Translation for "supposed" to spanish
Supposed
adjective
Translation examples
adjective
These supposed sponsors obtain work permits and visas for workers.
Estos supuestos avalistas obtenían permisos de trabajo y visados para los trabajadores.
Their precise or supposed location has been identified.
Se ha identificado su ubicación precisa o supuesta.
Cases of supposed influence are not included.
No se recogen los casos de influencia supuesta.
That country is not supposed to take sides in the conflict.
Ese país no está supuesto a tomar partido en el conflicto.
Intended beneficiaries received a small proportion of their supposed entitlements.
Los beneficiarios previstos recibían una pequeña proporción de las supuestas prestaciones a que tenían derecho.
A. THE CASAMANCE REGION AND A SUPPOSED PROCLAMATION
A. La región de Casamance y la supuesta proclamación
The supposed journalist had no press accreditation and was a professional troublemaker.
El supuesto periodista no tiene acreditación de prensa y es un perturbador profesional.
The Special Rapporteur wishes to stress that this supposed connection is misconceived.
La Relatora Especial desea destacar que esa supuesta vinculación es errónea.
The supposed restraints on the functioning of political parties or the media are false issues.
Las supuestas trabas al funcionamiento de los partidos políticos o de la prensa son falsos problemas.
The supposed existence of "independent librarians" in Cuba is a joke, utter nonsense.
La supuesta existencia de "bibliotecarios independientes" en Cuba constituye una burla y un despropósito.
Yeah, I suppose yeah.
Sí, por supuesto.
Yeah, I suppose so.
- Claro, por supuesto.
Her supposed father.
Su supuesto padre.
My supposed "sisters."
Mis supuestas "hermanas"
- You suppose wrong.
- Por supuesto que sí.
I suppose, Commissioner.
Por supuesto, comisario.
Yes, I suppose so.
Si, por supuesto.
Your supposed suicide.
Su supuesto suicidio.
‘No, I suppose not.’
– No, por supuesto que no.
Supposed occupants?
¿Supuestos ocupantes?
Supposed rustlers?
—¿Supuestos cuatreros?
But we already supposed that much.
Pero ya hemos supuesto eso.
And suppose it was? Where would it be?
¿Y en el supuesto de que estuviese? ¿Dónde?
Just as I supposed they would.
Tal como había supuesto.
She had supposed right.
Había supuesto bien.
adjective
For example, he made frequent references to the supposed "embryo of civil society" in Cuba.
Por ejemplo, alude a menudo a un pretendido embrión de sociedad civil en Cuba.
This is a clear message to all those who resort to torture and other inhuman and degrading practices in their supposed campaign against terrorism.
Esto es un mensaje claro para aquellos que recurren a la tortura y otras prácticas humanas y degradantes en su pretendida campaña contra el terrorismo.
Consequently, the State party's allegations as to the supposed obligation of the complainant to move the proceedings forward or to be in attendance at them lack legal merit.
Por consiguiente, carecen de contenido jurídico las alegaciones formuladas por el Estado parte sobre las pretendidas obligaciones de la autora de impulsar o promover el proceso o estar presentes en él.
While the report was supposed to be independent, it was in fact UNDP that promoted, published, funded and launched it.
Aunque se ha pretendido dar un carácter autónomo al informe, en realidad es el PNUD quien lo promueve, lo publica, lo financia y lo divulga.
It was regrettable that the United Kingdom argued that the increased militarization of the South Atlantic was meant to protect a supposed right of self-determination of the Islands' British population.
Es lamentable que el Reino Unido argumente que el incremento de la militarización en el Atlántico Sur tiene por objetivo proteger un pretendido derecho de libre determinación de la población británica de las Islas.
What is being attempted today is to legitimize a supposed right of the powerful to impose unilateral coercive measures that contravene international law, using any pretext available.
Lo que hoy se intenta es legitimar un pretendido derecho de los poderosos a imponer medidas coercitivas unilaterales contrarias al derecho internacional acudiendo a cualquier pretexto.
(b) In sending countries, the profitability of the arrangement reduces a lot of supposed adoption agencies to thinking of it as a business venture in which the welfare of the child is often totally disregarded.
b) En los países de expedición, el proceso es tan lucrativo que muchas pretendidas agencias de adopción piensan que se trata de una empresa comercial y descuidan totalmente el bienestar del niño.
In the context of this controversy relating to the supposed hierarchy of rights, the General Assembly, in subparagraph (a) of paragraph 1 of resolution 32/130, stated:
En esta controversia acerca de la pretendida jerarquía de los derechos, en la resolución 32/130 de la Asamblea General se incluye una cita del Acta Final de la Conferencia Internacional de Derechos Humanos que dice:
However, the progress made in this field has not done away with violence aimed at imposing the ideals and purposes of heightened nationalism, religious fundamentalism or supposed ethnic supremacy.
Sin embargo, los avances logrados en este dominio no han eliminado las manifestaciones de violencia con las que se intentan imponer las ideas y los propósitos de nacionalismos exacerbados, de fundamentalismos religiosos o de pretendidas supremacías étnicas.
I suppose you know your once-intended is stayin' there.
Supongo que sabes que tu alguna vez pretendida se está quedando allí.
Unless it was supposed to be a satire.
Salvo que haya pretendido ser una sátira.
I thought it was very dull, unless it was supposed to be a satire.
Creo que fue muy deslucido. Salvo que haya pretendido ser una sátira. ¿Lo fue?
I'm supposed to just let him mingle at an adult gathering?
¿Estoy pretendido a dejarlo ligar en un encuentro de adultos?
Supposing the girl was not the intended victim after all?’ ‘What?’
Supongamos que la joven no fuera la víctima pretendida. —¿Qué?
The dross we isolated in what was supposed to be a special unit.
Con la basura que obtuvimos, constituimos una pretendida unidad especial.
What are we supposed to do about this so-called problem?
¿Qué se supone que debemos hacer acerca de este pretendido problema?
I suppose he knew it well if he had intended to illustrate it.
Supongo que si había pretendido ilustrarlo era que lo conocía bien.
When last I was here I had to defend you against some supposed failure.
La última vez que estuve aquí tuve que defenderte de un pretendido fracaso.
We date them with an eye to the supposed facts and with a prior belief in what those texts tell us.
Fechamos a ojo los pretendidos hechos, creyendo a priori lo que los textos relatan.
“You read about the arrival of the cruise ship and Baxter’s supposed suicide?”
—¿Se enteró por los periódicos de la llegada del navío en su crucero alrededor del mundo y del pretendido suicidio de Baxter?
I'm looking solely at the purpose those maneuvers were supposed to serve, just as you asked me to do.”
Me ceñiré en exclusiva al pretendido objetivo de estas maniobras, tal como me pediste que hiciera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test