Translation for "stagnant waters" to spanish
Stagnant waters
Translation examples
This must include water purification, periodic fumigation, improvements to the electrical system and daily waste collection, as well as the filling in of a hole containing stagnant water and all kinds of waste matter and the removal of the refuse incinerator located next to the unit housing Mara 18 inmates, since both are highly polluting.
Esto debe incluir la purificación de agua, las fumigaciones periódicas, mejoramiento del sistema eléctrico, el servicio de tren de aseo debe ser diariamente, y clausurar una especie de agujero con aguas estancadas y todo tipo de desperdicios, así como un crematorio de basura que está anexo al hogar que ocupan los internos de la mara 18, porque son un foco de contaminación total.
To combat malaria, WHO has supported initiatives to breed special larvivorous fish that eat mosquito larvae found in stagnant waters.
Para luchar contra el paludismo, la OMS ha apoyado iniciativas para criar peces larvívoros especiales que se comen las larvas de mosquito que se encuentran en las aguas estancadas.
Higher incidence of malaria (exposure of stagnant water) and other diseases;
i) Aumento de la incidencia del paludismo (exposición de aguas estancadas) y otras enfermedades;
WHO has supported initiatives to breed special fish that eat mosquito larvae found in stagnant waters; it has also established a malaria reference centre in Hargeisa for related training and monitoring.
La OMS ha apoyado iniciativas para la cría de una especie de peces que se alimenta de las larvas de mosquito que viven en las aguas estancadas; ha creado, asimismo, un centro de consultas sobre el paludismo en Hargeisa para seguir de cerca la situación y las actividades de capacitación pertinentes.
Studies on drug resistance, the introduction of insecticide-impregnated mosquito nets and the drainage of stagnant water supplement the work of the Ministry of Health in this area.
Los estudios de quimiorresistencia, la introducción de la utilización de mosquiteros impregnados de insecticida y el drenaje de las aguas estancadas, completan los esfuerzos del Ministerio de Salud en esta materia.
Six months after the disaster, there are still areas covered with stagnant water in Sindh province, awaiting evaporation when the temperatures rise in the spring and summer.
Seis meses después del desastre, aún sigue habiendo zonas cubiertas por aguas estancadas en la provincia de Sindh, esperando a que se evaporen cuando suban las temperaturas en la primavera y el verano.
The stagnant waters belched deadly hydrogen sulfide gas into the air, which suffocated most of the land animals.
Las aguas estancadas eructaban el mortal gas de sulfuro de hidrógeno en el aire, lo que asfixió a la mayoría de los animales terrestres.
Not long afterwards, the baron disappeared... in the stagnant waters surrounding the castle.
Poco después, el Barón desapareció, entre las aguas estancadas que rodean el castillo.
These stagnant waters became oxygen-starved killing almost all the fish in the sea.
Estas aguas estancadas se quedaron sin oxígeno, matando a casi todos los peces del mar.
Like you find in stagnant water.
Como las que se encuentran en las aguas estancadas.
The smell of stagnant water pricked his nostrils. There was nothing.
El hedor de las aguas estancadas llegaba hasta sus fosas nasales. No había nada.
The biotope of both species is stagnant water or water which flows very slowly.
El biotopo de ambos géneros son las aguas estancadas o que fluyen con lentitud.
Above the aquatic plants, on the surface of the stagnant water, fluttered numbers of birds.
Sobre las hierbas acuáticas y sobre la superficie de las aguas estancadas revoloteaban una infinidad de aves.
Those that have lived there all their lives, are used to soaking in the stagnant waters.
Los que han vivido allí toda la vida están acostumbrados a empaparse en las aguas estancadas.
The land had vanished, and only pools of stagnant water remained.
La tierra se había desvanecido por completo y solo quedaban grandes charcas de aguas estancadas.
what fish did she expect to land out of these very stagnant waters?
¿Qué pez esperaba pescar en aquellas aguas estancadas? Se trataba sin duda de una cacería muy complicada.
       Outside the broken window at the far end of the room lay stretched the stagnant waters of die moat.
Del otro lado de la ventana rota que había en el otro extremo de la habitación se extendían las aguas estancadas del foso.
Between them was more standing, stagnant water and more trees, most dead but some with fluffs of green at the top.
Separadas por aguas estancadas y más árboles, la mayoría muertos, pero con algo de pelusa verde en la copa.
In one low-lying spot there was a pool of stagnant water, and amidst the putrid smell that it gave off there were clouds of mosquitoes.
En un declive había una poza de aguas estancadas y, entre exhalaciones hediondas, planeaban nubes de mosquitos.
As he viewed the stagnant waters of the moat with distaste he reflected that this was enough to test any friendship to the utmost.
Al divisar las aguas estancadas del foso sintió un inmenso disgusto y pensó que poner a prueba de aquel modo su amistad era excesivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test