Translation for "straightening out" to spanish
Straightening out
Translation examples
His knees simply refused to straighten out;
Sencillamente, sus rodillas se negaban a enderezarse;
We walk around a curve in silence until it straightens out.
Hacemos una curva en silencio, hasta que el camino vuelve a enderezarse.
She had to wear a special brace just to straighten out her feet.
Tuvo que llevar un aparato especial solo para enderezarse los pies.
Case managed to straighten out, but began to corkscrew in a long spiral.
Case logró enderezarse, pero empezó a dar vueltas en una larga espiral.
Holden nodded back at him, then went about straightening out his thigh armor.
Holden asintió con la cabeza y se puso a enderezarse la armadura del muslo.
I thought he might straighten out his life, till he shot the Crowe brothers.
Yo pensaba que iba a enderezarse, pero se ha cargado a los hermanos Crowe.
Gut-deep satisfaction as the car swayed and then straightened out under his hands.
Profunda satisfacción mientras el coche se balanceaba y volvía a enderezarse bajo sus manos.
“I let ’em become nitwits. They had plenty time to straighten out, so I’m not takin blame.
—Los consentí demasiado y se volvieron un par de idiotas. Pero tuvieron tiempo de sobra para enderezarse, así que no pienso culparme.
Not looking so pleased with himself now, Rowlands blushed, putting his own hand up to straighten out his perceived messing of his buzzcut.
Rowlands, que ya no parecía tan satisfecho de sí mismo, levantó la manó para volver a enderezarse los cabellos.
She sat up straighter, and even flexed her knee as the leg straightened out before her.
Se incorporó un poco más e incluso flexionó la rodilla al tiempo que la pierna se le iba enderezando.
Their smeared icons on the horizon to the east and west began to shrink, and the blue lines of latitude began to straighten out.
Los iconos distorsionados en el horizonte a este y oeste fueron encogiéndose, y las líneas azules de latitud se fueron enderezando.
The Wisteron shifted suddenly, a straightening out of its surprisingly lean body, a stretching of several limbs.
De repente, el wisteron se movió, enderezando un cuerpo sorprendentemente delgado, y estiró varias patas.
Stan used to defend him, stick up for him to the parents, claim he’d straighten out.
Stan solía defenderlo, daba la cara por él delante de sus padres, les aseguraba que se acabaría enderezando.
He showed me how they were straightening out the curve of the lagoon at that point by throwing in stone, so as to make a proper mooring for small ships.
Me mostró cómo estaban enderezando la curva de la laguna en ese punto arrojando piedras con el fin de procurar un amarradero adecuado para embarcaciones pequeñas.
Two small pops like backfires in the traffic and the ambulance started up again, weaving, straightening out, moving to the right lane.
Dos leves detonaciones, como tantas falsas explosiones de cualquier motor, y la ambulancia de nuevo en marcha, sorteando el tráco, enderezando la dirección, desplazándose hacia el carril de la derecha.
An invisible creature was fidgeting and grunting close by, and suddenly the orange shade lit up again with transparent light, and a pale little boy with a shaven head was kneeling and straightening out the cord.
Una criatura invisible se movía y gruñía a su lado, y, de pronto, la pantalla anaranjada se volvió a iluminar con una luz transparente, y un niño pálido con la cabeza rapada estaba arrodillado, enderezando el cordón.
By this time he had learned not to be surprised at anything, so he barely raised his eyebrows when he found his host working down at the dock, straightening out the rudder on a tiny and obviously home-made submarine.
Para entonces ya había aprendido a no sorprenderse por nada, así que apenas alzó las cejas al encontrar a su anfitrión atareado en el muelle, enderezando el timón de un submarino minúsculo, evidentemente de construcción casera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test