Translation for "demandado" to english
Demandado
noun
Translation examples
El demandante y los dos demandados entablaron negociaciones para la compraventa de un yate, copropiedad de los demandados.
The appellant and the two defendants entered into negotiations for the sale of a yacht co-owned by the defendants.
La demandada se opuso.
The defendant disagreed.
El demandado no respondió.
The defendant did not reply.
El demandado había aducido que el demandante tenía la obligación de entregar las mercaderías a los clientes del demandado y de instalarlas.
The defendant had argued that the appellant was under the obligation to deliver the goods to and install them for the defendant's clients.
a) El domicilio del demandado; o
(a) The domicile of the defendant; or
El demandado apeló.
The defendant appealed.
El demandante alegó que serían concedidos dos préstamos al primer demandado y que el segundo demandado convino en garantizar al primer demandado respecto de los mencionados préstamos.
The plaintiff argued that two loans were granted to the first defendant and that the second defendant agreed to be the guarantor for the first defendant in respect of the said loans.
El demandado no había firmado el documento, pero sí se le había estampado un sello en nombre de la sociedad matriz del demandado.
The document was not signed by the defendant but there was a stamp thereon made on behalf of the parent company of the defendant.
Demandada Kozlowski Juan.
Defendant John Kozlowski.
¿Quién es el demandado?
Who's the defendant?
Demandado, Byun Hyuk.
Defendant, Byun Hyuk.
Demandado, por favor responda.
Defendant, please reply.
Demandada, Magdana Sesiashvili.
Defendant Magdana Sesiashvili.
Pickwick el demandado.
Pickwick the defendant.
Acusen al demandado.
Arraign the defendant.
Encontramos al demandado...
We find the defendant...
Está en el demandado.
It's on the defendant.
Nuestros demandados favoritos.
Our favorite defendants.
Yo no soy la demandada.
“I’m not the defendant.”
Usted será uno de los demandados.
You'll be named as a defendant.
Entonces se encaró con el demandado.
Then she faced the defendant.
La demandada está acusada de asesinato.
The defendant is charged with murder.
El jurado absolvió a la demandada.
The jury turned the defendant loose.
El demandado no debe abandonar el edificio.
The defendant is not to leave the building.
—No creo que la demandada sea culpable.
“I don’t think the defendant is guilty.”
—¿Tiene la demandada antecedentes penales?
“Does the defendant have any past record?”
Perry Mason representa a la demandada.
Perry Mason representing the defendant.
—Y ahora el demandado —continuó el magistrado.
“And now the defendant,” the magistrate continued.
Respuestas de demandados
Respondents replies
Repuestas del demandado
Respondent replies
Impedirá que el demandado:
It will prevent the respondent from:
a) El demandado cometió adulterio y para el demandante es intolerable vivir con el demandado;
(a) the respondent committed adultery and the petitioner finds it intolerable to live with the respondent;
El demandante, un acreedor del demandado, solicitó que se abriera un procedimiento de insolvencia contra el demandado en Australia.
The applicant, a creditor of the respondent, sought commencement of insolvency proceedings against the respondent in Australia.
33. El demandado intentó apoderarse de la cámara, pero ante su resistencia, y a instigación del primer demandado, el quinto demandado y otros lo arrojaron al suelo y le agredieron; seguidamente, el segundo, el tercero y el quinto demandados lo levantaron e introdujeron en un jeep de la policía.
The respondent attempted to seize the camera, but the petitioner resisted whereupon on the instigation of the first respondent, the 5th respondent and others put him on the ground and assaulted him; next the 2nd, 3rd and the 5th respondents lifted the petitioner and put him into a police jeep.
Su señoría, Pediríamos que la demandada..
Uh, your honor, we'd ask that the respondent
"El peticionario solicita al demandado..."
Comes now petitioner complaining of respondent
Usted será el co-demandado.
You'll be named as co-respondent.
- ¿Y quien lo está por el demandado?
- And for the respondent?
Co-demandada, Audrey Thompson.
Co-respondent, Audrey Thompson.
Alexandra Fisher para la demandada.
Alexandra Fisher for the respondent.
Ésta es la prueba cuatro del demandado.
Respondent's exhibit four, Counselor.
Ellen Parsons por la parte demandada.
PARSONS: Ellen Parsons for the respondent.
- ¿Está el demandado?
- Is the respondent here?
Aceptamos la oferta de la parte demandada.
The plaintiff accepts respondent's offer.
se concertó el divorcio, y el subordinado herido compareció como cómplice de la parte demandada.
a divorce was arranged, with the wounded A.D.C. cited as co-respondent.
Había sido solicitada por Patricia Ann Munson y Lucas Munson, los demandantes, contra Jeremy Carroll, el demandado.
It was filed by Patricia Ann Munson and Lucas Munson, Petitioners, against Jeremy Carroll, Respondent.
William Sterne, abogado, Hoopdance, de la parte demandante y Johanna Coeur de Bois, abogada de la parte demandada
William Sterne, Attorney for the appellant, and Johanna Coeur de Bois, Attorney for the respondents.
Lord Melbourne fue el cómplice de la demandada en dos peticiones de divorcio, y en ambas ocasiones ganó el litigio.
Lord Melbourne was twice a co-respondent in a divorce action; but on each occasion he won his suit.
Otra declaración describe un incidente en que el demandado mostró una actitud improcedente en un letrado, vejando a un agente de policía.
In testimony describing still another incident the respondent gave the appearance of judicial impropriety by his harrassment of a police officer.
Desde entonces, cada vez que la señora Wilder entraba en la sala, el demandado aprovechaba cualquier oportunidad para hostigarla y atacarla verbalmente.
Thereafter, whenever Ms. Wilder came into court, the respondent would seize upon the opportunity to verbally embarrass and harass her.
La investigación del Comité de Deontología Judicial halló al demandado culpable de mal uso de sus funciones y conducta claramente perjudicial para la administración de justicia.
The investigation of the Judicial Tenure Commission found the respondent guilty of misconduct in office and conduct clearly prejudicial to the administration of justice.
Durante todos los litigios que vinieron después, ninguno de los demandados ni tampoco sus abogados cuestionaron el hecho de que en teoría los trenes de la CTA no se pueden mover a menos que todas las puertas estén completamente cerradas.
During all of the litigation that followed, none of the respondents or their counsel ever once disputed the fact that CTA trains are not supposed to be able to begin moving unless all of the doors are completely closed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test