Translation for "store-room" to spanish
Translation examples
noun
I’ll sleep in the store-room.” He departed.
yo dormiré en la despensa —y se fue.
Little by little, every room in the house had become a store-room.
Poco a poco, las habitaciones se convirtieron en despensas.
Mrs Watts had what was called her store-room off the hall.
La señora Watts tenía afuera lo que llamaba su despensa.
He opened it and led the smith down a dark passage into the store-room.
La abrió y guió al herrero por un corredor estrecho hasta la despensa.
They had a two-oven kitchen, plus the usual pantries and store rooms.
Tenían una cocina con dos hornos, además de las habituales despensas y almacenes.
Will you come with me to my store-room and put it back in the box where your grandfather laid it?
¿Querrías acompañarme hasta mi despensa y volverla a poner donde tu abuelo la dejó?
He asked her this with a threatening air as though she had got them hidden from him in the store-room cupboard.
Se lo preguntaba con aire amenazador, como si ella los tuviese escondidos en el armario de la despensa.
Finally, during the afternoon, various handfuls of chocolates were fetched from the store-room to suit our taste.
Finalmente, por la tarde, sacaron de la despensa varios puñados de chocolatinas para darnos gusto.
Emerging from his store-room-bedroom-honeymoon in the morning, Barry stopped short in the doorway.
Al salir de su despensa-dormitorio-cuarto-de-luna-de-miel por la mañana, Barry se detuvo en seco en el umbral.
There would be a couple of showers, and besides the dining-room and kitchen and store-room, a nice sitting-room, with a victrola and some magazines and books;
Se instalarían duchas y habría comedor, cocina, despensa y un salón con gramófono, revistas y libros.
Smoke was billowing from the store room.
Salía humo del depósito.
They scoured the store rooms, and plundered anything they could carry.
Recorrían los depósitos y saqueaban todo lo que pudieran llevar.
We all spread out through the abandoned store-rooms and passageways.
Nos distribuimos por entre los depósitos y pasillos abandonados.
Nevertheless, it resembled the interior of a particularly slovenly quartermaster’s store-room;
De todos modos, parecía el interior de un depósito particularmente desordenado;
Finally, Hicks led Tom into one of the store rooms with barred windows.
Finalmente, Hicks llevó a Tom a uno de los depósitos que tenía ventanas con barrotes.
Lepski found the door marked “Private’, pushed it open and walked into a big store room.
Lepski encontró la puerta con la leyenda «Privado», la abrió y entró en un gran depósito.
Halfway across the courtyard, Francis swerved off into a small store room under the walls.
A medio camino por el patio, Francis giró rápidamente para ir a un pequeño depósito bajo los muros.
but we found a winding stair at the back of the store-room that brought us out on top of the arch.
pero en el fondo del depósito de vituallas descubrimos una escalera de caracol que nos llevó al aire libre en lo alto de la arcada.
She would have been para-lyzed from the neck down when he dragged her into the store-room.
Ella debía de haber estado paralizada del cuello para abajo cuando él la arrastró hacia el cuarto de depósito.
Tell us, Warden, how many tusks do you have in this store room here at Chiwewe National Park?
Díganos, encargado, ¿cuántos colmillos tiene usted en este depósito del Parque Nacional de Chiwewe?
noun
It is next to the lacquer cabinets in my store-room, packed in matting and then blue cotton.
Está cerca de los armarios lacados en el pañol donde se guardan mis cosas. Está envuelto en una estera y luego en algodón de color azul.
They silently inspected the sail-rooms, the bosun's, gunner's, carpenter's store-rooms, the pitch-room and so returned to the open air, where all hats came off once more and where all faces changed at the sight of Captain Aubrey's pale severity.
Silenciosamente inspeccionaron los pañoles de las velas, los almacenes del contramaestre, el condestable y el carpintero y el pañol donde se guardaba el alquitrán. Luego regresaron al aire libre, donde todos los marineros volvieron a quitarse el sombrero y cambiaron de expresión al ver el rostro del capitán grave y pálido.
What is worse, the squall, in wrecking my store-​room, has made the strangest magma of my drugs, to say nothing of the remaining and more than doubtful lime juice. I tell you officially, my dear, and will put it in writing if you choose, that I cannot be answerable for the consequences unless green vegetables, fresh meat and above all citrus fruits are provided within a few days. If I understand you, you mean to skirt the extremity of eastern Brazil; and eastern Brazil,’ he cried, looking greedily through the open port westwards, ‘is notoriously supplied with all these commodities.’
Pero aún hay algo peor: la tormenta afectó el pañol donde estaban las medicinas y ha formado con ellas y los restos del dudoso zumo de lima un extraño magma. Amigo mío, oficialmente te comunico que no soy responsable de lo que ocurra (si quieres lo pongo por escrito), a menos que se les dé a esos hombres vegetales verdes, carne fresca y, sobre todo, cítricos en los próximos días. Si te he entendido bien, tienes la intención de bordear la costa este de Brasil, y precisamente —miraba con avidez hacia el oeste por la porta abierta— la parte oriental de Brasil está llena de todo eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test