Translation for "stand-up" to spanish
Translation examples
This ever-growing partnership is best exemplified by the success of the 2007 Stand Up against Poverty and for Millennium Development Goals Campaign.
El mejor ejemplo de esta creciente colaboración es el éxito de la campaña de 2007 "Levántate contra la pobreza, levántate en favor de los objetivos de desarrollo del Milenio".
Stand up for a moment.
Levántate un momento.
Stand up, Antoine.’
Levántate, Antoine.
Stand up, Nathan,”
—¡Levántate, Nathan!
Stand up, my friend.
Levántate, amiga mía.
Stand up, you fool.
Levántate y no seas imbécil.
Stand up and take it off!
¡Levántate y quítatelo!
Stand up,’ she commanded.
Levántate —me ordenó.
Stand up, Al Namjoo.
Levántate, Al Namjoo.
I growled, “Stand up.”
«Levántate», le gruñí.
Stand up, he told himself.
Levántate -se dijo-.
During long periods, he was ordered to stand up and sit down, over and over.
Lo obligaban a ponerse de pie y a volverse a sentar una y otra vez durante largos períodos.
They were too weak to stand up on their own.
Estaban demasiado débiles para ponerse en pie por sí mismos.
There is some dispute over whether Ms. Bhutto made the decision to stand up on her own or was urged to do so.
Hay cierto desacuerdo sobre si la Sra. Bhutto decidió por sí misma ponerse en pie o si la instaron a hacerlo.
The officers attempted to stand up, having sought ground cover during the exchange of gunfire, but were again shot at.
Los agentes intentaron ponerse de pie tras haberse echado a tierra para protegerse de las balas, pero siguieron siendo objeto de los disparos.
One relative was told that this was because of breaches of discipline such as failing to stand up when guards passed by.
Un familiar fue informado de que ello se debía a faltas a la disciplina tales como ponerse de pie al paso de los guardias.
One man was also found alive, too weak to stand up.
También se encontró un hombre con vida, demasiado débil para ponerse en pie.
Other prisoners are so weak with beri-beri that they are unable to stand up or walk.
Otros presos con beriberi están tan débiles que no pueden ponerse de pie ni caminar.
The inmate was helped to stand up so that he would not hurt himself any more and was directed to the walking boxes together with other inmates.
Se ayudó al preso a ponerse de pie para que no siguiera lastimándose y se lo condujo al patio cerrado junto con los demás presos.
Now is the time to stand up and be counted.
Ha llegado la hora de ponerse de pie y alistarse.
It is for this reason that my delegation is very proud this morning to be able to stand up and be counted among the membership that made this transformation a reality.
Por este motivo, esta mañana mi delegación está muy orgullosa de poder ponerse de pie y contarse entre los Miembros que hicieron realidad esta transformación.
He had to stand up.
Tenía que ponerse en pie.
It was time to stand up.
Era el momento de ponerse en pie.
He went to stand up
Se dispuso a ponerse de pie...
He could not stand up.
No podía ponerse en pie.
He helped her stand up.
La ayudó a ponerse en pie.
Louis tried to stand up.
Luis intentó ponerse en pie.
Annabelle was trying to stand up.
Annabelle estaba intentando ponerse de pie.
What’s the point of standing up?
¿Para qué levantarse?
Now she had to stand up.
Tenía que levantarse.
He started to stand up.
Y se incorporó, para levantarse.
She started to stand up.
—Empezó a levantarse.
Comrade, stand up!
¡Camarada, de pie!
Come. Stand up.
Ponte de pie.
Stand up, Buchanan.
De pie, Buchanan.
Everybody stand up!
¡Todo el mundo de pie!
Wazzer was standing up.
Pirao estaba de pie.
Vukcic was standing up.
Vukcic estaba de pie.
Everyone was standing up.
Nos pusimos todos de pie.
They were all standing up.
Todos estaban de pie.
Stand up, Zammis.
—Ponte de pie, Zammis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test