Translation for "sutured" to spanish
Sutured
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
(ii) Conduct emergency minor surgical/medical procedures (e.g., suturing, splinting and casting);
ii) Practicar procedimientos quirúrgicos o médicos menores de emergencia (por ejemplo, suturar, entablillar y escayolar);
Get some sutures.
Hay que suturar.
- Practice your suturing on this.
- Practica suturar en esto.
I need to suture that.
Necesito suturar eso.
You're gonna suture me up.
Me vas a suturar.
Suture the wound.
Suturar la herida.
Cut, suture and close.
cortar, suturar y cerrar.
Then I'll suture.
Voy a suturar.
Then start suturing.
Entonces empieza a suturar.
Can you suture blind?
¿Puedes suturar a ciegas?
“Right, so you don’t have to suture it as you do incisions and lacerations.
—Exacto, así no tienes que suturar cuando haces incisiones o laceraciones.
“I can’t suture out here, obviously, and I still don’t think he needs it.”
—No puedo suturar aquí, está claro, y tampoco creo que lo necesite.
Inside were all manner of medical supplies, including a scalpel and sutures.
Contenía un sinfín de medicamentos e instrumental médico, incluyendo un escalpelo y todo lo necesario para suturar.
I wish I could say it helped suture the wounds of my soul but it did not.
Ojalá pudiera decir que ayudó a suturar las heridas de mi alma, pero no lo hizo.
Il fallait procéder à une intervention chirurgicale pour vider l’abcès et suturer la blessure.
Era necesaria una intervención quirúrgica para limpiar el absceso y suturar la herida.
She finishes suturing the Y incision of the decomposing elderly woman whose autopsy was unnecessary.
Termina de suturar la incisión en Y de la anciana en proceso de descomposición cuya autopsia era innecesaria.
He's teaching me how to suture. You know - how to make stitches after you perform surgery.
Me está enseñando a suturar, es decir, a coser una herida una vez terminada la operación.
verb
Uh, you suction, I'll suture.
Tú succionas, yo le coseré.
Actually, I'm suturing a thumb.
Es que voy a coser un pulgar.
Some kid needs suturing.
Hay que coser a un niño.
Faster than sutures.
Es más rápido que coser.
You ever try and suture your own nose, Arlene?
¿Has tratado de coser tu propia nariz, Arlene?
In the meantime, be a doll and re-suture that wound.
Hasta entonces, sea buenecita y vuelva a coser esa herida.
They showed where the thing’s pale skin had been sliced open and sutured back together.
Aquellas suturas mostraban los lugares donde la piel pálida había sido rajada y luego vuelta a coser.
A dozen or so shrapnel lacerations on his face and chest had already been excised and sutured with tailoring thread.
Una docena aproximada de desgarros de metralla en su cara y pecho ya le habían sido extraídos y suturados con hilo de coser.
As a pediatric intern, she’d spent hours sewing sutures onto peaches in order to train a softer touch into her hands.
Cuando era interna de pediatría, había pasado muchas horas dando puntos en melocotones para aprender a coser con toda la suavidad posible.
If you knew the terrible gashes I have to suture. The war has taught me a lot about cutting up men and the techniques for stitching them together again.
Si supieras las desgarraduras horribles que tengo que coser… La guerra me enseña mucho sobre cómo recortar al hombre y las técnicas de costura.
He took a clamp from the kit and caught the needle in the jaws and locked them and set about suturing the wound. He worked quickly and he took no great pains about it.
Sacó unas pinzas del botiquín y sostuvo la aguja apretando los brazos de las pinzas y empezó a coser la herida. Lo hizo deprisa y sin poner mucho esmero.
Even underneath the clothing, where no one would ever see, her work was perfect and she scorned lock stitch or bridge sutures — That’s just sewing, she’d say. “Where is it?”
Incluso debajo de la ropa, donde nadie podía ver, su labor era perfecta, y la mujer no sentía más que desprecio por las costuras cerradas o las suturas entrecortadas. «Tan sólo es coser», afirmaba. —¿Dónde está?
They let him be the man in the white coat, and he gave them stitches of newsworthy words to suture up fistulas of dead air, the recipient not only of two Nobel awards but of two crashes ...
Le dejaban ser el hombre de la bata blanca, y él les daba suturas de palabras que eran noticia, palabras con las que podían coser las fístulas del tiempo muerto, porque Limberg era no sólo el hombre que había recibido dos premios Nobel sino también dos regalos caídos del cielo…
I might manage without needing to stitch the inferior rectus—it depended whether the edge of the muscle had frayed very badly, by reason of its long entrapment, and how it survived being dislodged—but best to have the suture handy, in case of need. I hoped the need wouldn’t occur;
Tal vez no hiciese falta coser el músculo recto inferior —dependiendo de si el extremo del músculo estaba muy desgarrado, debido al atrapamiento, y del estado en que quedara al liberarlo—, pero mejor tener el instrumental de sutura a mano por si acaso.
One eyelid hung lower than the other over his open eyes — good and gently brown eyes, if a bit large and protrusive to qualify as conventionally human eyes — the one lid hung like an ill-tempered windowshade, and his older brother Orin had sometimes tried to give the recalcitrant lid that smart type of downward snap that can unstick a dicky shade, but had succeeded only in gradually loosening the lid from its sutures, so that it eventually had to be refashioned and reattached in yet another blepharoplasty-procedure, because it was in fact not Mario’s real eyelid — that had been sacrificed when the fist stuck to his face like a tongue to cold metal had been peeled away, at nativity — but an extremely advanced blepharoprosthesis of dermal fibropolymer studded with horsehair lashes that curved out into space well beyond the reach of his other lid’s lashes and together with the lazy lid-action itself gave even Mario’s most neutral expression the character of an oddly friendly pirate’s squint.
Uno de los párpados le colgaba por debajo del otro sobre sus ojos abiertos, unos ojos castaños y bondadosos, demasiado grandes y protuberantes para calificarlos de ojos convencionalmente humanos; ese párpado colgaba como una persiana medio rota; su hermano Orin de vez en cuando intentaba darle al párpado recalcitrante esa especie de tirón hacia abajo que se usa para desatascar una persiana averiada, pero lo único que logró fue que poco a poco el párpado se separara de sus suturas hasta que eventualmente tuvo que ser remodelado y vuelto a coser con otro procedimiento blefaroplástico porque, de hecho, no era el párpado auténtico de Mario —que había sido sacrificado al nacer, cuando se le pegó a la cara como una lengua sobre el metal frío y se le extirpó por completo—, sino una extremadamente avanzada y completa blefaroprótesis de fibropolímero dermatológico con pestañas de caballo que se curvaban más allá del alcance de las pestañas del otro párpado. Junto con el lento movimiento de los párpados, le daban incluso a la expresión más neutral de Mario el fruncimiento de ojos extrañamente amistoso de un pirata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test