar una muestra de ADN... y no estaba en absoluto siguiendo las normas... cuando disparó y mató a un hombre en una acción policial dudosa... una muerte por la cual... fue usted relevada del servicio y demandada.
I'm sure he doesn't wanna get sued.
No creo que quiera ser demandado por acoso sexual.
I am sure the judges enjoyed the journey into history, as I did, but I suspect they realize that the interpretation is colored by the defendant’s personal relationship with the general.
Estoy seguro de que los jueces han disfrutado tanto como yo de este viaje por la historia, pero sospecho que se dan cuenta de que la interpretación está teñida por la relación personal del demandado con el general.
Sure.” I saw his gaze shift to the summons on the front seat beside me, but he must not have registered the reference to Superior Court and all the talk of Plaintive versus the Defendant because he didn’t gasp or recoil in dismay.
– Claro. Vi que desviaba la mirada hacia las citaciones en el asiento del acompañante, pero no debió de registrar la referencia al tribunal superior y todas las alusiones a la demandante contra el demandado, porque no ahogó una exclamación ni dio un respingo horrorizado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test