Translation for "storehouse" to spanish
Translation examples
noun
In Hadrut, he claimed he mostly guarded military vehicles and storehouses.
Dijo que en Hadrut se dedicaba principalmente a la vigilancia de vehículos y almacenes militares.
(iv) Protection from other explosions, i.e., in adjacent storehouses
iv) Protección contra otras explosiones, por ejemplo en algún almacén contiguo.
Storehouse supplies and batteries 19 000
Suministros de almacén y pilas
Unfinished houses, stables, storehouses and other structures are also demolished.
Casas sin terminar, establos, almacenes y otras construcciones también son demolidas.
Additionally, facilities are required for workshops and storehouses as well as emergency bridging.
Además, es menester contar con instalaciones para talleres, almacenes y materiales de construcción de puentes de emergencia.
These soldiers found their victims in a bean storehouse located in the Birere district.
Esos militares encontraron a sus víctimas en un almacén de venta de frijoles situado en el barrio Birere.
- Destruction of storehouses
Destrucción de almacenes
It should be a storehouse and a dissemination centre for technical information in these areas.
Debe ser un almacén y centro de difusión de información técnica en estas materias.
Anyplace but the storehouse!
¡Dónde sea menos en el almacén!
- To your storehouse.
- A su almacén.
- She's in the storehouse.
- Está en el almacén.
We've got a storehouse.
Esto es un almacén.
Burn down the storehouse.
Quema el almacén.
Stop, stay outta that storehouse!
¡Espera! ¡No entréis en el almacén!
Get some blankets from the storehouse.
Traed mantas del almacén.
Lock them up in the storehouse.
Enciérralos en el almacén.
Dokichi, throw her in the storehouse.
Dokichi, tírala al almacén.
Keepers are…storehouses.
Los guardadores son… almacenes.
Storehouses are susceptible to destruction.
—Los almacenes son susceptibles de destrucción.
A storehouse for the garden’s produce?
¿Un almacén para los productos del huerto?
There's a storehouse down by the quay,
—En el muelle hay un almacén.
Storehouses had been plundered.
Los almacenes, saqueados.
Today they uncovered the storehouse.
Aquel día descubrieron el almacén.
Did you guard the storehouse?
—¿Has guardado bien el almacén?
Petra was the storehouse of their racketeering profits.
Petra es el almacén del botín que recogieron.
However, the IDF erroneously targeted the Al-Daia residence, rather than the weapons storehouse.
Sin embargo, las FDI erróneamente determinaron como blanco la residencia de los al-Daia, en lugar del depósito de armas.
2. Since its launch in June 1995, the United Nations Website has developed into a major storehouse of online information and is now available mainly in English and French, with limited materials in the other official languages.
Desde su inauguración en junio de 1995, el sitio de las Naciones Unidas en la Web se ha convertido en un importante depósito de información en línea que actualmente está disponible en su mayor parte en francés e inglés, con alguna información en los demás idiomas oficiales.
It also led to the Zionist organizations' seizure of the British army's weapons storehouses and the Palestinians' land and possessions.
Esto también llevó a las organizaciones sionistas a tomar los depósitos de armas del ejército británico, así como los bienes y los territorios de los palestinos.
Ideal ammunition storage infrastructure consists of specially designed, strengthened storehouses with temperature and humidity controls, intruder detection systems and effective danger areas.
La infraestructura ideal de almacenamiento de municiones consiste en depósitos especialmente diseñados y reforzados, con controles de temperatura y humedad, sistemas de detección de intrusos y zonas de peligro efectivas.
127. Ongoing restoration, rehabilitation and refurbishment work will be undertaken at all facilities provided to UNPROFOR by the host Governments as well as premises being rented for accommodation, storehouses and offices.
127. Todas las instalaciones suministradas a la UNPROFOR por los gobiernos receptores y las instalaciones alquiladas para vivienda, depósito y oficinas serán restauradas, rehabilitadas y mejoradas.
Deterrence is more than the mere accumulation of weapons in a storehouse.
La disuasión es más que la simple acumulación de armas en un depósito.
The conversion of the database into a multidimensional storehouse of information, as reported in paragraph 73 above, was strongly supported by many delegations.
Muchas delegaciones apoyaron decididamente la conversión de la base de datos en un depósito multidimensional de información, como se mencionó en el párrafo 73 supra.
It's an old storehouse, full of odds and ends.
Es un depósito de bagatelas.
Next we have the Salt Storehouse...
A continuación, los depósitos de sal.
You just said their storehouses were full'.
¡Acabas de decir que sus depósitos estaban llenos!
A storehouse for our muscular friends.
Un depósito de nuestros amigos musculosos.
That's the sixth Baldwin storehouse.
Ése es el sexto depósito de los Baldwin.
Near the storehouse.
Cerca del depósito.
But alas, the pharaoh's storehouses are empty.
Los depósitos del faraón están vacíos.
Would this be Mr. Yaþar's storehouse?
¿Es éste el depósito del Sr. Yasar?
Sometimes they would drive us to a storehouse.
A veces nos llevaban a un depósito.
Have you entered the storehouses of the snow?
"¿Has entrado en los depósitos de la nieve?"
Angel’s ship was a storehouse of knowledge.
La nave de Ángel era un depósito de conocimientos.
Our own storehouses are empty,
—Nuestros depósitos personales están vacíos —dijo—.
They earmark his tjuringa in the tjuringa storehouse . . .
Marcan su tjuringa en el depósito de tjuringas…
The corral is only a storehouse to them, and not a definitive encampment.
La dehesa es para ellos un depósito de provisiones, no un campamento definitivo.
stolen government explosives; much of the intricate equipment made for an unfought war, that had gone astray as it moved from storehouse to storehouse.
explosivos del gobierno, buena parte de un equipo sofisticado, preparado para una guerra que no se libró, había sido desviado mientras pasaba de depósito en depósito.
You see, the Titanic is a veritable storehouse of treasure.
Verá usted, el Titanic es un verdadero depósito de riquezas.
“They’re below them, on the cellar level with the storehouses.
—Las celdas se encuentran debajo, en el sótano, al lado de los depósitos.
I came into a long chamber that was a storehouse for sacred things.
Entré en una larga cámara que era un depósito de artículos para el culto.
“It’s a storehouse for obsolete tech,” Trickster said.
—Es un depósito de máquinas y tecnología obsoleta —dijo Trickster—. Casi una chatarrería.
These memories form part of a mental storehouse where what matters is not written documents but the casual deposition of images across days and years, a storehouse of private sensations I have never wanted to mix up with the storehouses of the collective memory.
Estos recuerdos forman parte de un depósito mental propio donde no cuentan los documentos escritos, sino sólo el almacenamiento casual de las imágenes a lo largo de los días y los años, un depósito de sensaciones privadas que nunca he querido mezclar con los depósitos de la memoria colectiva.
noun
- He's a storehouse of information.
- Es una mina de información.
- ¢Ü What a storehouse of grace ¢Ü - ¢Ü Yeah,yeah,yeah ¢Ü
- Qué mina de gracia - Sí, sí, sí
The Persian camp is a storehouse of plunder.
El campamento persa es una mina.
My personal library has grown since I began writing about Kinsey and I now have quite a storehouse of information at my fingertips.
Mi biblioteca personal ha aumentado considerablemente desde que empecé a escribir sobre Kinsey, y ahora cuento con una auténtica mina de información al alcance de la mano.
Thanks to Jeanetta Selier, senior scientist at the Applied Biodiversity Research Division at the South African National Biodiversity Institute, for being that storehouse of wild elephant knowledge, for personally introducing me to the herds in the Tuli Block of Botswana, and for vetting the accuracy of this book.
Gracias a Jeanetta Selier, científica jefa del Applied Biodiversity Research Division en el South African National Biodiversity Institute, por ser una mina de conocimientos sobre elefantes salvajes, por presentarme personalmente a las manadas del Tuli Block en Botsuana y por verificar el rigor de este libro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test